Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Model 01932 Shown
Owner's Manual
Questions? Help is just a
moment away!
Call: Generator Helpline -
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manuel de l'utilisateur
Vous avez des questions?
Vous n'avez pas besoin d'aller loin
pour trouver de l'aide!
Appelez: Ligne d'assistance de
Générateur - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Model / Modèle / Modelo
Manual del Propietario
Preguntas? La ayuda es justa un
momento lejos!
Llamada: Generador Helpline -
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
PRO4000
01932
PRO6500
01933
Manual No. 192993GS
Revision 2 (08/06/2003)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton PRO4000

  • Page 1 Model / Modèle / Modelo PRO4000 01932 PRO6500 01933 Model 01932 Shown Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario Questions? Help is just a Vous avez des questions? Preguntas? La ayuda es justa un moment away! Vous n'avez pas besoin d'aller loin...
  • Page 18: Description De L'équipement

    BSPP Génératrice TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de Sécurité ....... . 18-20 Ceci est la sûreté...
  • Page 19 BSPP Génératrice DANGER AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde L'essence et ses vapeurs sont extrêmement de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. inflammables et explosives. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque Le feu ou l'explosion risque de provoquer des des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
  • Page 20 BSPP Génératrice ATTENTION AVERTISSEMENT Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. appareils électriques qui y sont branchés. • Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur " à la page 28. •...
  • Page 21: Assemblage

    BSPP Génératrice ASSEMBLAGE AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. Ajouter de l'huile à moteur et du Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée combustible de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de •...
  • Page 22: Utilisation De La Génératrice

    BSPP Génératrice UTILISATION DE LA UTILISATION DU GÉNÉRATEUR GÉNÉRATRICE ATTENTION Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du Mise à la terre du système générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres La génératrice possède une mise à la terre du système qui appareils électriques qui y sont branchés.
  • Page 23: Branchement Des Charges Électriques

    BSPP Génératrice Suivez les instructions de démarrage du manuel d'moteur. Recharge d’une Batterie REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu'il ne Votre générateur a la capacité de recharger une batterie fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice se automobile 12 Volts déchargée ou une batterie de remisage.
  • Page 24: Exploitation Par Temps Froid

    BSPP Génératrice Assurez-vous que le côté où se trouve le silencieux du Figure 15 - Branchement des Câbles de Batterie générateur soit dégagé.Votre générateur peut sembler différent de ce qui est illustré à la Figure 16. Figure 16 — Abri Permanent Pour Temps Froids fil noir Vent Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la...
  • Page 25: Prises De Courant

    BSPP Génératrice PRISES DE COURANT Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères La génératrice est équipée d'une ou de plusieurs des prises suivantes: Utilisez une prise mâle du NEMA L14-20 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c.a. à 20 Ampères ATTENTION ou davantage (Figure 18).Vous pouvez utilisez la même rallonge à...
  • Page 26: Volts C.a., 20 Ampères Prise De Courant Double

    BSPP Génératrice Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., Figure 20 — 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant 30 Ampères Double Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c.a. à 30 Ampères à la prise ou davantage à...
  • Page 27: Protection Contre Les Fuites De Terre

    BSPP Génératrice Protection contre les fuites de terre Si la poignée se déplace vers la position centrale, réenclenchez le disjoncteur en poussant fermement la Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). poignée à la position "Off" (bas) et ensuite à la position Ce dispositif répond aux codes fédéraux, provinciaux et locaux.
  • Page 28: Gestion De La Consommation

    BSPP Génératrice NE PAS SURCHARGER Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité...
  • Page 29: Recommandations Générales D'entretien

    BSPP Génératrice RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion de Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. toutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que la machine est gardée propre et remisée correctement.
  • Page 30: Nettoyage De Générateur

    BSPP Génératrice Nettoyage de Générateur Remisage du Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les • Nettoyez le générateur comme indiqué à la section surfaces extérieures. “Nettoyage de générateur”. ATTENTION • Vérifiez si les fentes d’air de refroidissement et les ouvertures de votre générateur sont ouvertes et non bouchées.
  • Page 31: Remarques

    BSPP Génératrice REMARQUES...
  • Page 32: Dépannage

    BSPP Génératrice DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION L'un des disjoncteurs est ouvert. Réenclencher le disjoncteur. Problème dans le générateur. Contacter négociant de service Autorisé. Le moteur marche, mais il ne se Pauvre connexion ou rallonge Vérifier et réparer. produit pas de courant c.a. dans les défectueuse.
  • Page 33 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation ou remplacement sont à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro65000193201933

Table des Matières