Télécharger Imprimer la page

Dyson airblade AB01 Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour airblade AB01:

Publicité

Zorg ervoor dat alle oppervlakken van de Dyson Airblade™
handdroger en de 4 sensoren dagelijks schoon worden geveegd
om een onafgebroken werking van de machine te behouden.
Bezoek ook de website op www.dysonairblade.com
HOE TE GEBRUIkEN
1. Plaats uw handen in het apparaat en de Dyson Airblade™ handdroger start
automatisch.
2. Beweeg uw handen langzaam op en neer door de lucht.
PROBlEEMOPlOSSING
Probleem
De Dyson Airblade
TM
handdroger start niet.
De Dyson Airblade
TM
handdroger schakelt
onregelmatig aan en uit.
De Dyson Airblade
handdroger stopt soms
TM
tijdens het gebruik, maar werkt dan na een
tijdje weer.
Er komt lucht uit de voorkant of achterkant.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met de Benelux Helpdesk. Het
telefoonnummer kunt u vinden op pagina 12 van deze handleiding.
Let op: Als de machine ononderbroken wordt gebruikt gedurende 30 seconden, stopt hij
automatisch en start hij na 5 seconden opnieuw zodra de handen worden verwijderd en
opnieuw worden geplaatst.
Contact opnemen met Dyson
De Benelux Helpdesk kan bereikt worden op het telefoonnummer die op pagina 12 staat
weergegeven.
Zorg bij het bellen met de Dyson klantenservice dat u de gegevens van het serienummer en de
aankoopdatum van uw Dyson Airblade
vinden op het typeplaatje aan de linkerkant van de handdroger.
Voor meer informatie over de Dyson Airblade™ handdroger bezoekt u www.dysonairblade.com
Garantie-informatie
De Dyson Airblade™ handdroger heeft een garantie op onderdelen van 5 jaar/350.000
droogbeurten en 1 jaar garantie op arbeid.
Voor verdere informatie over wat inbegrepen is bij de onderdeelgarantie van 5 jaar/350.000
droogbeurten en de fabricagegarantie van 1 jaar bezoekt u www.dysonairblade.com
U kunt uw garantie online registeren op www.dysonairblade.com of door te bellen met de
Benelux Helpdesk. Het telefoonnummer kunt u vinden op pagina 12 van deze handleiding.
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD
lEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Se deben seguir con atención las instrucciones que se incluyen en la plantilla de montaje
cuando se proceda a la instalación del secador de manos Dyson Airblade™.
Si no se siguen fielmente estas instrucciones, el secador de manos Dyson Airblade™
podría presentar fallos en su funcionamiento y provocar daños a la propiedad y/o lesiones
corporales.
Dyson no será considerado responsable de ningún daño a la propiedad ni lesiones
corporales ocasionadas por no haber seguido las instrucciones aquí incluidas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
lEER ANTES DE CONTINUAR
1.
Toda instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado, de
acuerdo con la normativa o los códigos locales en vigor.
2.
Todas las reparaciones y servicios de mantenimiento deberán ser realizados por un técnico
o agente autorizado de Dyson o un técnico formado por esta compañía.
3.
El secador de manos Dyson Airblade™ debe estar conectado a tierra.
4.
Desconecte la electricidad antes de proceder a la instalación o reparación del aparato.
5.
Dyson recomienda el uso de ropa de protección/gafas de seguridad cuando se proceda a
la instalación/reparación.
6.
Sólo se podrá garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad si se usan recambios
auténticos de Dyson.
7.
No permita que el producto se utilice como juguete. Se debe prestar especial atención
cuando la usan niños o se usa cerca de ellos.
8.
Este producto no deben usarlo personas (incluyendo niños) con una discapacidad física,
sensorial o mental, o personas que carecen del suficiente conocimiento y experiencia salvo
que hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa al uso de la máquina
por parte de una persona responsable de su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Utilice el secador de manos Dyson Airblade™ únicamente para secar las manos.
Peligro de descarga eléctrica. No quite la carcasa ni intente arreglar el aparato a menos
que sea un técnico cualificado. Si quita la carcasa o manipula el aparato de forma
incorrecta, los componentes internos del secador de manos Dyson Airblade™ pueden
provocar daños o sufrir desperfectos permanentes.
Con el objeto de reducir el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el
mecanismo ni los componentes internos de este aparato a la humedad.
DIRECTIVAS EUROPEAS
El secador de manos Dyson Airblade™ cumple las siguientes directivas europeas:
Directiva 93/68/CEE, relativa al marcado CE.
Directiva 2006/95/CE, relativa al material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión.
Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética.
4
Handeling
Controleer of de zekering/
aardlekschakelaar werkt en de
stroomvoorziening is aangesloten. Zorg
ervoor dat de sensoren schoon zijn.
Controleer of de sensoren schoon zijn.
Controleer of de luchtinvoer onderaan het
apparaat schoon en vrij van stof is. Als de
