Table des Matières

Publicité

LADDNING AV BATTERI
Övre bild (laddare):
SWE
1. Sätt in laddkontakten (2) i stolen ( lampan (1) lyser grönt).
2. Sätt in nätkontakten (3) i vägguttaget (lampan (1) börjar blinka gult).
3. Vid underhållsladdning lyser lampan (1) grönt (grönt = klart)
4. Tag ur nätkontakten (3) först och därefter laddkontakten (2).
Nedre bild (ladduttag):
1: Uttag för laddare. Båda uttagen kan användas. 2. Uttag för knappsats till
sitsfunktioner. Kasserade batterier bör lämnas till återvinning.
LADNING AV BATTERI
Øvre bilde (lader):
1. Sett ladepluggen (2) i stolen (lampen (1) lyser grønt).
NOR
2. Sett nettkontakten (3) i vegguttaket (lampen (1) begynner å blinke gult).
3. Ved vedlikeholdsladning lyser lampen (1) grønt (grønt = klart).
4. Ta ut støpslet (3) først og deretter ladepluggen (2).
Nedre bilde (ladeuttak):
1. Uttak for laderen. Begge uttak kan anvendes. 2. Uttak for tastaturet til
setefunksjoner. Brukte batterier bør leveres inn til gjenvinning.
AKUN LATAAMINEN
Yläkuva (laturi):
FIN
1. Kytke laturin pistoke tuoliin (2) (lamppu (1) palaa vihreänä).
2. Kytke verkkopistoke (3) seinäpistorasiaan (lamppu (1) alkaa vilkkua
keltaisena).
3. Ylläpitolatauksessa lamppu (1) palaa vihreänä (vihreä = kaikki kunnossa).
4. Vedä ensin pistoke (3) seinäpistorasiasta ja vasta sitten pistoke (2) tuolista.
Alakuva (latausliitäntä):
1. Laturiliitäntä. Molempia liitäntiä voidaan käyttää. 2. Liitäntä istuimen
toimintonäppäimiä varten.
Hävitettävät akut on toimitettava akkujen ja paristojen keräyspisteeseen
OPLADNING AF BATTERI
Øverste billede (oplader):
DEN
1. Slut opladeren (2) til stolen (lampe (1) lyser grønt).
2. Sæt el-ledningen (3) i stikket på væggen (lampe (1) blinker gult).
3. Lampe (1) lyser grønt under vedligeholdelsesopladning (grønt = færdig).
4. Tag først stikket ud (3), dernæst opladeren (2).
Nederste billede: (stik til oplader):
1. Stik til oplader. Begge stik kan benyttes. 2. Stik til kontrolpanel til sædefunktion. Brugte batterier bør genbruges.
CHARGING THE BATTERY
Upper picture (charger):
ENG
1. Connect the charger connector (2) to the chair (the lamp (1) shines green).
2. Connect the mains cable (3) to the wall socket (the lamp (1) blinks yellow).
3. During compensation charging the lamp (1) shines green (green=finished).
4. Disconnect from the mains (3) first and then the disconnect the charger connector (2).
Lower picture (charger sockets):
1. Sockets for charger. Both sockets can be used. 2. Socket for seat function keypad.
Depleted batteries should be recycled.
AUFLADEN DER BATTERIE
Obere Abbildung (Ladegerät):
GER
1. Ladestecker (2) in den Stuhl einsetzen (Lampe (1) leuchtet grün).
2. Netzstecker (3) in die Steckdose einsetzen (Lampe (1) blinkt gelb).
3. Bei der Erhaltungsladung leuchtet die Lampe (1) grün (grün = klar).
4. Erst den Netzstecker (3) und dann den Ladestecker (2) herausziehen.
Untere Abbildung (Ladeanschluss):
1. Ladeanschluss. Beide Anschlüsse können verwendet werden. 2. Anschluss für Tastenfeldsender für Sitzfunktionen.
Verbrauchte Batterien sollten zur Wiederverwertung entsorgt werden.
COME CARICARE LA BATTERIA
Figura in alto (caricabatteria):
1. Collegare il connettore 2 alla sedia (la spia 1 si illumina di verde)
ITA
2. Collegare il cavo di rete 3 alla presa a muro (la spia 1 lampeggia di giallo)
3. Durante il caricamento la spia 1 si illumina di verde (verde= finito)
4. Scollegare prima dalla rete 3 e poi scollegare il connettore 2
Figura in basso (prese caricabatteria):
1. Prese caricabatteria. Si possono usare entrambe 2. Presa per tastierino funzioni sedile. Riciclare le batterie scariche.
CHARGEMENT DE BATTERIE
L'image ci-dessus (chargeur):
FRA
1. Joignez un contact de chargeur (2) avec la chaise (la lampe (1) brille verte).
2. Joignez la cable (3) avec la prise en mūr (la lampe (1) cligne jaune).
3. Pendant le chargement la lampe (1) brille verte (vert=complet).
4. Disjoignez de la prise (3) premièrement et, après cela, disjoignez de la contact de chargeur (2)
L'image ci-dessous (prises de chargeur):
1. Prises à chargeur. Toutes les deux sont utilis ble. 2. Prise au clavier de fonctionnalité de siège.
Les batteries appauvries doivent être recyclées.
LADING VAN DE ACCU
Bovenste afbeelding (lader):
1. Steek het laadcontact (2) in de stoel ( de lamp (1) brandt groen).
NED
2. Steek de stekker (3) in het stopcontact (de lamp (1) begint geel te knipperen).
3. Tijdens een onderhoudslading brandt het lampje (1) groen (groen = klaar)
4. Trek de stekker eerst uit het stopcontact (3) en dan pas uit het laadcontact (2).
Onderstaande afbeelding (laadcontact):
12
1. Stekker voor de lader. Beide kunnen gebruikt worden. 2. Stekker voor de knop van de zitfuncties.
Lege accu's moeten gerecycleerd worden.
a

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières