Télécharger Imprimer la page

Dyson Airblade V Manuel Du Propriétaire page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
警告
為了降低火災燃燒或電擊的危險 , 請勿將本產品與任何固態速度控制裝
置一起使用
注意 :
乾手機應安裝於室內。 工作溫度介於 0° C (32° F) 至 40° C (104° F) 之
間。 為了降低起火燃燒或電擊的危險 , 請勿將本
產品的內部結構/組件曝露於潮濕的環境中。
JP
説明書を注意して読み、 大切に保存してください。
安全にお使いいただくための注意
本ユニットの取り付けや使用前に、 取扱説明書および取り付けガイ
ドに記載された手順と注意マークの項目をすべてお読みください。
電気器具を使用する際は、 以下の基本注意事項に従ってください
警告
火災、 感電、 またはけがを未然に防ぐために、 以下の点に注意してく
ださい。
1. 本製品は、 安全責任担当者から本製品の使用に関して監督や指示を
受けないかぎり、 身体、 感覚または思考能力が低下していたり、 経験
や知識が不足していたりする方 (子供を含む) が使用するように設計
されていません。 安全な製品使用方法と関連するリスクに関して監
督や指示を受けている場合、 8歳以上のお子様、 運動能力、 感覚能
力、 または論理的思考能力の低下した方、 もしくは経験や知識の不
足している方は本製品を使用できます。 子供は製品で遊んではいけ
ません。 お子様が製品で遊ばないよう十分注意してください。 また、
責任能力を有する監督者不在の状況においては、 お子様による製品
のお手入れやメンテナンスを実施していただくこともできません。 十
分にご注意ください。
2. 本ハンドドライヤーは、 手を乾かすことを目的として作られていますの
で、 それ以外の目的ではご使用にならないでください。 ご不明な点が
ございましたら、 <話そうダイソンお客様相談室>にお問い合わせく
ださい。
3. 保守点検を行う前に、 点検を行うパネルの電源スイッチをオフにして
ください。 誤ってスイッチをオンにしないようにスイッチにロックがか
かっていることを確認してください。 電源をオフにするスイッチをロ
ックできない場合は、 その旨がわかるような警告をパネルに貼付け
るなどをしてください。
4. 本ユニットに接触する金属製部品は、 壁のコーティングも含めすべて
アース工事を確実に実施してください。
5. 本ユニットを壁にシーリングしないでください。
本ユニット自体または周りを清掃する時には、 高圧洗浄器を使用し
ないでください。
警告
火災、 感電のリスクを低減するため、 本製品をソリッドステート速度
制御装置と併用しないでください。
注意
ハンドドライヤーは屋内に設置してください。 動作温度
0°C
40°C
は、
です。 火災や感電のリスクを低減するため、 本ユニッ
トの内部機構/部品を水分や湿気にさらさないでください。
TH
อ ่ า นและจ ั ด เก ็ บ ค � า แนะน � า เหล ่ า น ี ้ ไว ้ ใ นท ี ่ ป ลอดภ ั ย
ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ
อ่ า นค� า แนะน� า และข้ อ ควรระวั ง ทั ้ ง หมดที ่ แ สดงไว้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ แ ละ
คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง ก่ อ นท� า การติ ด ตั ้ ง หรื อ ใช้ อ ุ ป กรณ์
ขณะใช้ ง านเครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ ้ า กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง ขั ้ น พื ้ น
ฐานเสมอ รวมถึ ง ข้ อ ปฏิ บ ั ต ิ ด ั ง ต่ อ ไปนี ้
ค� า เตื อ น
เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งในการเกิ ด ไฟไหม้ ไฟฟ ้ าช็ อ ต หรื อ การบาด
เจ็ บ ให้ ต รวจตราสอดส่ อ งดั ง ต่ อ ไปนี ้ :
30

Publicité

loading