Skötsel; Drift; Hoito; Pleje - Eurovema 290 EXL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

SKÖTSEL
Lyftställdon: El-höjningens pelare (innerrör) kan börja kärva och gå ryckigt. Höj
SWE
sitsen till sitt högsta läge och torka av pelarna ordentligt med en trasa. Smörj
därefter in dem med ett teflonbaserat fett.
Hjul: De bakre låsbara hjulens polyuretanbanor slits med tiden och för att uppnå full
bromsverkan behöver bromsen justeras. Justera bromsklacken med insexnyckel
3mm tills riktig bromsverkan uppnås. se bild.

DRIFT

Løfteanordning: Søylen (indre rør) til den elektriske løfteanordning kan begynne
blokkere og gå uregelmessig. Løft setet til sin høyeste posisjon og tørk søylene
NOR
ordentlig med en klut. Smør dem deretter inn med et teflonbasert fett.
Hjul: Polyuretanbaner til de bakre låsbare hjul slites med tiden og for å oppnå full
bremsevirkning bør bremsen justeres. Juster bremseklossen med insexnøkkel 3mm
til riktig bremsevirkning oppnås. Se bilde.

HOITO

Istumakorkeuden säätölaite: Sähkönostimen pylväs (sisäputki) voi alkaa
FIN
hidastella ja nykiä. Nosta istuin korkeimpaan asentoonsa ja pyyhi pylväät
huolellisesti liinalla. Voitele ne sitten teflonpohjaisella rasvalla.
Pyörät: Lukittavien takapyörien polyuretaaniradat kuluvat ajan mittaan, jolloin
jarruja pitää säätää, jotta ne pitäisivät tehokkaasti. Säädä jarrun välys 3 mm
kuusiokoloavaimella, kunnes jarru toimii halutulla tavalla, ks. kuvaa.

PLEJE

Løfteanordning: Den elektriske løfteanordning kan sætte sig fast og bevæge sig
DEN
ujævnt. Hæv sædet til dets højeste leje og tør pedalerne af med en klud. Smør
derefter med en teflonbaseret fedt.
Hjul: De bagerste låsbare hjuls polyuretanbane slides med tiden, og for at opnå fuld
bremseeffekt skal bremsen justeres. Justér bremseklodsen med svensknøgle 3mm,
indtil den rigtige bremseffekt opnås. Se billede.

CARE

Lift actuator: The electrical lift column (interior tube) can stick and move jerkily.
ENG
Raise the seat to its highest position and dry off the column properly with a cloth.
Then lubricate it with Teflon-based grease.
Wheels: The tracks of the polyurethane rear lockable wheels become worn with
time and to achieve full brake function the brake needs to be adjusted. Adjust the
brake shoulder with a 3mm Allen key so that proper brake function is achieved. see
picture.
PFLEGE
Anheber-Hebel: Der Elektrohebel (innen) kann mit der Zeit hart und holprig
GER
funktionieren. Sitz bis zur höchsten Position fahren und die Hebel mit einem Lappen
gründlich abwischen. Anschließend mit einem teflonhaltigen Fett einschmieren.
Rad: Die Polyurethan-Spur der hinteren, feststellbaren Räder nutzt sich mit der Zeit
ab. Um die volle Bremswirkung zu erhalten, muss die Bremse eingestellt werden.
Bremsklotz mit einem Inbusschlüssel 3 mm einstellen, bis die richtige Bremswirkung
erreicht ist, siehe Abbildung.
MANUTENZIONE
Attuatore sollevamento: la colonna del sollevamento elettrico (tubo interno) può
bloccarsi e muoversi a strappi. Sollevare al massimo il sedile e asciugare per bene
ITA
la colonna con un panno. Lubrificare poi con grasso a base di Teflon.
Ruote: le guide delle ruote posteriori in poliuretano si usurano col passare del
tempo e per raggiungere la piena funzione frenante è necessario regolare il freno.
Regolare il freno con una chiave a brugola da 3mm in modo da assicurare il corretto
funzionamento del freno. Si veda figura.
ENTRETIEN
Actionneur d'élévateur: La colonne interiuere d'élévateur (le tuyau interieur) peut
FRA
coller et se déplacer par saccades. Montez la siège jusqu'a la position la plus haute
et essuyez la colonne bien avec un torchon. Apres cela, graissez-la avec la graisse
basée sur Teflon.
Roues: Les pneus de polyurethane de roues d'arrière freinantes s'usent avec le
temps et, pour restaurer la fonctionnalite de frein, il faut l'ajuster. Ajustez l'épaule du
frein avec un clé à douille 3 mm pour assurer le fonctionnement propre du frein, voir
l'image.
ONDERHOUD
Liftsysteem: De kolom (binnenbuis) van de elektrische verhoging kan verslijten en
lawaai maken. Til het zitje in de hoogste stand en droog de kolom grondig af met
NED
een doek. Smeer deze daarna in met vet op teflonbasis.
Wieltje: De polyuretaanbanden van de vergrendelbare wieltjes achteraan verslijten
na verloop van tijd en voor een optimale remcapaciteit dient u de remmen bij te
stellen.
Regel het remsysteem bij met een allen sleutel van 3mm tot een goed
remvermogen bereikt is. Zie afbeelding.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières