Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RC‑1572
Stereo Control Amplifier
Amplificateur de Contrôle Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificador Estereofónico
Stereo-regelversterker
Preamplificatore Stereo
Stereokontrollförstärkare
Предварительный стерео усилитель

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RC-1572

  • Page 1 RC‑1572 Stereo Control Amplifier Amplificateur de Contrôle Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificador Estereofónico Stereo-regelversterker Preamplificatore Stereo Stereokontrollförstärkare Предварительный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Page 2 Clean only with dry cloth. Connect the component to the power outlet only with the supplied power Rotel products are designed to comply with international Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable.
  • Page 3: Рисунок 1: Органы Управления И Разъемы

    Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы...
  • Page 4: Рисунок 2: Пульт Ду Rr-Ax93

    RC‑1572 Stereo Control Amplifier Afstandsbediening RR-AX93 Figure 2 : RR‑AX93 Remote Control Télécommande infrarouge RR‑AX93 Telecomando RR-AX93 Fernbedienung RR‑AX93 RR-AX93 fjärrkontroll Mando a Distancia RR‑AX93 Пульт ДУ RR-AX93...
  • Page 5: Рисунок 3: Аналоговые Входные И Выходные Разъемы

    Branchements des entrées et sorties analogiques Collegamenti ingressi ed uscite analogici Analoge Ein‑ und Ausgangsanschlüsse Anslutningar för analoga in- och utgångar Entradas y Salidas Analógicas Аналоговые входные и выходные разъемы PH0NO ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D...
  • Page 6: Рисунок 4: Балансные (Xlr) Входные И Выходные Разъемы

    Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) Ingressi ed uscite analogici bilanciati (XLR) Symmetrische (XLR‑)Ein‑ und Ausgangsanschlüsse Balanserade in- och utgångar (XLR) Entradas y Salidas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входные и выходные разъемы ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1...
  • Page 7: Рисунок 5: Соединения С Цифровыми Входами

    Digital Inputs Connections Branchements des entrées numériques Collegamenti ingressi digitali Digitale Eingänge Anschluss Anslutningar för digitala ingångar Conexiones de Entradas Digitales Соединения Цифровой вход Computer (Supplied) ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D...
  • Page 8: Рисунок 6: Подсоединение Rotel Link И 12-В Триггерного Сигнала

    Wichtig! Die 12V‑Trigger‑Kabel umgehen die Rotel Link‑Befehle. Schließen Sie kein 12V‑Trigger‑Kabel an, wenn die Rotel Link‑Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
  • Page 9: Рисунок 7: Порт Usb На Передней Панели

    Figure 7: Front USB Input Connection USB‑ingang op het voorpaneel Entrée USB en face avant Ingresso USB frontale Frontseitiger USB‑Eingang USB‑port på fronten Conexión de Entrada USB Frontal Порт USB на передней панели iPhone...
  • Page 10: Важные Замечания

