Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Bandschleifer
GB
Original operating instructions
Belt Sander
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse à ruban
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Båndpudser
S
Original-bruksanvisning
Bandslip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Tračna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Trakasta brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Pásová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Pásová brúska
1
Art.-Nr.: 44.662.60
Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 1
Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 1
TC-BS 8038
I.-Nr.: 11013
18.09.13 13:49
18.09.13 13:49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-BS 8038

  • Page 1 TC-BS 8038 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Original operating instructions Belt Sander Mode d’emploi d’origine Ponceuse à ruban Istruzioni per l’uso originali Levigatrice a nastro Original betjeningsvejledning Båndpudser Original-bruksanvisning Bandslip Originalne upute za uporabu Tračna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Trakasta brusilica Originální návod k obsluze Pásová...
  • Page 2 8 11 10 9 - 2 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 2 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 2 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 3 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 3 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen se g dies bitte Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. dies ents Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! elek Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 5 2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Beschränken Sie die Geräuschentwicklung • mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- und Vibration auf ein Minimum! • werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder ßig.
  • Page 7 7. Austausch der 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos .11) • Ziehen Sie den Spannhebel (10) nach außen, Netzanschlussleitung um das Schleifband zu entlasten. • ä- Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband von Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes den Antriebsrollen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Page 8 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie nati z.B.
  • Page 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 10 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Keilriemen, Kohlebürsten...
  • Page 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 12 - 12 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 12 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 12 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 13 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 14 • 4. T Remove the packaging material and any Important! packaging and/or transportation braces (if When using the equipment, a few safety pre- available). cautions must be observed to avoid injuries and • Check to see if all items are supplied. damage.
  • Page 15 4. Technical data Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain resi- Mains voltage: ....... 230 V ~ 50 Hz dual risks cannot be rules out. The following Power input: ..........800 W hazards may arise in connection with the Belt speed: ..........380 m/min equipment’s construction and layout:...
  • Page 16 8. Cleaning, maintenance and tension the sanding/grinding belt. ordering of spare parts 5.3 Adjusting the position of the belt (Fig. 6/Item 2) Always pull out the mains power plug before star- • Hold the belt sander/grinder with the sanding/ ting any cleaning work. grinding plate at the top.
  • Page 17 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 19 Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regard to material or 24 months construction...
  • Page 20 Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 21 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 22 de bricolage compétent le plus proche muni Attention ! d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter pour cela le tableau des garanties dans les condi- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi. blessures et dommages.
  • Page 23 4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • ndi- Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ......230 V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ........ 800 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de bande : ......380 m/min ment.
  • Page 24 5.2 Remplacement de la bande abrasive mains pendant le fonctionnement. • (fi g. 4-5 / pos.11) Poncez le bois toujours dans le sens de la • Tirez le levier de serrage (10) vers l’extérieur veinure. • pour décharger la bande abrasive. •...
  • Page 25 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 27 Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 28 Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 29 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Page 30 Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla fi ne Attenzione! delle istruzioni. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- l’apparecchio dalla confezione. oni e danni. Quindi leggete attentamente queste •...
  • Page 31 4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ........800 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Velocità...
  • Page 32 5.2 Sostituzione del nastro abrasivo venatura. (Fig. 4-5/Pos. 11) Vole • Tirate la leva di bloccaggio (10) verso • l’esterno per sbloccare il nastro abrasivo. 7. Sostituzione del cavo di • • Togliete dai rulli di trascinamento il nastro ab- alimentazione •...
  • Page 33 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda ti o www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 35 Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò infl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materiale o fabbrica- 24 mesi...
  • Page 36 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
  • Page 37 DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Page 38 DK/N 4. T indeholdt i garantibestemmelserne bagest i vej- Vigtigt! ledningen. Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå emballagen. skader på personer og materiel. Læs derfor bet- •...
  • Page 39 DK/N 4. Tekniske data Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Netspænding: ........ 230 V~ 50 Hz • Vedligehold og rengør maskinen med jævne Optagen eff ekt: ......... 800 W mellemrum. Båndhastighed: ........380 m/min •...
  • Page 40 DK/N 7. Udskiftning af 5.2 Skift af slibebånd (fi g. 4-5/pos .11) • Træk spændegrebet (10) ud for at aflaste sli- nettilslutningsledning bebåndet. • Træk det brugte slibebånd af drivrullerne. Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- • Sæt det nye slibebånd på drivrullerne. og k ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- •...
  • Page 41 DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin- deligt husholdningsaff...
  • Page 42 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 43 DK/N Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lovfastsatte garantikrav ikke berøres heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- 24 måneder truktion Sliddele* Kilerem, Kontaktkul 6 måneder Forbrugsmateriale/ Slibepapir Garanti kun ved omgående...
  • Page 44 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
