Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_BUCH-3017-001.book Page 1 Monday, August 29, 2016 1:06 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3GW (2016.06) O / 195
+
PSR Expert
LI-2 Ergonomic |
+
PSB Expert
LI-2 Ergonomic
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція
da Original brugsanvisning
з експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PSR Expert+ LI-2 Ergonomic

  • Page 1 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 1 Monday, August 29, 2016 1:06 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PSR Expert LI-2 Ergonomic | www.bosch-pt.com PSB Expert LI-2 Ergonomic 1 609 92A 3GW (2016.06) O / 195 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 3 Monday, August 29, 2016 12:57 PM PSB Expert LI-2 Ergonomic Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 4 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 5 Monday, August 29, 2016 12:57 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich licher Überlastung geschützt.
  • Page 8 AL 22.. CV AL 22.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV – PBA 18V..W–. AL 18.. CV AL 18.. CV * abhängig vom verwendeten Akku ** eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- des Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung drehen. schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 10 Betriebsart einstellen (PSB Expert LI-2 Ergonomic) denem Akku bzw. das Verwenden des Elektrowerkzeuges als (siehe Bild C) Schraubendreher. Mit dem Einstellring Betriebsartvorwahl 3 können Sie zwi- schen Schrauben, Bohren und Schlagbohren wählen. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Nachlaufen des Einsatzwerk- Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte zeuges verhindert. an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge. Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein-/Ausschal- ter 5 erst dann los, wenn die Schraube bündig in das Werk- Kundendienst und Anwendungsberatung stück eingedreht ist.
  • Page 12: English

    The term “power tool” in the warnings refers to your mains- all times. This enables better control of the power tool in operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) unexpected situations. power tool. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Recharge only with the charger specified by the manu-  Use the battery only in conjunction with your Bosch facturer. A charger that is suitable for one type of battery power tool. This measure alone protects the battery pack may create a risk of fire when used with another bat- against dangerous overload.
  • Page 14 Typically the A-weighted sound pressure level of the product Screwdriving without impact: a =2.5 m/s , K=1.5 m/s is 74 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.  Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 16 (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is guar- To save energy, only switch the power tool on when using it. anteed by the Bosch accessories program. Setting the Speed/Impact Rate Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is...
  • Page 17 Uxbridge Transport UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- the collection of a product in need of servicing or repair. ous Goods Legislation requirements. The user can transport Tel.
  • Page 18: Français

     Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 20  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif L’éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- l’espace de travail de l’outil. Il n’est pas conçu pour servir de charge dangereuse.
  • Page 21 –30 à +65°C et/ou lorsque le dispositif de protection contre les surcharges est déclenché. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 22 Sélection du sens de rotation (voir figure B) Le commutateur de sens de rotation 6 permet d’inverser le sens de rotation de l’outil électroportatif. Ceci n’est cepen- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Instructions d’utilisation www.bosch-pt.com  Ne posez l’outil électroportatif sur la vis que lorsqu’il Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre est arrêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser. disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 24: Español

    OBJ_BUCH-3017-001.book Page 24 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 24 | Español Vous êtes un utilisateur, contactez : Lithium ion : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Respectez les indications données Tel. : 0811 360122 dans le chapitre « Transport », (coût d’une communication locale)
  • Page 25 Mantenga su pelo, tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 26  Únicamente utilice el acumulador en combinación con car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda un contacto accidental enjuagar el área afectada con protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Page 27  Únicamente use los cargadores que se detallan en la aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, página con los accesorios. Solamente estos cargadores el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 28 Con el selector 6 puede invertirse el sentido de giro actual de tección contra sobrecarga. la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexión/desconexión 5 accionado. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 5 se obtienen unas revoluciones/frecuencia de percu- Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS sión reducida. Aumentando paulatinamente la presión se van (HSS=acero de corte rápido de alto rendimiento) bien afila- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 30 30 | Español das y en perfecto estado. Brocas con la calidad correspon- Venezuela diente las encontrará en el programa de accesorios Bosch. Robert Bosch S.A. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales du- Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
  • Page 31: Português

    Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. mente iluminadas podem levar a acidentes. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 32  Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- rigosas. tes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 1 Mandril de aperto rápido elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. 2 Anel de pré-seleção do binário ...
  • Page 34  Só utilizar os carregadores que constam na página de Com o interruptor de ligar-desligar semipremido ou comple- acessórios. Só estes carregadores são apropriados para tamente premido, a indicação do estado de carga do acumu- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem Se não for possível empurrar o seletor de marcha 4 até o fim, entrar levemente em ignição. deverá girar um pouco o mandril de brocas com a broca. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 36 Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS (HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em per- Desligamento rápido feito estado. O programa de acessórios Bosch garante a res- O desligamento rápido oferece um melhor controlo sobre a petiva qualidade.
  • Page 37: Italiano

    10 dígitos de acordo com a placa Italiano de caraterísticas do produto. Portugal Norme di sicurezza Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di peri- AVVERTENZA Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Page 38 Evitarne as- to della sua potenza di prestazione. solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 I vapori possono irritare le vie respiratorie.  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batte- ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. Bosch Power Tools...
  • Page 40 Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- rie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dotazione. pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Spingere completamente la batte- tura d’esercizio da –30 a +65°C e/o è scattata la protezio- ria all’interno del piedino, fino a bloccarla in modo sicuro. ne contro sovraccarichi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 42 Fig. D). In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettroutensile in funziona- mento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 «Trasporto», www.bosch-pt.com pagina 43. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, Con ogni riserva di modifiche tecniche.
  • Page 44: Nederlands

     Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 46 AL 22.. CV AL 22.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV – PBA 18V..W–. AL 18.. CV AL 18.. CV * afhankelijk van gebruikte accu ** beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Draai de huls van de snelspanboorhouder 1 in draairichting  heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be- weegt niet meer. met uw hand stevig vast tot er geen klikgeluid meer hoorbaar is. De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 48 Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere in- (Auto-Lock) stelling of kies het symbool „ ”. Als de aan/uit-schakelaar 5 niet is ingedrukt, wordt de uit- gaande as en daarmee de gereedschapopname geblokkeerd. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelas- voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer ting naar behoren werkt. Bij reglementair gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden.
  • Page 50: Dansk

     Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk repareres. stød. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Dampene kan irritere luftvejene.  Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig type batterier, må...
  • Page 52 EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- ningen. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Vælg eventuelt en højere indstilling ved udskruning af skruer, skift osv.) samt før maskinen transporteres og stilles eller indstil på symbolet „ “. til opbevaring. Utilsigtet start ved aktivering af start-stop- kontakten kan føre til kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 54 Når akkuen ikke fungerer mere, bedes du kontakte et autori- seret serviceværksted for Bosch el-værktøj. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Svenska

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- VARNING besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. ningar och instruktioner. Fel som uppstår Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna...
  • Page 56 är avsett för kan farliga situationer uppstå.  Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 är inte lämpligt för att lysa upp leda till irritation i andningsvägarna. rum i bostaden.  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta Illustrerade komponenter skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av ...
  • Page 58 Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe- ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Till/Från 5 för att fortsätta använda elverkty- Högt varvtalsområde för arbeten med liten borrdiameter. get. Går det inte att skjuta växellägesomkopplaren 4 mot anslag, vrid borrchucken med borren en aning. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 60: Norsk

     Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Norsk Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverk- tyg när batteriet inte längre är funktionsdugligt. Sikkerhetsinformasjon Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och Generelle advarsler for elektroverktøy...
  • Page 61 Bruk av et støvavsug reduserer Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. farer på grunn av støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 62 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 62 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 62 | Norsk  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- skrutrekkere ning. PSB Expert LI-2 Ergonomic  Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- ...
  • Page 63 Dette kan tydelig redusere vibra- sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- ganisere arbeidsforløpene. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 64 5 og hold den trykt inne.  Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare ener- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 å gå. www.bosch-pt.com Ved innskruing av skruer slipper du på-/av-bryteren 5 først Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- når skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket. Skrueho- gående våre produkter og deres tilbehør.
  • Page 66: Suomi