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RC-1572, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RC-1572, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Page 11 Rotel Link 0 ........
  • Page 12 AC Power Input ] will minimize the chance it will pick up hum or interference. Your RC-1572 is configured at the factory for the proper AC line voltage in We recommend installing the RC-1572 in furniture designed to house audio the country where you purchased it (either 120 volts AC or 230 volts AC components.
  • Page 13 These mono outputs are summed with both the left and right audio signal. They use the Rotel Link connection to turn the units on or off. Do not connect are parallel outputs allowing 2 subwoofers to be connected to the RC-1572.
  • Page 14 The port can be configured to remain powered even when the RC-1572 NOTE: Bass and Treble changes are only available when Tone Bypass is in standby mode through the front panel setup menu (See USB POWER option on page 16).
  • Page 15 English POWER LED Dimmer 8 supplied on CD included with the RC-1572. You will also need to switch To change the brightness of the Power LED on the front panel, press the the RC-1572 to USB Audio Class 2.0 playback mode with the following: MENU button to toggle to the POWER LED Settings.
  • Page 16 Fixed Gain. feature set the Fixed Volume level to “Variable”. • POWER OPTION: Enables the RC-1572 to be controlled via the network • PC-USB AUDIO CLASS: Changes supported PC-USB Audio Class of the port when attached to an automation system. The power consumption is attached device.
  • Page 17 RC-1572 monitors the digital data stream to determine if Cannot Connect via Bluetooth there is audio. If there is no audio detected for 10 minutes, the RC-1572 will enter Signal Sense Standby Mode. When in Signal Sense Standby...
  • Page 18 Weight (net) 7.4 kg, 16.3 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd, Tokyo, Japan.
  • Page 19 Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière Tous les appareils Rotel sont conçus en totale dans ce manuel. de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz).
  • Page 20 Pas de son et permet au RC-1572 de prendre facilement en charge tous les types de Pas de connexion Bluetooth signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est certes Formats de lecture compatibles plus cher à...
  • Page 21 Pour Toutes les fonctions principales du RC-1572 sont faciles à configurer et à toutes ces questions, consultez votre revendeur agréé Rotel, qui pourra vous utiliser.
  • Page 22 12V appelé « signal trigger ». COAXIAL 1 et 2 et OPTICAL 1 et 2. Branchez les sorties coaxiales ou Les deux sorties trigger 12 V du RC-1572 sont à même de délivrer ce optiques PCM de votre source aux prises correspondantes. Les signaux signal.
  • Page 23 Sorties Symétriques (XLR) de saisir un mot de passe, entrez « 0000 » au niveau de votre appareil. Le RC-1572 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth Voir Figure 4 traditionnel et les flux audio Bluetooth APTX.
  • Page 24 Votre appareil dispose de la possibilité d’être connecté par un câble mini- même quand vous mettez le RC-1572 hors tension. jack stéréo 3.5 mm branché à l’entrée ROTEL LINK OUT à les produits Rotel avec connexion ROTEL LINK IN y compris un lecteur de CD Rotel.
  • Page 25 être ajustées • Faites faire un Marche/Arrêt, à la fois au RC-1572 et à votre PC après à ce niveau. Appuyez sur la touche ENTER du panneau avant, ou sur avoir changé...
  • Page 26 Si DHCP est sélectionné, vous pouvez rafraichir l’adresse IP en appuyant sur ENTER ou appuyer sur MENU pour voir la configuration d’adresse IP. • AUTO POWER OFF : Le RC-1572 peut être configuré pour se mettre hors Si l’adresse IP est renouvelée, la connexion réseau sera testée à nouveau tension de façon automatique s’il n’est pas utilisé...
  • Page 27 • Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT) : Cette commande réinitialise Tout type de fichier Certaines applications (Apps) peuvent être incompatibles le RC-1572 dans son état initial quand il a quitté l’usine. Appuyez sur la supporté par le si les formats de lecture ne sont pas supportés nativement périphérique de lecture.
  • Page 28 7.4 kg, 16.3 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Page 29 örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/ 50 Hz) übereinstimmt. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben. Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Netzkabel an die...
  • Page 30 Umwelt möglichst wenig belasten. Hochpegeleingänge e Symmetrische Eingänge (XLR) u Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil Digitaleingänge i in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren. Unsere Ingenieure Ausgangsanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 arbeiten stetig daran, die Effizienz unserer Netzteile zu verbessern, ohne MON SUB‑Ausgang r...
  • Page 31 Deutsch Fernbedienung RR‑AX93 Der RC-1572 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an und Einige Funktionen können entweder über die Bedienelemente an der genießen Sie die Musik.
  • Page 32 Siehe Figure (Abbildung) 3 RC-1572 sollte direkt mit einem mitgelieferten Kabel oder einem anderen Bei den mit CD, TUNER und AUX gekennzeichneten Eingängen des RC-1572 kompatiblen Kabel in eine polarisierte Steckdose gesteckt werden, wie es handelt es sich um analoge Hochpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss von Ihrem autorisierten Rotel-Händler empfohlen wird.
