Télécharger Imprimer la page
EINHELL TH-US 240 Mode D'emploi D'origine
EINHELL TH-US 240 Mode D'emploi D'origine

EINHELL TH-US 240 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TH-US 240:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Stand-Bandschleifer
GB
Original operating instructions
Bench belt sander
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse a bande
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Båndsliber-bordmodel
S
Original-bruksanvisning
Bänkbandslip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stacionarna tračna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stacionarna trakasta brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Stojanová pásová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Stojanová pásová bruska
1
Art.-Nr.: 44.661.50
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 1
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 1
TH-US 240
I.-Nr.: 11013
04.06.14 12:46
04.06.14 12:46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TH-US 240

  • Page 1 TH-US 240 Originalbetriebsanleitung Stand-Bandschleifer Original operating instructions Bench belt sander Mode d’emploi d’origine Ponceuse a bande Istruzioni per l’uso originali Levigatrice a nastro Original betjeningsvejledning Båndsliber-bordmodel Original-bruksanvisning Bänkbandslip Originalne upute za uporabu Stacionarna tračna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Stacionarna trakasta brusilica Originální...
  • Page 2 - 2 - Anl_TH_US_240_SPK1.indb 2 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 2 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...
  • Page 3 max. 2 mm max. 2 mm - 3 - Anl_TH_US_240_SPK1.indb 3 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 3 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...
  • Page 4 - 4 - Anl_TH_US_240_SPK1.indb 4 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 4 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...
  • Page 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 7 ten Schleifscheiben. Geräusch und Vibration • Herausschleudern von Werkstücken und Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- Werkstückteilen. sprechend EN 61029 ermittelt. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- tigen Gehörschutzes. Schalldruckpegel L ......70,8 dB(A) • Gesundheitsschädliche Emissionen von Unsicherheit K ..........
  • Page 8 Restrisiken odisch so ein, so dass der Verschleiß der Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Scheibe ausgeglichen wird. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren 5.2 Montage Werkstückaufl agen können im Zusammenhang mit der Bauweise (Bild 1/6 /6a/Pos. 7) • und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Verschrauben Sie die Werkstückauflagen (7) auftreten:...
  • Page 9 • 7. Austausch der Ziehen Sie nun die Spannschraube (12) fest und montieren Sie die seitliche Abdeckung. Netzanschlussleitung • Mit der seitlichen Justierschraube Bandlauf (15) können Sie den Bandlauf einstellen, Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes in dem Sie die Mutter der Justierschraube beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Bandlauf (15) lockern und mit einem Schrau- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-...
  • Page 10 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 12 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* 6 Monate...
  • Page 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 14 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info ·...
  • Page 15 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 16 2.2 Items supplied Important! Please check that the article is complete as spe- When using the equipment, a few safety pre- cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, cautions must be observed to avoid injuries and please contact our service center or the nearest damage.
  • Page 17 • Damage to hearing if essential ear-muffs are Sound and vibration not used. Sound and vibration values were measured in • Harmful emissions of wood dust when used accordance with EN 61029. in closed rooms. • The rotating parts of the device cannot be sound pressure level .....
  • Page 18 Residual risks 5.2 Fitting the workpiece supports Even if you use this electric power tool in (Fig. 1/6/6a/Item 7) • accordance with instructions, certain resi- Secure the workpiece supports (7) to the grin- dual risks cannot be rules out. The following der/sander using the star screws (6).
  • Page 19 ordering of spare parts Pecise adjustment of the belt run is best done by turning the grinding/sanding belt by hand. Once you have adjusted the belt run, retigh- Always pull out the mains power plug before star- ten the nut with a ring spanner. ting any cleaning work.
  • Page 20 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 21 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 22 Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regard to material or 24 months construction...
  • Page 23 Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 24 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 25 2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, il faut vous adresser dans un blessures et dommages.
  • Page 26 endommagées. Durée de fonctionnement : • Projection de pièces à usiner et de parties de La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction- la pièce à usiner. nement de courte durée) indique que le moteur à • Lésions de l‘ouïe si vous n‘employez pas la puissance nominale (240 W) ne peut être mainte- protection auditive nécessaire.
  • Page 27 Limitez le niveau sonore et les vibrations à sont fixés sur le pare-étincelles (3). Pour le un minimum ! montage, vous avez besoin d‘un tournevis et • Utilisez exclusivement des appareils en ex- d‘une clé polygonale correspondante pour cellent état. contrer (figure 3).
  • Page 28 5.5 Remplacement de la bande abrasive (fi - 6.3 Ponçage à bande • gure 1/11) Tenez toujours bien la pièce à usiner pendant • Desserrez les 3 vis (14) et retirez le recouvre- le ponçage. • ment de protection latéral. Desserrez la vis de N‘exercez pas de grande pression.
