Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
STANDVENTILATOR MIT SPRÜHNEBELFUNKTION
VENTILATEUR SUR PIED AVEC FONCTION BROUILLARD
VENTILATORE A PIANTANA CON FUNZIONE DI NEBULIZZAZIONE
MULTIFUNCTIONAL MIST FAN
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
V181018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ayce SW-25

  • Page 1 STANDVENTILATOR MIT SPRÜHNEBELFUNKTION VENTILATEUR SUR PIED AVEC FONCTION BROUILLARD VENTILATORE A PIANTANA CON FUNZIONE DI NEBULIZZAZIONE MULTIFUNCTIONAL MIST FAN CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I Jumbo-Markt AG, MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon V181018...
  • Page 2 ACHTUNG ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Es besteht eine Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzung und Sachschäden. Bei der Verwendung des Gerätes befolgen Sie bitte die Anweisungen zu Montage, Gebrauch und Wartung sowie die Entspricht den Europäischen Normen. Sicherheitshinweise zum Gebrauch: • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
  • Page 4 DER MONTAGE (3) Setzen Sie den Motorsatz [7] in die Öffnung des Gehäuses [9], ziehen Sie den Motorsatz [7] mit der Befestigungsschraube [8] Öffnen Sie das Paket und entnehmen Sie die Teile. Vergewissern fest (Abbildung 3) Sie sich, dass alle Bestandteile enthalten sind, Handbuch, (4) Lösen Sie die Montagemutter [5] vom Motorsatz [7], stecken Sie Fernbedienung usw. 1. Montieren Sie den Ventilator entsprechend den nachfolgenden das hintere Ventilatorgitter [6] auf den Motorsatz [7], richten Sie Anweisungen: die 3 Positionierungspunkte an den Löchern am Gitter aus und ziehen Sie schliesslich die Befestigungsmutter [5] des Gitters fest. (Abbildung 4)
  • Page 5 Anzeigefeld & Bedienfeld 2. Bringen Sie den Wassertank entsprechend den nachfolgenden Anweisungen an. 1. Nehmen Sie den Deckel des Wassertanks ab. 2. Heben Sie den Wassertank an. 3. Nehmen Sie den Wassertank vorsichtig heraus. (1) Anzeigefeld (2) Steuertaste (3) Fernbedienung 4. Stellen Sie den Tank aufrecht hin. Drücken Sie diese Taste, um den Ventilator abzuschalten.
  • Page 6 Drücken Sie diese Taste, um die Ionisierungsfunktion ein- 2. Bei längerer Zeit der Nichtverwendung, entnehmen Sie bitte die bzw. auszuschalten (der Ventilator muss laufen, damit die Batterien. Ionisierung funktioniert). 3. Um Umweltverschmutzung zu verhindern, entnehmen Sie Wenn der Ionisator eingeschaltet ist, unterstützt er die die gebrauchten Batterien und entsorgen Sie sicher und Reinigung der Raumluft.
  • Page 7 Wenn der Ventilator nicht läuft und wenn er einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, so schalten Sie ihn unverzüglich ab und informieren Servicewert 1.38 (m3/min)/W Sie ein Servicezentrum zwecks Reparatur. TECHNISCHE DATEN Stromverbrauch in Bereitschaft 0.39 Modell SW-25 Schallleistungspegel des 60.37 dB(A) Ventilators Nennspannung (V/Hz) 220-240V~ /50Hz Leistung 100 W Maximale Luftgeschwindigkeit 3.48...
  • Page 8 Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden...
