Les langues disponibles

Les langues disponibles

User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin
d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
ATTENTION
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
le manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Model / Modèle / Modelo
030246
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Manual No. 197639GS
Revision 1 (09/27/2005)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 030246

  • Page 1 Manual del Usuario Model / Modèle / Modelo Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin 030246 d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur...
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de Sécurité........16-18 Ceci est la sûreté...
  • Page 17: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde L'essence et ses vapeurs sont extrêmement de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. inflammables et explosives. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque Le feu ou l'explosion risque de provoquer des des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
  • Page 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ ATTENTION AVERTISSEMENT Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à...
  • Page 19: Connaissez Votre Générateur

    CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Données Étiquettent Réservoir de carburant Pot d’échappement avec...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Installe la Roue la Trousse REMARQUE: Les roues n'ont pas été conçues pour le transport Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour de la génératrice sur la route. l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés.
  • Page 21 ASSEMBLAGE Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue. Ajoutez de l'essence Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale du REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié moteur soit vers le bas. avec ce moteur à...
  • Page 22: Opération

    OPÉRATION UTILISATION DE LA Emplacement de la Génératrice GÉNÉRATRICE Dégagement de la génératrice AVERTISSEMENT Mise à la terre du système La chaleur et les gaz d’échappement peuvent La génératrice possède une mise à la terre du système qui enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de réservoir d’essence et entraîner un incendie.
  • Page 23 OPÉRATION UTILISATION DU GÉNÉRATEUR AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la Démarrage du Moteur chaleur. La température du silencieux et des endroits Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F ces étapes d'instructions de démarrage: (65°C).
  • Page 24 OPÉRATION Arrêt du Moteur puissance (2.775 kW) à 23.1 Ampères pour 120 Volts; 5,550 watts de puissance (5.55 kW) à 23.1 Ampères pour 240 Volts. Un Débrancher toutes les charges électriques des prises du disjoncteur protège la prise. générateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils électriques sont branchés et en marche.
  • Page 25 OPÉRATION NE PAS SURCHARGEZ Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire.
  • Page 26: Entretien

    SPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS REMARQUE: NE PAS d’utiliser un tuyau d’arrosage pour nettoyer le générateur. L’eau peut entrer dans le système de Puissance en watts commençant ..8,550 Watts (8,55 kW) carburation du moteur et causer des problèmes. De plus, si l’eau Puissance en watts .
  • Page 27 REMISAGE REMISAGE Remisage du Moteur Voir les instructions sur la manière de remiser correctement le Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les moteur dans le manuel de l’utilisateur du moteur. sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateur Autres Idées de Remisage pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme...
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION L'un des disjoncteurs est ouvert. Réenclencher le disjoncteur. Problème dans le générateur. Contacter négociant de service Autorisé. Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les Pauvre connexion ou rallonge Vérifier et réparer.
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Ce manuel est également adapté pour:

3024630253

Table des Matières