  • Page 29 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil •...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31 Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 32 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 33 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Page 34 2.2 Elementi forniti Attenzione! Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare degli elementi forniti descritti. In caso di parti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Assistenza presentando un documento di ac- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 35 all‘ingiro. Rumore e vibrazioni • Danni all‘udito se non si indossano le cuffie I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati antirumore necessarie. rilevati secondo la norma EN 61029. • Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.
  • Page 36 Rischi residui 5.2 Montaggio dell‘appoggio per il pezzo da Anche se questo elettroutensile viene utiliz- lavorare (Fig. 1/6 /6a/Pos. 7) • zato secondo le norme, continuano a sussis- Avvitare l’appoggio per il pezzo da lavorare tere rischi residui. In relazione alla struttura (7) alla levigatrice con le manopole a stella e al funzionamento di questo elettroutensile •...
  • Page 37 7. Sostituzione del cavo di te la copertura laterale. • Con la vite di regolazione laterale di scor- alimentazione rimento del nastro (15) potete regolarne lo scorrimento, allentando il dado della vite di Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio regolazione di scorrimento del nastro (15) e viene danneggiato deve essere sostituito dal impostando la precisione di scorrimento con...
  • Page 38 8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 39 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 40 Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò infl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materiale o fabbrica- 24 mesi...
  • Page 41 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 42 DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Page 43 DK/N 2.2 Leveringsomfang Vigtigt! Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter skader på...
  • Page 44 DK/N arbejde i lukkede rum. Brug høreværn. • Maskinens roterende dele kan af funktions- Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø- mæssige årsager ikke dækkes af. Vær derfor retab. forsigtig, og hold godt fast i arbejdsemnet, så det ikke glider af, hvilket ville kunne bringe Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin- dine hænder i berøring med slibebåndet.
  • Page 45 DK/N 5. Inden ibrugtagning 5.4 Skift af slibeskive (fi g. 8/9/10) Fjern de 3 skruer (14) på beskyttelseskappens sidestykke (B), og tag sidestykket af. Fjern så Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skruerne (14) og tag beskyttelsesafdækningen af skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen i siden.
  • Page 46 DK/N 6.2 Slibning 8.2 Vedligeholdelse • Læg arbejdsemnet på emnestøtten (7), og Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal før det i den ønskede vinkel langsomt hen til vedligeholdes inde i maskinen. slibeskiven (5), indtil det berører denne. • Bevæg emnet let frem og tilbage for at opnå...
  • Page 47 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 48 DK/N Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lovfastsatte garantikrav ikke berøres heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- 24 måneder truktion Sliddele* 6 måneder Forbrugsmateriale/ Slibepapir, Slibeskiver Garanti kun ved omgående forbrugsdele*...
  • Page 49 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Page 50 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Page 51 du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även Obs! garantitabellen i garantibestämmelserna i slutet Innan maskinen kan användas måste särskilda av bruksanvisningen. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom dukten ur förpackningen.
  • Page 52 Maskinen får endast användas till sitt avsedda Bär hörselskydd. ändamål. Användningar som sträcker sig utöver Buller kan leda till att hörseln förstörs. detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul- Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin- terar av sådan användning ansvarar användaren/ gar) har bestämts enligt EN 61029.
  • Page 53 5. Före användning 5.4 Byta slipsten (bild 1/8/9/10) Ta av de tre skruvarna (14) från skyddskåpan (B) vid slipstenen och ta sedan av kåpan (bild 8). Ta Innan du ansluter maskinen måste du övertyga därefter av skruvarna (14) från skyddskåpan (F) dig om att uppgifterna på...
  • Page 54 6. Använda 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 6.1 Strömbrytare (1) Ställ strömbrytaren (1) i läge 1 för att slå på Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- maskinen. arbeten. Ställ strömbrytaren (1) i läge 0 för att slå ifrån maskinen. 8.1 Rengöra maskinen •...
  • Page 55 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor- na.
  • Page 56 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 57 Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, varvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- 24 månader ruktion Slitagedelar* 6 månader Förbrukningsmaterial/ Slippapper, Slipskivor Garanti endast vid omedelbar...
  • Page 58 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 59 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 60 HR/BIH • Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost Pozor! pakiranja / za sigurnost tijekom transporta Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati (ako postoje). sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute •...
  • Page 61 HR/BIH Molimo da obratite pozornost na to da naši Upozorenje! uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo je prema normiranom postupku ispitivanja i može jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne, se, ovisno o načinu korištenja elektroalata, pro- zanatske i industrijske svrhe kao i u sličnim dje- mijeniti a u izuzetnim slučajevima može biti i veća...
  • Page 62 HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon 5.4 Zamjena brusne ploče (slike 8/9/10) Uklonite 3 vijka (14) s bočnog dijela zaštitnog poklopca (B) i skinite bočni dio. Uklonite zatim Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci vijke (14) i skinite bočni zaštitni poklopac. Ot- na tipskoj pločici podacima o mreži.
