Télécharger Imprimer la page

Dyson Airblade V Manuel Du Propriétaire page 77

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Alkol-asit karışımları
Alkol
Çözücü /petrol bazlı ürünler
Kuaterner amonyum
Alkali-çamaşır suyu karışımları
Köpüren katkı maddeleri
Çamaşır suyu veya aşındırıcı temizlik ürünleri
Makineye basınçlı su tutmayın
SU KULLANIMIYLA ILGILI TALIMATLAR
Bu Dyson el kurutma makinesi IP24 sertifikasyonuna sahiptir.
Basınçlı yıkayıcıların kullanımı makine muhafazası içerisine su girmesine neden olabilir. Hatalı temizlik
uygulamalarından kaynaklanan hasarlar makinenizin garantisini geçersiz kılabilir.
FILTRE BAKIMI
Hava girişi, toz ve kire karşı düzenli olarak kontrol edilmelidir. Hava girişinin yumuşak bir bezle silinmesi toz ve kirin
teminmesi için yeterli olacaktır.
Hava girişi tıkanırsa, filtrenin daha fazla temizlenmesi ya da değiştirilmesi gerekebilir.
Makine kullanımın yoğun olduğu ortamlarda bulunuyorsa, Dyson filtre değişim seti cihazınızın HEPA filtresinin yerinde
değiştirilmesi için gereken her şeyi sağlar. Daha fazla bilgi için, bu el kitabının arka kapağındaki numaradan Dyson
Yardım Hattı ile irtibata geçebilirsiniz.
Dyson el kurutma makinenizin filtre temizliği veya değiştirilmesi, filtre değişim setinde verilen talimatların dikkatli bir
biçimde uygulanmasıyla yapılabilir. Şüphe durumunda, uzman elektrik teknisyenine danışın veya destek için Dyson
Yardım Hattı ile irtibata geçin.
ELDEN ÇIKARMA BİLGİSİ
Dyson ürünleri yüksek sınıf geri dönüşümlü malzemelerden yapılmıştır. Lütfen bu ürünü sorumlu bir şekilde elden çıkarın
ve mümkün olması halinde ürünün geri dönüşümünü sağlayın.
Bu işaret AB içinde bu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atıklar nedeniyle
çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden
kullanılmasını desteklemek üzere sorumlu bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın. Kullanılmış cihazınızı iade etmek için,
iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün alındığı perakendeciyle iletişim kurun. Çevreye saygılı ve güvenli bir
şekilde geri dönüşümü için bu ürünü alabilirler.
LÜTFEN DYSON EL KURUTUCUSU SAHİBİ KAYDINIZI YAPTIRIN
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, ürününüzü www.dysonairblade.com adresi üzerinden kayıt ettirin.
Böylelikle, garantiniz kaydedilecek, bir sigorta kaybı durumunda Dyson ürünü sahipliğiniz teyit edilecek ve gerektiğinde
sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır.
Bunun için, el kurutma makinesinin yan tarafındaki ızgaranın arkasındaki değer plakasında bulunan, kutudan çıkan kayıt
formunda ve ambalajı açıldıktan sonra ünitenin ön kısmındaki bilgi etiketinde de yazan seri numarasına ihtiyacınız olacak.
Lütfen bu kılavuzdaki, kurulum kılavuzundaki ve temizlik kılavuzundaki tüm talimatlara ve yönergelere uyulduğundan
emin olun; aksi takdirde garantiniz geçersiz kılınır.
GARANTINIZ
5 YIL DYSON GARANTININ KAYIT VE ŞARTLARI.
Cihazınızı internetten kaydettirdiyseniz, garantiniz satın alma tarihinden itibaren geçerli olacaktır. Lütfen satın alma
belgenizi saklayın. Satın alma belgeniz yoksa, garantiniz Dyson kayıtlarına göre üretim tarihinden 90 gün sonra başlar.
Bu ünite Avrupa Birliği içinde satıldığında, bu garanti sadece (i) ünite satıldığı ülkede kurulduğu ve kullanıldığında
veya (ii) ünite Avusturya, Belçika, Fransa, Almanya, İrlanda, İtalya, Hollanda veya Birleşik Krallık'ta kurulduğu ve
kullanıldığında ve bu ünite ile aynı model ilgili ülkede aynı nominal gerilimle satıldığında geçerlidir.
Bu ünite Avrupa Birliği dışında satıldığında, bu garanti sadece ünite satıldığı ülkede kurulduğu ve kullanıldığında geçerlidir.
GARANTİ KAPSAMINA GİRENLER
5 YIL GARANTI
El kurutucunuzun tüm fabrika parçaları, garantinizin başlangıç tarihinden itibaren 5 yıl boyunca üreticinin kullanım