  • Page 45 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Page 46 4. T dukten ur förpackningen. Obs! • Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- Innan maskinen kan användas måste särskilda nings- och transportsäkringar (om förhan- Nät säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra den). olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom • Kontrollera att leveransen är komplett. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- •...
  • Page 47 4. Tekniska data Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- Nätspänning ......... 230 V ~ 50 Hz jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Upptagen eff ekt: ........800 W gets konstruktion och utförande: Bandhastighet: ........380 m/min lar- 1.
  • Page 48 • in bandlöpningen så att slipbandet löper i mit- Rengör maskinen med jämna mellanrum med ten av de båda drivhjulen. en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga 6.
  • Page 49 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. hö- Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av-...
  • Page 50 Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, varvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- 24 månader ruktion Slitagedelar* Kilrem, Kolborstar 6 månader Förbrukningsmaterial/ Slippapper...
  • Page 51 Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 52 HR/BIH Pril sigu ozlj Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja za u sač bali lijed Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. ćete Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 53 HR/BIH • Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Pozor! ma pribora transportna oštećenja. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak jamstvenog roka. ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 54 HR/BIH Buka i vibracije Ostali rizici • Vrijednosti buke i vibracija određene su prema Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- normi EN 60745. no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće • opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i •...
  • Page 55 HR/BIH 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje 5.3 Podešavanje kretanja trake (slika 6/poz. 2) • Držite trakastu brusilicu s brusnom pločom rezervnih dijelova prema gore. • Uključite brusilicu. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Obrtanjem zavrtnja za podešavanje (2) kre- tanje trake treba podesiti tako da prolazi sre- 8.1 Čišćenje dinom na oba pogonska valjka.
  • Page 56 HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Page 57 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 58 HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Page 59 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Page 60 i šte Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda za u sač treb Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. prilo Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
  • Page 61 kom transporta (ako postoje). Pažnja! • Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati • Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede bora ima transprotnih oštećenja. i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva •...
  • Page 62 Buka i vibracije Ostali rizici • Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. • Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- •...
  • Page 63 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 5.3 Podešavanje kretanja trake (slika 6/poz. 2) • Držite trakastu brusilicu s brusnom pločom rezervnih delova prema gore. • Uključite brusilicu. Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Obrtanjem zavrtnja za podešavanje (2) kre- tanje trake treba podesiti tako da prolazi sre- 8.1 Čišćenje dinom na oba pogonska valjka.
  • Page 64 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Page 65 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Page 66 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Page 67 Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Page 68 Při a šk Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze k ob je u po r pře za š toho Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Přís přilo Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví Pře škodlivý...
  • Page 69 • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Pozor! dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). Při používání přístrojů musí být dodržována určitá • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- a škodám.
  • Page 70 Hluk a vibrace Zbývající rizika • Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- • Hladina akustického tlaku L ....76 dB(A) ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením •...
  • Page 71 8. Čištění, údržba a objednání 5.3 Nastavení chodu pásu (obr. 6/pol. 2) • Pásovou brusku držte pevně brusnou deskou náhradních dílů nahoru. • Pásovou brusku zapněte. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou • Otáčením regulačního šroubu (2) nastavte zástrčku. chod pásu tak, aby brusný pás běžel centri- cky na obou hnacích kladkách.
  • Page 72 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Page 73 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Page 74 Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* Klínový...
  • Page 75 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Page 76 prís mož Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu ško disp žiad Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. nikn Prís Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- prilo viu škodlivý...
  • Page 77 • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pozor! z balenia. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným •...
  • Page 78 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- • mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............800 W prístroja. Rýchlosť pásu: ........380 m/min •...
  • Page 79 7. Výmena sieťového prípojného 5.2 Výmena brúsneho pásu (obr. 4-5/pol. 11) • Zatiahnite napínaciu páčku (10) smerom von vedenia a uvoľnite tak brúsny pás. • Stiahnite spotrebovaný brúsny pás dole V prípade poškodenia sieťového prípojného z hnacích valčekov. vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- •...
  • Page 80 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Page 81 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Page 82 Záručné podmienky Spoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného prehľadu, pričom zákonom stanovené nároky na záruku zostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záručné plnenie Materiálové alebo konštrukčné 24 mesiacov nedostatky Diely podliehajúce opotrebeniu* Klinový...
  • Page 83 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Page 84 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandschleifer TC-BS 8038 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 85 - 85 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 85 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 85 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 86 - 86 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 86 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 86 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 87 - 87 - Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 87 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 87 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...
  • Page 88 EH 09/2013 (01) Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 88 Anl_TC_BS_8038_SPK1.indb 88 18.09.13 13:49 18.09.13 13:49...

Ce manuel est également adapté pour:

44.662.60