Télécharger Imprimer la page

Dyson airblade AB01 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour airblade AB01:

Publicité

GB
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The instructions contained within the Installation Template enclosed must be followed
carefully when installing the Dyson Airblade
Failure to accurately follow the instructions may result in the incorrect operation of the
Dyson Airblade
hand dryer, damage to property and/or personal injury.
TM
Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury as a result of
failure to comply with the instructions contained herein.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ BEFORE PROCEEDING FURTHER
1.
All electrical installation should be carried out by a qualified electrician in accordance with
current local codes or regulations.
2.
All repairs and service should be carried out by a Dyson service engineer, authorised
Dyson service agent or Dyson trained technician.
3.
The Dyson Airblade
hand dryer must be earthed.
TM
4.
Isolate power for installation or servicing.
5.
Dyson recommends the use of protective clothing/safety glasses when installing/repairing
as necessary.
6.
Trouble free operation and safety can only be guaranteed if genuine Dyson spare parts
are used.
7.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
8.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
CAUTION
Do not use the Dyson Airblade
hand dryer for any purpose other than drying hands.
TM
Risk of electric shock! Do not remove casing or attempt to repair unless unit is being
serviced by qualified service personnel. If casing is removed or handled improperly the
internal components of the Dyson Airblade
permanently damaged.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the internal mechanisms/
components of this unit to moisture.
EUROPEAN DIRECTIVES
The Dyson Airblade
hand dryer complies with the following European Directives:
TM
93/68/EEC CE Marking Directive.
2006/95/EC Low Voltage (Safety) Directive.
2004/108/EC EMC Directive.
ClEANING ADVICE
Make sure that all surfaces of the Dyson Airblade
are cleaned daily with a soft cloth and non-abrasive, non-caustic
cleaning solution.
MAINTENANCE ADVICE
Regularly check the air inlet at the base of the Dyson Airblade
hand dryer to ensure that it is free from dust and debris. If the air
inlet gets dirty simply remove dust or debris.
Make sure that all of the Dyson Airblade
and the (4) sensor lenses are wiped down daily to maintain
uninterrupted operation of the unit.
Also visit the website at www.dysonairblade.com
HOw TO USE
1. Insert your hands and the Dyson Airblade
2. Move your hands up and down slowly through the air.
TROUBlESHOOTING
Problem
The Dyson Airblade
hand dryer fails to start.
TM
The Dyson Airblade
hand dryer is turning
TM
on and off erratically.
The Dyson Airblade
hand dryer sometimes
TM
cuts out when in use, but resumes operation
after a period of time.
Air is coming out of the front or back of the unit.
If problems persist please contact the Dyson Helpline on the relevant telephone number,
which you can find on page 12 of this manual.
Note: If the machine is used continuously for 30 seconds, it will cut out automatically and
restart in 5 seconds once hands are removed and reinserted.
Contacting Dyson
The Dyson Helpline can be contacted on the relevant telephone number, which you can find on
page 12 of this manual.
When calling the Dyson Helpline, please make sure you have the serial number and the
purchase date of the Dyson Airblade
hand dryer ready. The serial number can be found on
TM
the rating plate of your hand dryer.
For further information about the Dyson Airblade
www.dysonairblade.com
limited Guarantee Information
The Dyson Airblade
hand dryer is covered by a free 5 year/350,000 drying cycles parts
TM
guarantee and 1 year labour guarantee.
2
hand dryer.
TM
hand dryer may cause harm or become
TM
hand dryer
TM
TM
hand dryer's surfaces
TM
hand dryer will start automatically.
TM
Action
Check fuse/circuit breaker is working and
that the power supply is connected. Ensure
sensors are clean.
Ensure sensors are clean.
Check the air inlet at the base is clean and
free of dust. If the air inlet is dusty simply
remove dust.
Check for and remove any obstructions.
hand dryer, please visit
TM
For further information about what is included in the 5 year/350,000 drying cycles parts
guarantee and 1 year labour guarantee visit www.dysonairblade.com
You can register your guarantee online at www.dysonairblade.com or by calling the Dyson
Helpline on the relevant telephone number, which you can find on page 12 of this manual.