luchtinvoer stoffig is, verwijder dan het stof.
Controleer of er obstakels zijn en verwijder
deze.
handdroger bij de hand hebt. Het serienummer is te
TM
lIMPIEzA RECOMENDADA
Se recomienda limpiar con regularidad todas las superficies de
el secador de manos Dyson Airblade™ utilizando un paño suave
y un producto de limpieza no abrasivo/cáustico.
MANTENIMIENTO RECOMENDADO
Compruebe regularmente la entrada de aire que se encuentra
en la base del secador de manos Dyson Airblade™ y asegúrese
que no tenga polvo. Si se hubiera depositado polvo en la
entrada de aire, elimínelo.
Compruebe que todas las superficies y los sensores de ópticos
(4) de el secador de manos Dyson Airblade™ se limpian a diario
para mantener el funcionamiento ininterrumpido de el aparato.
Visite www.dysonairblade.com
UTIlIzACIÓN
1. Introduzca las manos en la cavidad y el secador de manos Dyson Airblade™ comenzará
a funcionar automáticamente.
2. Mueva las manos lentamente hacia arriba y hacia abajo
RESOlUCIÓN DE PROBlEMAS
Problema
El secador de manos Dyson Airblade ™ no se
pone en marcha.
El secador de manos Dyson Airblade™ se
enciende y se apaga de modo irregular.
El secador de manos Dyson Airblade™ se
para ocasionalmente cuando está siendo
utilizado y empieza a funcionar al cabo de
unos minutos.
El aire está saliendo de la parte frontal o
trasera de la unidad.
Si el problema persiste, por favor, contacte con la Línea de Atención al Cliente en el
número de teléfono correspondiente que encontrará en la página 12 de este manual.
Nota: si el aparato funciona durante 30 segundos seguidos, se parará automáticamente
y comenzará a funcionar de nuevo transcurridos 5 segundos, una vez se hayan extraído e
introducido las manos otra vez.
Cómo ponerse en contacto con Dyson
Puede contactar con la Línea de Atención al Cliente en el número de teléfono correspondiente,
que puede encontrar en la página 12 de este manual.
Cuando llame a la Línea de Atención al Cliente, asegúrese que tiene el número de serie y la
fecha de compra de su secador de manos Dyson Airblade™ preparado para cuando se lo
pidan.
El número de serie lo podrá encontrar en la placa de clasificación de su secador de manos.
Para más información sobre el secador de manos Dyson Airblade™,
visite www.dysonairblade.com
Información sobre la garantía
El secador de manos Dyson Airblade™ tiene una garantía para las piezas de 5 años/350.000
ciclos de secado y 1 año de garantía para la mano obra.
Si desea información más detallada sobre la cobertura de la garantía para piezas de 5
años/350.000 ciclos de secado y de la garantía de un año para la mano de obra, visite www.
dysonairblade.com
Puede registrar su garantía en www.dysonairblade.com o llamando a la Línea de Atención
al Cliente en el número de teléfono correspondiente que encontrará en la página 12 de este
manual.
IT/CH
IMPORTANTI INFORMAzIONI SUllA
SICUREzzA
lEGGERE E CONSERVARE qUESTE ISTRUzIONI
Le istruzioni contenute nel Modello di installazione in dotazione devono essere seguite
attentamente durante l'installazione dell'asciugamani ad aria Dyson Airblade™.
La mancata osservanza delle istruzioni può provocare il cattivo funzionamento
dell'asciugamani ad aria Dyson Airblade™ e danni a cose e/o infortuni a persone.
Dyson non sarà ritenuta responsabile per danni a cose o per infortuni a persone causati
da una non corretta esecuzione delle istruzioni contenute nel presente documento.
IMPORTANTI INFORMAzIONI SUllA SICUREzzA
lEGGERE PRIMA DI PROCEDERE
1.
Tutte le installazioni elettriche devono essere eseguite da elettricisti qualificati in conformità
con i codici o le normative locali in vigore.
2.
Le riparazioni e le manutenzioni devono essere eseguite da tecnici dell'assistenza Dyson o
da tecnici autorizzati Dyson.
3.
L'asciugamani ad aria Dyson Airblade™ deve essere collegato a terra.
4.
Staccare l'alimentazione prima dell'installazione e della manutenzione.
5.
Dyson raccomanda l'uso di indumenti protettivi e occhiali di sicurezza adeguati durante
l'installazione e la riparazione.
6.
Solo usando parti di ricambio originali Dyson si può garantire il corretto funzionamento e
la sicurezza del dispositivo.
7.
Non giocare con l'apparecchio. Prestare la massima attenzione quando l'apparecchio
viene usato da bambini o in prossimità di bambini.
8.
L'apparecchio non deve essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o
mentali, da bambini né da persone che non possiedono l'esperienza e le conoscenze
necessarie senza supervisione e senza che siano state fornite loro le necessarie istruzioni
per l'uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Solución
Compruebe que el fusible/ cortacircuitos
funciona y que el suministro eléctrico está
conectado.
Compruebe que los sensores están limpios.
Compruebe que la entrada de aire que
se encuentra en la base del aparato está
limpia y no tiene polvo. Si se hubiera
depositado polvo en la entrada de aire,
elimínelo.
Compruebe que no haya ninguna
obstrucción (elimínela en caso contrario).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade ab03