Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

AGV 13-125 XSPDEB
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee AGV13-125XSPDEBKIT

  • Page 8 Use a spanner wrench if FIXTEC W przypadku zakleszczonej nakrętki nuts are stuck. FIXTEC należy zastosować klucz maszynowy do nakrętek okrągłych Bei festsitzender FIXTEC czołowych dwuotworowych. Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden. Megszorult FIXTEC-anyánál kétlyu- kas anyakulcsot kell használni. Utiliser une clé à deux ergots si l‘écrou FIXTEC est grippé.
  • Page 9 0° 30° 30° 60° 60°...
  • Page 10 Start Stop...
  • Page 11 < 30°...
  • Page 15 VIII...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AGV 13-125 XSPDEB Meuleuse d‘Angle Numéro de série 4695 46 01..000001-999999 Puissance nominale de réception 1250 W Vitesse de rotation nominale 12000 min D= Diamètre de meule max. 125 mm 22,2 mm d= Diamètre de perçage b= Épaisseur disque de coupe.
  • Page 27 Des accessoires non aptes au mandrin de fixation du dispositif tourneront d‘une manière excentrique, vibreront excessivement et ils pourront comporter la perte du contrôle de l‘appareil. g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces éven- tuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi...
  • Page 28 Rebonds et mises en garde correspondantes e) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse réduisant ainsi la possibilité...
  • Page 29: Branchement Secteur

    l’application d’une charge excessive sur la brosse. Les crins UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS de brosserie peuvent pénétrer aisément dans les vêtement légers La meuleuse d‘angle est destinée au meulage et à la coupe de et/ ou dans la peau. métaux, de pierres, de béton et de matériaux en céramique ainsi b) Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le qu‘au ponçage et au brossage.
  • Page 30: Limitation Du Courant De Démarrage

    Si le problème persiste, l‘outil doit être réparé par un centre de service MILWAUKEE agréé. Veillez à ce que l‘outil s‘arrête complètement avant de le poser.
  • Page 31 SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter des gants de protection! Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Ce manuel est également adapté pour:

Agv13-125xspdeb

Table des Matières