    Pölynimulaitteiston käyttö vähentää Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä pölyn aiheuttamia vaaroja. mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö- työkalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto- tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa- tukselta.
  • Page 68 AL 22.. CV AL 22.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV – PBA 18V..W–. AL 18.. CV AL 18.. CV * riippuen käytetystä akusta ** rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Akussa 9 on kaksi lukitusvaihetta, jotka estävät akkua irto- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi- amasta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta 7. Akun tyssuojanaamaria. ollessa sähkötyökalussa, jousi pitää sen paikoillaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 70 Paina käynnistyskyt- Suuri kierroslukualue; työskentelyyn pienien porahalkaisijoi- kintä 5 uudelleen ottaaksesi sähkötyökalun uudelleen käyt- den kanssa. töön. Ellei vaihteenvalitsinta 4 voida työntää vasteeseen asti, tulee käyttökaraa kiertää hieman porasta. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Ελληνικά

     Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau- kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. sesti. Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimushuollon puo- leen. Ελληνικά Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Υποδείξεις...
  • Page 72 σμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ- φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό- στασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με αρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επα- το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι φή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε κα- προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- λά...
  • Page 74 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βα- κατευθύνσεων) και ανασφάλεια Κ εξακριβωθήκαν σύμφωνα με σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως το πρότυπο EN 60745-2-1: που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 9 πατήστε το πλήκτρο απομαν- στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. δάλωσης 7 και αφαιρέστε την μπαταρία από το πίσω μέρος του ηλεκτρικού εργαλείου. Μην εφαρμόσετε βία. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 76 Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια με μικρή διάμετρο. Αν δεν μπορέσετε να σπρώξετε τέρμα το διακόπτη επιλογής τα- χυτήτων 4, τότε γυρίστε λίγο το τσοκ με το τρυπάνι. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φορτιστεί ηλεκτροστατικά η ενσω- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ματωμένη ηλεκτρονική το απενεργοποιεί. Για να θέσετε το ηλε- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία πατήστε εκ νέου το διακό- κτικά...
  • Page 78: Türkçe

    çekin. simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi- ni artırır. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Gerilim ile- ten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime ma- 3 İşletim türü ön seçimi ayar halkası ruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir. (PSB Expert LI-2 Ergonomic) Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 80 , K=1,5 m/s nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 önceden seçip ayarlayabilirsiniz. Tork ayarı doğru olarak bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere yapıldığında, vida başı malzeme ile aynı hizaya geldiğinde ve- taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü de- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 82 (HSS=Yüksek performans hızlı kesme çeliği). Bu Devir sayısının ve darbe sayısının ayarlanması konudaki garantiyi Bosch aksesuar programı sağlar. Açma/kapama şalteri üzerine uyguladığınız bastırma kuvveti- Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce di- ni 5 azaltıp çoğaltarak alet çalışır durumda iken de devir sayı- şin çekirdek çapı...
  • Page 83  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- Tel.: 0446 2230959 valandırma deliklerini daima temiz tutun. Ege Elektrik Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye için yetkili bir servise başvurun. Fethiye Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 84: Polski

     Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, stać się przyczyną wypadków. aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad narzędziem. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. szkody rzeczowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 86 6 Przełącznik kierunku obrotów  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- 7 Przycisk odblokowujący akumulator tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- 8 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator 9 Akumulator* przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Page 87 Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 88 Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższą nasta- Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać wę lub względnie symbol » «. tulejkę w przeciwnym kierunku. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (HSS=stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa- nia). Odpowiednią jakość gwarantuje program części zamien- Wyłączenie awaryjne nych firmy Bosch. Wyłącznik awaryjny gwarantuje większą kontrolę nad elektro- narzędziem. W przypadku nieoczekiwanego ruchu obrotowe- Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do twardego go elektronarzędzie dookoła osi wiertła, urządzenie wyłącza...
  • Page 90: Česky