  • Page 9 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Teilebezeichnung Teilebezeichnung Vordere Nebelauslassschale Hintere Nebelauslassschale ST3*8 KB Vorderer Ventilatorschutz ST3*8 KB 16-Zoll-Ventilator-Ring (mit Halterung) Ventilatorring-Halterung ST3*8 PWA Ventilatorkappe 16-Zoll-Ventilatorflügel Montagemutter für Gitter M4*10 PWM Hinterer Ventilatorschutz Vordere Motorabdeckung Motor zwischengeblase Schwenkmotor M4*8 PM Federring M4 Exzenter-Schliessring ST3*18 PA Motorgehäuse Kunststoff-Unterlegscheibe ST4*25 TA Unterlegscheibe 5.2 Verbundener Pol ST4*12 BWA 3-in-1-Kunststoffgelenk...
  • Page 10 Teilebezeichnung Teilebezeichnung ST3*8 PWA Anzeigefeld Drucktasten ST3*8 PWA LED-Leuchten mit Leitungen Isolierungsplatte ST3.5*12 PWA Magnet Wassertank Wassertank Silikon-Kapillarventil Kapillarrohr Kapillar-Feder des Wassertanks Silikon-Unterlegscheibe für Wasserauslass für Wassertankdeckel Wassertankdeckel Zerstäuber-Kanister ST3*8 SST PA Schwimmer-Halteplatte Schwimmer ST3.5*12 PWA Transformator Unterlegscheibe Ultraschall-Luftbefeuchter ST3.5*12 PA Wasserstandsschalter Schalterhalterung ST3*8 SST PA...
  • Page 11 ATTENTION DESCRIPTION DES SYMBOLES Risque d’incendie, d’électrocution, de blessures physiques ou de dommages matériels. Pour utiliser cet appareil, veuillez suivre les instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien ainsi Conforme aux réglementations européennes applicables. que les précautions d’utilisation : • Lisez attentivement et conservez ces instructions. •...
  • Page 12 intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, IDENTIFICATION DES COMPOSANTS s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risqué impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Cet appareil doit être placé sur une surface plane et lisse et le cordon d’alimentation ne doit pas passer près d’appareils de chauffage • Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant secteur 220-240 V. • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à semi- conducteur. • Pour usage intérieur domestique seulement. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. • Débranchez ou déconnectez l’appareil de la prise du secteur lorsqu'il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. • Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
  • Page 13 L'INSTALLATION (3) Placez le groupe moteur [7] dans le trou du corps [9], fixez le Ouvrez l'emballage et sortez les produits. Assurez-vous que tous les groupe moteur [7] avec la vis de fixation [8] (Figure 3). composants sont inclus : le mode d'emploi, la télécommande, etc. (4) D étachez l'écrou de montage [5] du groupe moteur [7], placez la grille arrière du ventilateur [6] sur le groupe moteur [7] et 1. Installez le ventilateur selon les instructions ci-dessous. alignez les 3 points de positionnement sur les trous dans la grille, puis fixez l'écrou de montage de la grille [5] (Figure 4).
  • Page 14 Écran d'affichage et panneau de commande 2. Installez le réservoir d'eau selon les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez le panneau du ventilateur. 2. Soulevez le réservoir d'eau. 3. Enlevez le réservoir d'eau . (1) Panneau d'affichage (2)Panneau de commande (3) Télécommande 4. Veillez à ce que le réservoir soit dans la position. correcte. ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour éteindre le ventilateur. Lorsque l'appareil est en service, vous pouvez régler la 5. Ouvrez le bouchon du réservoir et versez l'eau. minuterie pour arrêter le ventilateur après la durée spécifiée. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour augmenter le réglage de la minuterie par incréments de 2 heures (jusqu'à Minuterie 6. Replacez le bouchon du réservoir d'eau en serrant un maximum de 6 heures) comme indiqué sur l'affichage LED. bien et réinstallez-le sur le ventilateur, puis fermez le Après 5 secondes, la minuterie démarre. Une fois la minuterie panneau. écoulée, l'appareil s'éteint.
