Page 18
EU Original declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at:* Small Rotary Tool Article number Déclaration de conformité...
Page 36
c. Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la UTILISEZ UN DISPOSITIF DE pluie et de l’humidité. La pénétration d’eau dans un PROTECTION ANTIBRUIT outil électroportatif accroît le risque de choc électrique. d. N’exercez aucune action dommageable sur le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE d’alimentation pour transporter ou débrancher PROTECTION OCULAIRE...
Page 37
efficacement et plus sûrement s’il est utilisé à la Changer les piles vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N’utilisez pas l’outil électroportatif si l’interrupteur RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE. ATTENTION ne fonctionne pas correctement. Un outil dont GARDEZ TOUJOURS LES PILES l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Page 38
d. Dans des conditions d’utilisation abusives, du électroportatif ou l’accessoire tomberait, contrôlez liquide est susceptible d’être éjecté de la batterie. s’il est endommagé ou utilisez un accessoire intact. Évitez tout contact avec ce dernier. En cas de Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir contact accidentel, rincez à...
Page 39
matériaux inflammables à proximité. Des étincelles d’appliquer une pression trop élevée. Ne réalisez risquent d’enflammer ces matériaux. pas des coupes trop profondes. Une surcharge du disque à tronçonner en augmente la sollicitation, CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS donc le risque de se coincer ou de se bloquer, ce CORRESPONDANTS qui entraînerait un contrecoup ou la destruction de la meule.
Page 40
N’utilisez pas le chargeur s’il est endommagé. CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR Rapportez-le aux points de SAV agréés par DREMEL pour effectuer un contrôle de sécurité. Entrée ....230 V, 50 – 60 Hz, 26 W •...
Page 41
B. Interrupteur Marche/Arrêt REMARQUE : L’utilisation de chargeurs ou de batteries C. Support autres que ceux vendus par Dremel annule la garantie. D. Indicateur du niveau de batterie E. Bouton de variation de vitesse CHARGE DU BLOC-BATTERIE (MODÈLE 880) F.
Page 42
à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et 3. Engagez à fond l’embout ou la tige d’accessoire dans la fixation Dremel appropriés. Si possible, évitez toute la pince. pression sur l’outil pendant son utilisation. Au contraire, 4.
Page 43
Nous recommandons de confier les opérations d’entretien de l’outil à un Centre Technique Dremel. Pour Reportez-vous au tableau des réglages de vitesses aux éviter les blessures résultant d’un démarrage accidentel pages 4 à...
Page 114
INSTRUMENTA RADĪTO IEDARBĪBU FAKTISKAJOS IZMANTOŠANAS APSTĀKĻOS UN IZVĒLIETIES ATTIECĪGUS DROŠĪBAS PASĀKUMUS PERSONISKAI AIZSARDZĪBAI (ŅEMOT VĒRĀ VISUS DARBA CIKLA FAKTORUS, PIEMĒRAM, CIK REIŽU INSTRUMENTS IR IZSLĒGTS UN CIK ILGI PĒC IESLĒGŠANAS TAS DARBOJAS BRĪVGAITĀ).