    Akumulatory/Baterie: www.bosch-pt.com Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Proszę stosować się do wskazówek, wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich znajdujących się w rozdziale »Trans- osprzętem. port«, str. 90. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Page 91 Tím můžete opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali- na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 92 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 92 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 92 | Česky  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- Servis tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn  Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova- před nebezpečným přetížením. ným odborným personálem a pouze s originálními ná- ...
  • Page 93 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu- hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 94 Pokud nelze posunout přepínač volby převodu 4 až na doraz, – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. pootočte o něco sklíčidlo s vrtákem. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Při zašroubování šroubů uvolněte spínač 5 teprve poté, když Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách je šroub v jedné rovině zašroubován do obrobku. Hlava šrou- k našim výrobkům a jejich příslušenství. bu pak nepronikne do obrobku.
  • Page 96: Slovensky

    Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať tia znižujú riziko poranenia. za následok pracovné úrazy.  Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek- trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97  Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy- náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle- dok poranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 98 6 Prepínač smeru otáčania  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným 7 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor 8 Indikácia stavu nabitia akumulátora chránený pred nebezpečným preťažením. 9 Akumulátor* ...
  • Page 99 ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova- nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 100 ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra- Pomocou prepínača rýchlostných stupňov 4 sa dajú predvoliť 2 rozsahy obrátok. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 102: Magyar

    Magyar čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági előírások Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámokhoz Tel.: (02) 48 703 800 Olvassa el az összes bizton- Fax: (02) 48 703 801 FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 103 A kilépő akkumulátorfolyadék irri- amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 104 A gőzök ingerelhetik a légutakat.  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak biztonságos maradjon.
  • Page 105 élettartamát. A töltési folyamat megsza- nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun- kítása nem árt az akkumulátornak. kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 106 Az  irányba való forgatással nyissa szét az 1 gyorsváltó fúró- sabb fokozatot, vagy állítsa a kapcsolót a „ ” jelre. tokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszámot a tokmányba. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, kiélesített HSS-fúrót val fokozatmentesen lehet szabályozni. (HSS = nagyteljesítményű gyorsvágó acél) használjon. A Az 5 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacso- Bosch-cég tartozék-programja garantálja a megfelelő minősé- nyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás növe- get. lésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik.
  • Page 108 újrafelhasználásra leadni. annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- Akkumulátorok/elemek: gozhasson. Li-ion: Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz. fejezetben, a 108 oldalon leírtakat. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-...
  • Page 109: Русский

     Если невозможно избежать применения электроин- Общие указания по технике безопасности для струмента в сыром помещении, подключайте элек- электроинструментов троинструмент через устройство защитного отклю- Прочтите все указания и инструкции по технике Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 110 поддается включению или выключению, опасен и дол-  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте жен быть отремонтирован. только квалифицированному персоналу и только с  До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 обеспечивается безопасность электроинструмента. жение дыхательных путей.  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- Указания по технике безопасности для шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так электродрелей и шуруповертов аккумулятор защищен от опасной перегрузки.  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-...
  • Page 112 принадлежностей зарядные устройства. Только эти Уровень вибрации указан для основных видов работы с зарядные устройства пригодны для литиево-ионного электроинструментом. Однако если электроинструмент аккумулятора Вашего электроинструмента. будет использован для выполнения других работ, с раз- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Замена рабочего инструмента (см. рис. А) пов передвиньте переключатель направления вращения 6 до упора вперед.  До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т.д., а также при транспортировке элек- троинструмента установите переключатель направ- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 114 ся на низкое число оборотов и низкое число ударов. С Для выполнения отверстий в металле применяйте без- увеличением силы нажатия число оборотов и ударов упречные, заточенные сверла из быстрорежущей стали увеличивается. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. – либо по телефону справочно – сервисной службы Значительное сокращение продолжительности работы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены. Беларусь...
  • Page 116: Українська