kılavuzuna ve kurulum kılavuzuna uygun olarak kullanıldığında üretim hatası, malzeme ve işçiliğe karşı garantilidir.
Lütfen daha fazla bilgi için Dyson Yardım Hattı'nı arayın.
Dyson ana gövde grubunun değiştirilmesi gerektiğine karar verdiğinde, Dyson kurulum yerinde müşteri tarafından
takılacak bir yedek ürün gönderecektir. Müşteri, arızalı parçaları gönderilen önceden ödemesi yapılmış posta paketini
kullanarak Dyson'a iade etmelidir.
Değiştirilen parçalar Dyson'a iade edilmelidir, aksi takdirde idari bir ücret alınacaktır.
Bir filtre değişimi gerektiğinde, Dyson kurulum yerinde müşteri tarafından takılacak bir filtre değişim kiti sağlayacaktır.
• Dyson'a iade edilen ve Dyson tarafından değiştirilen tüm parçalar Dyson'ın malı olacaktır.
• Cihazınızın garanti kapsamında gerçekleştirilen onarımı veya değişimi, garantinin süresini uzatmaz.
• Bu garanti, tüketici olarak sahip olduğunuz haklara ek avantajlar sağlamakla birlikte bu haklardan herhangi birini etkilemez.
GARANTİ KAPSAMINA GİRMEYENLER
Dyson, arıza aşağıdaki durumların sonucu olarak ortaya çıktığında ürünün onarımı veya değişimini garanti etmez:
• Kaza hasarı, ihmalkâr kullanım veya bakımın neden olduğu arızalar, kasıtlı veya kasıtlı olmayan yanlış kullanım,
ihmal, şiddet içeren hareketler, cihazın Dyson Çalıştırma Kılavuzu'na uygun olmayan bir biçimde tutulması.
• Dyson talimatlarına göre monte edilmeyen veya takılmayan parçaların kullanımı.
• Orijinal Dyson bileşeni olmayan parçaların kullanımı.
• Hatalı kurulum veya Dyson tarafından verilen kurulum talimatlarına harfiyen uyulmadan yapılan kurulum (kurulumun
Dyson tarafından yapıldığı yerler dışında).
• Dyson talimatlarına uygun olmayan şekilde gerçekleştirilen onarımlar ve cihaz üzerindeki değişiklikler.
• Taşıma, hava koşulları, elektrik kesintileri ve güç dalgalanması gibi harici kaynakların neden olduğu zarar.
• Normal aşınma ve yıpranma (örn. sigorta vs.).
• Bu kılavuzdaki talimatlar doğrultusunda uygulanmayan temizleme işlemlerinden kaynaklanan hasarlar: örneğin,
cihazın zararlı olduğu belirtilen ürün veya kimyasallar kullanılarak ya da yüksek basınçlı su uygulanarak temizlenmesi.
• Bu kılavuzda yasaklanan durumlardan biri olan temizlik ve bakım nedeniyle cihaza su kaçması.
• Her tür elektrik hasarı, su taşması hasarı veya yapısal hasar veya ürünün arızalanması sonucunda yaşanan iş ve kar kaybı.
Garantinizin kapsamında olup olmadığından emin olmadığınız durumlar için lütfen Dyson ile irtibata geçiniz (ayrıntılar
için arka kapağa bakınız).
GİZLİLİĞİNİZ HAKKINDA
• Bilgileriniz; tanıtım, pazarlama ve servis amaçları açısından Dyson ve temsilcilikleri tarafından saklanacaktır.
• Bilgileriniz değişirse, herhangi bir pazarlama tercihinizle ilgili fikrinizi değiştirirseniz veya bilgilerinizi nasıl
kullandığımız hakkında sorunuz varsa lütfen Dyson ile irtibat kurun.
• Gizliliğinizi nasıl koruduğumuz hakkında daha fazla bilgi için lütfen Dyson web sitesindeki gizlilik politikamıza bakın.
UA
ДОГЛЯД ЗА СУШАРКОЮ ДЛЯ РУК DYSON
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розташуйте руки під сушаркою для рук Dyson. Подача повітря розпочнеться автоматично, створюючи потоки
повітря, які видалять воду з ваших рук.
Поради для якнайшвидшого сушіння
1. Тримайте долоні рівно та паралельно поверхні пристрою, на відстані приблизно 5 мм від пластини,
проводьте їх крізь потік повітря від зап'ястків до кінчиків пальців.
2. Повільно проводьте долоні крізь потік повітря з незмінною швидкістю приблизно 2,5 секунди з кожного боку,
щоразу змінюючи передню й тильну сторони.
3. Тримайте долоні рівно, щільно зведіть пальці, поверніть великі пальці всередину, щоб крізь потік повітря
проходила вся долоня.
77

Publicité

loading