Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 30545
Page 61
Génératrice à conversion Manuel d’utilisation La génératrice est certifiée être conforme à la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et génératrices) de l’ACNOR (Association canadienne de normalisation) et de la norme PGMA G200 (Norme sur les tests et la validation de la performance des génératrices portatives) de la PGMA (Portable Generator Manufacturers’...
Merci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre génératrice Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
Liste de vérification de fonctionnement sécuritaire Les tâches suivantes doivent être accomplies pour assurer un fonctionnement sécuritaire de la génératrice portative : Avertisseur de monoxyde de carbone L’avertisseur de monoxyde de carbone est en bon état de fonctionnement. Avertisseur de fumée L’avertisseur de fumée est en bon état de fonctionnement.
Page 64
Table des Matières Liste de vérification de fonctionnement sécuritaire..3 Sécurité de l’opérateur ......5 Étiquettes de sécurité.
Sécurité de l’opérateur Étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité de l'appareil ci-dessous et à la page suivante sont apposées sur votre appareil pour attirer l'attention sur les risques possibles pour la sécurité.
Description de l équipement Symboles de sécurité et leur signification Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Cette génératrice est entraînée par moteur, à champ tournant, Choc électrique Emanations toxiques Effet de recul produisant du courant alternatif et continu (CA et CC).
Page 68
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives qui pourraient causer des brûlures, un incendie ou une explosion risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves. LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT • Éteignez le moteur de la génératrice et laissez-le refroidir pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon à...
Page 69
AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz AVERTISSEMENT Le démarreur et d’autres pièces d’échappement peuvent enflammer des rotatives peuvent happer des mains, des matériaux combustibles et les structures cheveux, des vêtements ou des accessoires et ainsi que causer des dommages au entraîner des blessures graves.
Assemblage 4. À l'aide d'un entonnoir (facultatif), videz lentement le contenu de la bouteille d’huile fournie dans l’orifice de Votre génératrice doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser remplissage d’huile, jusqu’à ce qu’elle déborde par après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence l’orifice du couvercle de remplissage d’huile.
Au moment d’ajouter de l’essence, la mélanger avec un Emplacement d’une génératrice portative stabilisateur d’essence afin de protéger le circuit d’alimentation Avant de mettre en marche la génératrice portative, deux contre la formation de dépôts de gomme. Voir Entreposage. facteurs tout aussi importants l’un que l’autre doivent être Les essences ne sont pas toutes pareilles.
Page 72
• N'utilisez ce produit QU'À L'EXTÉRIEUR, loin des • La maison de vos voisins peut être exposée aux fenêtres, portes et prises d'air pour éviter que le échappements du moteur de la génératrice portative et monoxyde de carbone ne s'accumule et ne puisse être cette possibilité...
Page 73
Emplacement d’utilisation de la génératrice portative afin de RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et provoquer un incendie risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves •...
Fonctions et commandes Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre génératrice. Comparez les illustrations avec votre génératrice pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. A - Réservoir de combustible —...
Cordons et prises N’utilisez que des rallonges de haute qualité mises à la terre et bien isolées dans les prises de la génératrice. Inspectez les rallonges avant chaque utilisation. Vérifiez le calibre de chacune des rallonges avant de les utiliser. Consultez les manuels d’utilisation de ces appareils pour obtenir les recommandations du fabricant.
Port de fonctionnement en parallèle Rappel d’entretien Le port de fonctionnement en parallèle vous permet de L'écran ACL du tableau de commande est muni d'un rappel connecter deux génératrices à inversion de modèle P3000 à d'entretien intégré servant à émettre un avertissement pour l’aide d’une trousse de fonctionnement en parallèle la vérification de l'huile, le changement du filtre à...
Opération Par la suite, pour démarrer le moteur: 4B. Prenez la poignée du lanceur et tirez-la jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance. Tirez alors Démarrage du moteur rapidement, une fois seulement, pour démarrer le moteur. Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. •...
Branchement des charges électriques Fonctionnement en parallèle 1. Assurez-vous que l’indicateur de sortie à DEL verte Deux génératrices à inversion de modèle P3000 de Briggs & s’allume (cela peut prendre jusqu’à trois secondes). Stratton peuvent fonctionner en parallèle à l’aide d’une trousse de fonctionnement en parallèle de Briggs &...
Arrêt du moteur Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit: 1. Débrancher toutes les charges électriques des prises 1. Assurez-vous que l’interrupteur POWERSMART est du génératrice. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter réglé à position OFF (0). le moteur alors que les appareils électriques sont 2.
Ne pas surchargez générateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir supplémentaire.
Entretien Dispositif antipollution L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués Calendrier d'entretien par un établissement de réparation de moteurs hors route Respectez le calendrier d'entretien selon le nombre d'heures ou par une personne qualifiée. Pour obtenir un entretien de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux «...
Nettoyage du filtre à essence * Sous 40ºF (4ºC), l’utilisation d’une huile SAE 30 entraîne un démarrage difficile. Le filtre à essence contribue à empêcher l'infiltration des débris dans le système d’essence. ** Au-dessus de 80ºF (27ºC), l’utilisation d’une huile 10W30 peut entraîner une consommation d’huile plus élevée.
Page 83
Changement d’huile à moteur Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit : Si vous utilisez votre génératrice dans un endroit très sale ou 1. Dévissez les vis du couvercle latéral d’entretien et poussiéreux ou par temps très chaud, changez l'huile plus enlevez le couvercle latéral d’entretien.
Page 84
2. Nettoyez la surface autour de la bougie d’allumage et Nettoyez et vérifiez le pare-étincelles comme suit : enlevez la gaine-bougie d’allumage. 1. Retirez les deux vis qui fixent le butoir arrière à l’écran thermique du silencieux. Retirez le butoir arrière. 3.
Entreposage Changement de l'huile Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. carter. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le qualité...
Dépannage Problème Cause Solution 1. L’alarme de surcharge rouge est allumée. 1. Voir la rubrique Ne surchargez pas votre Surcharge de la génératrice. génératrice dans la section Opération. Appuyez sur le bouton « Reset » (Réinitialisation) sur le tableau de commande. 2.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er Septembre 2012; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er Septembre 2012. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
Génératrice à conversion Caractéristiques du produit Puissance en watts commençant ...3,000 Watts Puissance en watts* .....2,600 Watts Courant nominal à...