    збільшує ризик ураження електричним струмом.  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим кваліфікованим фахівцям та лише з використанням вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність або вимкнути, є небезпечним і його треба приладу на довгий час. відремонтувати. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 118 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 118 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 118 | Українська  Використовуйте акумулятор лише з Вашим Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і електроприладом Bosch. Лише за таких умов шуруповертів акумулятор буде захищений від небезпечного PSB Expert LI-2 Ergonomic перевантаження.
  • Page 119 різним приладдям або з іншими змінними робочими пристрої. інструментами або при недостатньому технічному Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. результаті вібраційне навантаження протягом всього Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 120 Ліве обертання: Для відпускання/викручування гвинтів його транспортуванням або зберіганням встанов- посуньте перемикач напрямку обертання 6 до упору люйте перемикач напрямку обертанням в середнє назад. положення. При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий контроль над електроінструментом. При матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з непередбачуваному обертанні електроінструменту діаметром, що відповідає внутрішньому діаметру різьби, навколо осі свердла електроінструмент вимикається. прибл. на довжини гвинта. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 122 знайти за адресою: батарейки в побутове сміття! www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Відповідно до європейської директиви на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя 2012/19/EU електро- і електронні...
  • Page 123 бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр немесе дәрі әсері астында электр құралды жарақаттануларға алып келуі мүмкін. пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 124 бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп  Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (PSB Expert LI-2 Ergonomic) болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. 4 Беріліс ауыстырып-қосқышы  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен 5 Қосқыш/өшіргіш пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті 6 Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы артық жүктеуден сақтайсыз. 7 Аккумуляторды босату түймесі...
  • Page 126 қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты Аккумуляторды шешу төмендетеді. Аккумулятордың 9 екі бекіту басқышы бар, олар Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша аккумудяторды ашу пернесі 7 кездейсоқ басылып қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Бұғаттау алдыңғы гильзаны қарама-қарсы бағытта Пайдалану түрін орнату (PSB Expert LI-2 Ergonomic) (C суретін қараңыз) айналдырғанда алынады. Жұмыс түрін алдын ала реттеу сақинасымен 3 бұрау, бұрғылау және перфораторлық бұрғылау арасында таңдау мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 128 қосылған электр құралының айналымдар/қағулар санын Металда тесіктер жасау үшін жоғары сапалы, тез кесетін біртіндеп реттеуге болады. болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды пайдаланыңыз. Тиісті сапаға Bosch керек-жарақтары Қосқыш/өшіргішке 5 жай басу төмен айналымдар/қағулар бағдарламасы кепілдік береді. санын қосады. Басу күшейсе айналымдар/қағулар саны...
  • Page 129 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақаулы немесе пайдаланылған ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: аккумуляторларды/батареяларды бөлек www.bosch-pt.com жинау керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және утилизациялауға тапсыру керек. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Аккумуляторлар/батареялар: тиянақты жауап береді. Литий-иондық: Сұрақтар...
  • Page 130: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- ţă. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 între contactele acumulatorului poate duce la  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum- arsuri sau incendiu. neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul  În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
  • Page 132 în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so- licitării vibratorii. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 134 Domeniu de turaţii scăzute; pentru înşurubare sau pentru exe- depăşire a temperaturii admise a acumulatorului, modulul cutarea găurilor de diametre mari. electronic deconectează scula electrică, până când aceasta revine în domeniul optim al temperaturilor de lucru. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- Sub rezerva modificărilor. vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 136: Български

     Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте  Когато работите с електроинструмент навън, из- електроинструментите само съобразно тяхното ползвайте само удължителни кабели, подходящи за предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- работа на открито. Използването на удължител, 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ка и/или пожар. въртенето да спре напълно. В противен случай из-  Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- ползваният работен инструмент може да допре друг рии от контакт с големи или малки метални предме- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 138 Mакс. Ø на винтове Ø на захващаните в патронника работни инструменти 1,5 – 13 1,5 – 13 * в зависимост от използваната акумулаторна батерия ** ограничена производителност при температури <0 °C 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ната батерия 7. Когато акумулаторната батерия е поставе- работещия с електроинструмента от въздействието на на в електроинструмента, се придържа в нужната позиция вибрациите, например: техническо обслужване на от пружина. електроинструмента и работните инструменти, поддържа- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 140 момент, респ. поставете пръстена в позиция „ “. ка. Избор на режима на работа С пръстена 3 можете да избирате между режимите завива- (PSB Expert LI-2 Ergonomic) (вижте фиг. C) не/развиване, пробиване и ударно пробиване. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Съществено съкратено време за работа след зареждане Когато пусковият прекъсвач 5 не е натиснат, валът на елек- показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва троинструмента, а с това и патронникът, са блокирани. да бъде заменена. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 142: Македонски

    пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че  Не работете со електричниот апарат во околина да не могат да се изместват в опаковката си. каде постои опасност од експлозија, каде има 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 додатоците за алатите итн. во согласност со ова земете или носите. Доколку при носењето на упатство. Притоа земете ги во обѕир работните апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 144 течност од батеријата може да предизвика кожни  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот иритации или изгореници. електричен апарат од Bosch. Само на тој начин Сервис батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.  Поправката на Вашиот електричен апарат смее да...
  • Page 145 користи за други примени, со различна опрема, алатот EN 60745-2-1: што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 146 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за електричниот апарат. Притоа не употребувајте сила. материјалот кој го обработувате.  Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 шрафот цврсто ќе биде зашрафен во материјалот. На тој голем дијаметар на дупчење. начин главата на шрафот нема да навлезе во материјалот. Брзина II: Висок обем на вртежи; за работење со мал дијаметар на дупчење. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 148 информации за резервни делови ќе најдете на: Совети при работењето www.bosch-pt.com  Електричниот апарат ставете го на шрафот само Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен и се опрема.
  • Page 149: Srpski

    Oštećeni opreza sprečava nenameran start električnog alata. ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.  Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 150  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim  Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator zaštićuje od opasnost preopterećenja. spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati ...
  • Page 151 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema odvijanja posla. mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 152 Okretanje u desno: Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva pritisnite izvan područja radne temperature od –30 do +65°C i/ili sklopku za pravac obrtanja 6 do graničnika prema napred. kada je reagovala zaštita od preopterećenja. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Koristite kod bušenja u metalu samo besprekorne, naoštrene Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga HSS-burgije (HSS=Brzorežući čelik visokog učinka). koristite. Odgovarajući kvalitet garantuje Bosch-Pribor. Podešavanje broja obrtaja/udaraca Pre uvrtanja većih, dužih zavrtanja u tvrde radne komade Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca trebali bi najpre probušiti sa presekom jezgra navoja na oko...
  • Page 154: Slovensko

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Zadržavamo pravo na promene. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Page 155  Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi- naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 156 Servisiranje  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z  Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re- terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti ...
  • Page 157 čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven- terija se lahko poškoduje. dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci- Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav. jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 158 S stikalom za izbiro stopnje 4 lahko predhodno izberete 2 po- nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško- dročji števila vrtljajev. dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Preobremenitvena zaščita, ki deluje odvisno od tempera- www.bosch-pt.com ture Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- mogoče preobremeniti. Pri preobremenitvi ali prekoračitvi bora.
  • Page 160: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog strujni udar, požar i/ili teške ozljede. alata, smanjuje opasnost od ozljeda. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata Inače postoji opasnost od eksplozije.  Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporuču- je proizvođač. Za punjač koji je predviđen za jednu odre- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 162 Prikazani dijelovi uređaja  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ- električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi nog alata na stranici sa slikama.
  • Page 163 (kromat, zaštit- stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju određenom položaju. obrađivati samo stručne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 164 će isključiti električni alat. Za ponovno puštanje u rad promjerima svrdala. električnog alata, pritisnite prekidač za uključivanje/isključi- vanje 5. Ako se prekidač za biranje brzina 4 ne može pomaknuti do graničnika, steznu glavu malo okrenite sa svrdlom. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Eesti

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Ohutusnõuded Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Üldised ohutusjuhised Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Kõik ohutusnõuded ja juhised...
  • Page 166 Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muu- se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo- tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn- netused. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi- kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.  Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde kor- Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 168 Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo- Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku dil tervikuna tunduvalt suurem. puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae- 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks hülssi  Käiguvaliku lülitit 4 saate käsitseda nii seisva kui tööta- vastassuunas. va seadme puhul. Seda ei tohiks aga teha, kui seade töötab täiskoormusel või täispööretel. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 170 76401 Saue vald, Laagri Tööjuhised Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129  Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Latviešu