FR/BE/CH
INFORMATIONS IMPORTANTES RElATIVES
A lA SÉCURITÉ
INFORMATIONS À lIRE ET À CONSERVER
Les instructions contenues dans le schéma d'installation ci-joint doivent être suivies avec
attention lors de l'installation du sèche-mains Dyson Airblade™.
Le non-respect de ces consignes peut engendrer un mauvais fonctionnement du
sèche-mains Dyson Airblade™, des dégâts matériels et/ou un préjudice corporel.
Dyson décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de préjudice corporel
résultant du non-respect des instructions.
INFORMATIONS IMPORTANTES RElATIVES A lA
SÉCURITÉ – À lIRE AVANT DE POURSUIVRE
1.
Toute installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément
aux codes et règlements en vigueur localement.
2.
Toutes les réparations et prestations de services doivent être effectuées par un ingénieur
Dyson, un agent de service Dyson, ou un technicien qualifié Dyson.
3.
Le sèche-mains Dyson Airblade™ doit être relié à la terre.
4.
Isoler la source d'alimentation avant l'installation ou l'entretien.
5.
Dyson recommande l'utilisation de vêtements de protection/lunettes de sécurité lors de
l'installation/entretien, dès que cela est nécessaire.
6.
Un fonctionnement constant et sans risque ne peut être garanti qu'avec l'utilisation
exclusive de pièces de la marque Dyson.
7.
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention
particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
8.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris)
handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de
connaissances, à moins d'être supervisées ou de recevoir des instructions sur l'utilisation de
l'appareil de la part des personnes responsables de leur sécurité.
ATTENTION :
Le sèche-mans Dyson Airblade™ ne doit être utilisé à aucune autre fin que le séchage
des mains.
Risque de décharge électrique ! Ne pas retirer la façade et ne pas tenter de réparer
sauf si cette opération est effectuée par un personnel qualifié. Si la façade est retirée ou
manipulée de façon inadéquate, les composants internes du sèche-mains Dyson Airblade™
peuvent devenir dangereux ou être définitivement endommagés.
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer les
mécanismes et composants internes de l'appareil à l'humidité.
DIRECTIVES EUROPÉENNES
Le sèche-mains Dyson Airblade™ est conforme aux Directives Européennes suivantes :
Directive 93/68/CEE, relative à l'apposition du marquage CE.
Directive Basse Tension 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé
dans certaines limites de tension.
Directive de Compatibilité Electromagnétique (CEM) 2004/108/CE.
CONSEIlS DE NETTOYAGE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement toutes les surfaces
du sèche-mains Dyson Airblade™ avec un chiffon doux et une
solution nettoyante non-abrasive.
CONSEIlS D'ENTRETIEN
Vérifiez régulièrement (une fois par mois) l'entrée d'air située à la
base du sèche-mains Dyson Airblade™, afin de vous assurer que
la poussière ne s'y accumule pas. Si l'entrée d'air présente des
impuretés, enlevez-les soigneusement.
Assurez-vous que toutes les surfaces et les 4 lentilles du sèche-
mains Dyson Airblade™ sont nettoyées quotidiennement afin
d'assurer un fonctionnement constant de l'appareil.
Vous pouvez également visiter le site www.dysonairblade.com
UTIlISATION
1. Insérez vos mains pour déclencher automatiquement le sèche-mains Dyson Airblade
2. Montez et descendez lentement vos mains à travers le souffle d'air.
DÉPANNAGE
Problème
Le sèche-mains Dyson Airblade™ ne démarre
pas.
Le sèche-mains Dyson Airblade™ se
déclenche et s'éteint de façon intempestive.
Le sèche-mains Dyson Airblade™
s'interrompt parfois en cours d'utilisation,
puis se remet à fonctionner après un certain
temps.
De l'air sort de l'avant ou de l'arrière de l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le Service Consommateurs Dyson au numéro de
téléphone relatif à votre pays, que vous trouverez page 12 de ce manuel.
Remarque : Si le sèche-mains Dyson Airblade™ est utilisée en continu pendant
30 secondes, il s'éteindra automatiquement pour redémarrer 5 secondes plus tard,
une fois les mains retirées puis réinsérées.
.
TM
Action
Vérifiez le fonctionnement du fusible/
disjoncteur et le branchement à la prise
d'alimentation. Assurez-vous que les
détecteurs sont propres.
Assurez-vous que les détecteurs sont
propres.
Vérifiez que l'entrée d'air, située à la
base de l'appareil, est propre et non
poussiéreuse. Si l'entrée d'air présente des
impuretés, enlevez-les soigneusement.
Retirez tout objet obstruant les orifices.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade ab03