  • Page 63 HR/BIH • Tijekom brušenja uvijek dobro držite radni 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova: komad. Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste • Nemojte ga previše pritiskati. navesti sljedeće podatke: • • Radni komad trebalo bi tijekom brušenja Tip uređaja • pomicati po brusnoj traci amo-tamo kako bi Kataloški broj uređaja •...
  • Page 64 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 65 HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Page 66 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Page 67 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Page 68 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporu- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva servisnom centru ili najbližoj nadležnoj prodavnici za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 69 dobro držite radni predmet kako biste izbegli Nosite zaštitu za sluh. njegovo klizanje, pri čemu bi Vam ruke mogle Buka može da utiče na gubitak sluha. doći u dodir s brusnom trakom. Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma triju Mašina sme da se koristi samo namenski. Svaka pravaca) utvrđene su u skladu s normom EN drugačija upotreba nije namenska.
  • Page 70 5. Pre puštanja u pogon 5.4 Zamena brusne ploče (slika 8/9/10) Odvrnite 3 zavrtnja (14) bočnog dela zaštitnog poklopca (B) i skinite ga. Zatim uklonite zavrt- Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na nje (14) i skinite bočni zaštitni poklopac. Ola- tipskoj pločici podacima o mreži.
  • Page 71 6.3 Brušenje trakom 8.3 Porudžbina rezervnih delova: • Tokom brušenja uvek dobro držite radni pred- Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da met. navedete sledeće podatke: • • Nemojte previše da ga pritiskate. Tip uređaja • • Radni predmet bi trebalo da se tokom Kataloški broj uređaja •...
  • Page 72 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Page 73 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Page 74 Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Page 75 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Page 76 2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod během 5 pracovních dnů...
  • Page 77 rozvahou a pevně držte obrobek, abyste zab- Noste ochranu sluchu. ránili jeho sklouznutí, čímž by se Vaše ruce Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. mohly dotknout brusného pásu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří Přístroj smí být používán pouze podle svého směrů) změřeny podle normy EN 61029.
  • Page 78 5. Před uvedením do provozu 5.3 Nastavení opěrných ploch pro obrobky (obr. 7/pol. 7) • Pomocí hvězdicových šroubů (6) nastavte Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- opěrné plochy pro obrobky (7) tak, aby byla vém štítku souhlasí s údaji sítě. vzdálenost mezi brusným kotoučem pro Než...
  • Page 79 6. Obsluha 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 6.1 Za-/vypínač (1) Na zapnutí nastavte za-/vypínač (1) Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou do polohy 1. zástrčku. Na vypnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 0. 8.1 Čištění • Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory Po zapnutí...
  • Page 80 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Page 81 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Page 82 Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* 6 měsíců...
  • Page 83 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Page 84 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Page 85 2.2 Objem dodávky Pozor! Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať základe uvedeného objemu dodávky. V prípade príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pra- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným covných dní...
  • Page 86 • Rotujúce súčasti prístroja sa z funkčných Hlučnosť a vibrácie dôvodov nemôžu prikrývať. Z tohto dôvodu Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa postupujte uvážene a pevne držte obrábaný európskej normy EN 61029. materiál, aby ste zabránili jeho vyšmyknutiu, čím by sa mohli vaše ruky dostať do kontaktu Hladina akustického tlaku L ....
  • Page 87 Zvyškové riziká 5.2 Montáž podložiek pre obrobky Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj (obr. 1/6/6a/pol. 7) • obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Priskrutkujte podložky pre obrobky (7) pomo- zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou cou hviezdicových skrutiek (6) na brúsku. •...
  • Page 88 7. Výmena sieťového prípojného tak, že uvoľníte matici nastavovacie skrutky chodu pásu (15) a pomocou skrutkovača vedenia môžete nastaviť presnosť chodu pásu. Najlepšie je za týmto účelom otáčať brúsny V prípade poškodenia sieťového prípojného pás rukou, aby bolo možné presne nastaviť vedenia prístroja sa musí...
  • Page 89 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Page 90 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Page 91 Záručné podmienky Spoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného prehľadu, pričom zákonom stanovené nároky na záruku zostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záručné plnenie Materiálové alebo konštrukčné 24 mesiacov nedostatky Diely podliehajúce opotrebeniu* 6 mesiacov Spotrebný...
  • Page 92 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Page 93 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Standbandschleifer TH-US 240 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 94 - 94 - Anl_TH_US_240_SPK1.indb 94 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 94 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...
  • Page 95 - 95 - Anl_TH_US_240_SPK1.indb 95 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 95 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...
  • Page 96 EH 06/2014 (02) Anl_TH_US_240_SPK1.indb 96 Anl_TH_US_240_SPK1.indb 96 04.06.14 12:46 04.06.14 12:46...