    (ar elektro- Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un elektrokabeļa). aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 172  Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek- monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, troinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap- savainojumiem. kalpots. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ārsta. 5 Ieslēdzējs Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. 6 Griešanās virziena pārslēdzējs  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins- 7 Akumulatora fiksatora taustiņš trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
  • Page 174 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175  Pārnesumu pārslēdzēju 4 var pārvietot gan tad, ja elek- Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, troinstruments nedarbojas, gan arī tā darbības laikā. zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 176 Šādā gadīju- cijas atveres. mā skrūves galviņa neiespiežas skrūvējamajā priekšmetā. Ja akumulators ir nolietojies, nogādājiet to firmas Bosch piln- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi varotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pār- slogot.
  • Page 177: Lietuviškai

    Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 178  Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb- priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klau- site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo. są. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- 11 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) pavimo takus. *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos.
  • Page 180 žymiai sumažės. akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa- pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įran- kių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavi- mą. 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie- II greitis: nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau- Didelio sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas mažo skersmens gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei- kiaurymėms gręžti. džiama apdoroti tik specialistams. Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 182 Atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį 5, griebtuvas yra stabdo- giai. mas ir darbo įrankiui neleidžiama toliau suktis. Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį 5 atleiskite tik ta- liotą klientų aptarnavimo tarnybą. da, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruošinį. Tada varžto galvutė ne- Klientų...
  • Page 183 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 183 Monday, August 29, 2016 12:57 PM Lietuviškai | 183 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų...
  • Page 184 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫صوتال‬ 25 – 99 ‫م.ص. المجمع سان كوران رقم‬ 2014 ‫. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 : ‫الهاتف‬ + 216 71 354 175 : ‫الفاكس‬ sotel2@planet.tn : ‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫ينصح رإجباء ثقب تمهيدي رقطب لب ّ اللولب ورمقدار‬ ‫إلی‬ ‫يؤدي الضغط الخفيف يلی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫طول اللولب‬ /‫يدد دوران/يدد طبق منخفض. ويبتفع يدد الدوران‬ .‫يدد الطبق رزيادة الضغط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 186 ‫تخفق المؤشرات المضيئة الثالثة بمؤشر حالة شحن‬ ‫المركم بشكل سريع عندما تقع درجة حرارة المركم خارج‬ +65 °C –30 ‫إلی‬ ‫مجال درجة حرارة التشغيل البالغة من‬ .‫و/أو إن تجاوبت واقية فرط التحميل‬ 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫م/ثا‬ :‫ررط اللوالب‬ .‫التعبض لالهتزازات رشكل واضح يبب كامل مدة العمل‬ ‫حدد إجباءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثيب‬ ،‫االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل‬ .‫تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 188 ‫اقبض علی العدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل يزوم‬ .‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة‬ .‫رد فعل يالية لوهلة يند إحكام شد وحل ّ اللوالب‬ .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 190 OBJ_BUCH-3017-001.book Page 190 Monday, August 29, 2016 12:57 PM 190 | PBA 18V...V –. PBA 18V...W–. AL1830 CV 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteri-boreskru- Produktnummer med følgende standarder. trekker Teknisk dokumentasjon hos: * Batteri-slagbore- skrutrekker 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 192 Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і Акумуляторний Товарний номер розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. дриль-шуруповерт Технічна документація зберігається у: * Акумуляторний ударний дриль- шуруповерт Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)
  • Page 193 Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem standartiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. Akumulatora Izstrādājuma Tehniskā dokumentācija no: * urbjmašīna – numurs skrūvgriezis Akumulatora triecienurbjmašīna – skrūvgriezis 1 609 92A 3GW | (29.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 194 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY 70538 Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3GW | (29.8.16)

Ce manuel est également adapté pour:

Psb expert+ li-2 ergonomic

Table des Matières