  • Page 15 3. Pour éviter la pollution de l'environnement, retirez les piles Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction utilisées et éliminez-les en toute sécurité et de manière Ioniseur (le ventilateur doit être en marche pour que IONISEUR l'ionisation fonctionne). appropriée. Lorsque l'ioniseur est allumé, il contribue à la purification 4. Gardez la batterie hors de portée des enfants. de l'air ambiant. Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre Mode d'emploi BRUMISATION l'humidificateur ultrasonique. Pour activer le ventilateur, pointez la télécommande sur le capteur OSCILLATION Appuyez pour démarrer/arrêter l'oscillation du ventilateur. de signal. Tenez la télécommande à maximum 6 m du ventilateur quand vous la pointez sur le capteur de signal. Appuyez sur ce bouton pour démarrer le ventilateur à MARCHE/ la vitesse 1, en mode Normal. Appuyez de nouveau pour Vitesse NETTOYAGE ET ENTRETIEN changer la vitesse du ventilateur 1-2-3.
  • Page 16 Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans tous les magasins Jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits Consommation électrique ayce seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle. 16.72 kWh/a saisonnière CH-Import &...
  • Page 17 SCHÉMA TECHNIQUE CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Téléphone Rue/N° Code postal Ville Tél. portable : Code-barres (EAN) N° de modèle Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçu de vente) Acheté dans un magasin Jumbo Quel problème est survenu (veuillez expliquer) (Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible.
  • Page 18 LISTE DES PIECES Dénomination Nr. Dénomination Dénomination Nr. Dénomination ST3*8 PWA Plaque avant de sortie de brume Plaque arrière de sortie de brume Panneau d'affichage Touche ST3*8 KB Protection arriere du ventilateur ST3*8 PWA LED avec fils ST3*8 KB Cerceau 16" du ventilateur (avec fixation) Plaque d'isolation ST3.5*12 PWA Fixation du cerceau du ventilateur ST3*8 PWA Aimant Réservoir d'eau Capuchon de l'hélice Hélice 16" du ventilateur...
  • Page 19 ATTENZIONE DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Rischi d’incendio, scossa elettrica, ferimento e danni a oggetti. Per usare il dispositivo, segui sempre le istruzioni per montare, usare e mantenere, e per le precauzioni: Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. • Leggi attentamente e conserva queste istruzioni. •...
  • Page 20 • Questo dispositivo deve essere collocato su un’area piana e liscia IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI e il cavo di alimentazione non deve passare vicino a dispositive riscaldanti. • Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di corrente da 220-240V. • Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche non utilizzare il ventilatore con dispositivi di controllo della velocità a stato solido. • Solo per uso domestico in ambienti chiusi. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. • Scollega o disconnetti il dispositivo dall’alimentazione principale quando non è in uso o prima della pulizia. •...
  • Page 21 DELL’INSTALLAZIONE Aprire la confezione ed estrarre i prodotti, accertarsi che tutti (3) Inserire il gruppo motore [7] nel foro presente nel corpo del i componenti siano inclusi, compreso il manuale istruzioni, il ventilatore [9], fissare il gruppo motore [7] con la vite di fissaggio telecomando, ecc. [8] (Figura 3). (4) Smontare la ghiera [5] dal gruppo motore [7], posizionare la 1. Installare il ventilatore seguendo le istruzioni sotto riportate: griglia posteriore [6] sul gruppo motore [7] ed allineare i 3 punti di posizionamento sulla griglia, quindi stringere di nuovo la ghiera [5].( Figura 4).
  • Page 22 Schermo di visualizzazione & Pannello di Controllo 2. Montare il serbatoio dell’acqua seguendo le istruzioni sotto riportate: 1. Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua. 2. Sollevare ed estrarre il serbatoio con cautela. 3. Senza inclinarlo. (1)Pannello di visualizzazione (2) Tasto di Controllo (3) Telecomando 4. Mantenendolo eretto nella corretta posizione. SPEGNIMENTO Premere questo pulsante per spegnere il ventilatore.
