Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

D
Originalbetriebsanleitung
Stand-Band-Tellerschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse à disque à ruban
stationnaire
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a disco e a nastro da
banco
NL
Originele handleiding
Staande band- en
schotelschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora de cinta y de disco de pie
2
Art.-Nr.: 44.192.55
Anl_TC_US_400_SPK2.indb 1
Anl_TC_US_400_SPK2.indb 1
TC-US 400
I.-Nr.: 11014
02.06.14 08:09
02.06.14 08:09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-US 400

  • Page 2 - 2 - Anl_TC_US_400_SPK2.indb 2 Anl_TC_US_400_SPK2.indb 2 02.06.14 08:09 02.06.14 08:09...
  • Page 3 19 13 - 3 - Anl_TC_US_400_SPK2.indb 3 Anl_TC_US_400_SPK2.indb 3 02.06.14 08:09 02.06.14 08:09...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_US_400_SPK2.indb 4 Anl_TC_US_400_SPK2.indb 4 02.06.14 08:09 02.06.14 08:09...
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Spéciales

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 17: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour l’aff ectation être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute La ponceuse à disque, à bande fi xe sert au pon- responsabilité...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service Valeur d’émission de vibration a ≤ 2,5 m/s Insécurité K = 1,5 m/s Assurez-vous, avant de connecter la machine, La valeur d’émission de vibration a été mesurée que les données se trouvant sur la plaque de selon une méthode d’essai normée et peut être signalisation correspondent bien aux données du modifi...
  • Page 19: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6. Commande 5.2. Remplacer la bande abrasive (11) (fi g. 7 - 9) • Débranchez la fiche de contact. 6.1. Interrupteur marche, arrêt (1) • • Retirez les vis (25) et (26). La ponceuse peut être allumée en appuyant • Retirez la bande abrasive (27).
  • Page 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 51: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stand- Band- Tellerschleifer TC-US 400 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 52 EH 05/2014 (01) Anl_TC_US_400_SPK2.indb 52 Anl_TC_US_400_SPK2.indb 52 02.06.14 08:09 02.06.14 08:09...

Table des Matières