  • Page 23 Come usare l’apparecchio Premere questo pulsante per accendere/spegnere la funzione di ionizzazione (il ventilatore deve essere acceso Per azionare la ventola, puntare il telecomando verso il ricevitore del affinché la ionizzazione possa funzionare). segnale. Il telecomando va tenuto ad una distanza massima di 5 m Quando è acceso lo ionizzatore favorisce la depurazione quando viene puntato verso il ricevitore di segnale della ventola.
  • Page 24 Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro Modello: SW-25 impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti i prodotti ayce. Voltaggio Nominale(V/Hz) 220-240 V~ /50 Hz Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla...
  • Page 25 SCHEDA DI GARANZIA SCHEMI TECNICI Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare con una croce) Numero/data dello scontrino (Allegare una copia dello scontrino Sì di vendita) Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
  • Page 26 LISTE DES PIECES Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo 53 PCB 54 ST3*8 PWA Disco di uscita nebulizzazione frontale Disco di uscita nebulizzazione posteriore 55 Pannello di visualizzazione 56 Pulsanti ST3*8 KB Protezione frontale ventilatore 57 ST3*8 PWA 58 Spia LED con fili ST3*8 KB Anello ventilatore 16" (con elemento di fissaggio)
  • Page 27 CAUTION DESCRIPTION OF THE SYMBOLS Fire, electric shock, physical injury and material damage hazards. To use the appliance, always follow the instructions for assembly, use and maintenance as well as usage cautions: In accordance with European directives applicable to this product •...
  • Page 28 • This appliance must be placed on a flat and smooth area and the IDENTIFICATION OF PARTS power cord must not pass close to heating appliances. • Always connect this appliance to a 220-240V mains power outlet. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. • For domestic indoor use only. • Never dip the appliance into water or any other liquid. • Unplug or disconnect the appliance from the mains power supply when not in use or before cleaning it. • Store the appliance in a clean, dry location if you do not plan to use it for a long period. •...
  • Page 29 INSTALLATION Open the package and take out the products, make sure all (3) Put motor set[7] into the hole of body[9], fasten the motor set [7] components are included, IM, remote control, etc. with the fixation screw [8] (Figure 3). (4) Disassemble the mountingnut[5] from motor set[7], put the rear 1. Install the fan according to below instructions. fan grill [6] on motor set [7], and align the 3 positioning point to the holes on grill, finally fasten grill mounting nut [5]. (Figure 4). Figure 1 Figure 2 (1) Fix the six wheels [12] in the base [11] (Figure 1). (2) Disassemble the base nut[13] from body[9], put fan body [9] through the hole of base [11], and fix them tight by base nut[13] (Figure 2).
  • Page 30 Display screen & Control panel 2. Install water tank according to below instructions. 1. Open the water tank cover. 2. Lift the water tank evenly. 3. Take out the water tank evenly. (1) Display panel (2) Control button (3) Remote control 4. Allow the tank to stand in the correct position. Press this button to turn off the fan.
  • Page 31 How to Use Press this button to turn the Ionizer feature on/off (the fan To operate the mist fan, aim the Remote controller at the signal must be operating for Ionizing to work). receptor. The remote controller at distance of up to 6m when When the ionizer is turned on, it will assist in the pointing at signal receptor of the mist fan.
  • Page 32 3.48 meters/sec Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so Seasonal electricity consumption 16.72 kWh/a the product may be tested in accordance.
  • Page 33 TECHNICAL DRAWING WARRANTY CARD First name Last name Street/NO. Telephone Postal Code City Mobil Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
  • Page 34 SPARE PARTS LIST NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION ST3*8 PWA Front mist outlet dish Rear mist outlet dish Display panel Key button ST3*8 KB Front fan guard ST3*8 PWA LED lamp with wires ST3*8 KB 16" fan ring (with fastener) Isolation plate ST3.5*12 PWA Fan ring fastener ST3*8 PWA Magnet Water tank...