  • Page 33 Dieser Port kann so konfiguriert werden, dass er auch dann Spannung Klanges verändert, so wird dadurch auch das Signal der XLR- und und Strom zur Verfügung stellt, wenn sich der RC-1572 im Standby-Modus Preamp-Ausgänge beeinflusst. befindet (siehe USB POWER-Option auf Seite 35).
  • Page 34 Helligkeit des Displays zu verändern. USB-Buchse eines Computers. HINWEIS: Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Der RC-1572 unterstützt die Modi USB Audio Class 1.0 und USB Audio RC-1572 gespeichert. Class 2.0. Bei Windows-Computern ist für USB Audio Class 1.0 keine Treiberinstallation erforderlich.
  • Page 35 (Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie oben in den entsprechenden Abschnitten.) • Schalten Sie den RC-1572 aus und wieder ein. Starten Sie Ihren PC neu. HINWEIS: Diese Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Dadurch stellen Sie sicher, dass beide Geräte richtig konfiguriert sind.
  • Page 36 Der RC-1572 unterstützt sowohl die DHCP- als auch die statische IR- Adressierung. Wählen Sie das gewünschte IP-Adressverfahren aus und • AUTO POWER OFF: Der RC-1572 kann so konfiguriert werden, dass er drücken Sie ENTER. sich automatisch ausschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird.
  • Page 37 Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie andere als die Signal Sense-Quelle ausgewählt, ist die automatische sich, dass die Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen des RC-1572 Power Off- und Power On-Funktion nicht aktiv. Beispiel: Ist COAX1als ordnungsgemäß...
  • Page 38 431 x 99 x 338 mm Höhe Frontpanel 2 HE/88,1 mm Nettogewicht 7,4 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
  • Page 39 No utilice este aparato cerca del agua. del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (corriente Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o eléctrica alterna de 120 V/60 Hz para EE.UU. y 230 V/50 Hz para la la normativa internacional en materia Restricción...
  • Page 40 Figura 5: Conexión de las Entradas Digitales Figura 6: Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le Figura 7: Entrada USB Frontal condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo Notas Importantes de compromiso.
  • Page 41 Pistas Circuitales Simétricas a fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las relaciones temporales de la música y la más fiel reproducción de las El RC-1572 se suministra de serie con un mando a distancia RR-AX93. A mismas. La circuitería del RC-1572 utiliza resistencias de película metálica fin de que aproveche plenamente las posibilidades que le ofrece dicho y condensadores de poliestireno o polipropileno en los puntos más críticos...
  • Page 42 Toma de Corriente Eléctrica Alterna ] Conexión de la Señal de Entrada Su RC-1572 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta correspondiente al país en el que haya sido comprado (120 NOTA: Para evitar la presencia de ruidos potencialmente nocivos, voltios de corriente alterna/60 Hz para Estados Unidos y 230 voltios de corriente alterna/50 Hz para la Comunidad Europea).
  • Page 43 El puerto puede ser configurado para seguir recibiendo energía incluso cuando La toma PHONES le permite conectar unos auriculares para escuchar música la RC-1572 está en modo de espera a través del menú de configuración del en la intimidad. Esta salida acepta miniclavijas estereofónicas estándar de panel frontal (consulte la opción USB POWER en la página 46).
  • Page 44 Dichas tomas permiten a los productos Rotel conectados comunicarse entre sí y ser controlados por la Rotel App (disponible para su descarga en la NOTA: Bass y cambios agudos sólo están disponibles cuando iTunes Store).
  • Page 45 La conexione NETWORK permiten descargar actualizaciones de software de Internet. La conexión NETWORK también permite el control vía IP para El RC-1572 es compatible con los modos USB Audio Class 1.0 y USB facilitar la integración del RC-1572 en sistemas de domótica.
  • Page 46 • POWER OPTION (OPCIÓN DE PUESTA EN MARCHA): Permite controlar • COAX2 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado). el RC-1572 desde el puerto de conexión a redes cuando el aparato es integrado en un sistema de domótica. El consumo de energía es más alto •...
  • Page 47 Español NOTE: Cuando el RC-1572 entra en el modo de espera desde el mando las teclas arriba/abajo/izquierda/derecha o +/- para ajustar los valores a distancia, la función de Detección de Señal no funcionará hasta que y pulse ENTER para cambiar al siguiente valor. Cuando la información IP el aparato detecte la señal de audio cuya reproducción se interrumpió...
  • Page 48 Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Page 49 Neem alle waarschuwingen ter harte. de op het achterpaneel aangegeven type‑ en spanningsaanduiding. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230V/50Hz) Producten van Rotel voldoen aan de BGS‑richtlijn Volg alle gebruiksaanwijzingen op. inzake beperking van het gebruik van bepaalde Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Page 50 Ingangen voor lijnspanning e Gebalanceerde ingangen (XLR) u Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Digitale signaalingangen i Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52...
  • Page 51 De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het volgende stappen in 2 veranderen.
  • Page 52 Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand ‘aan’), kunt u met de knoppen tussen een broncomponent en de RC-1572. Sluit nooit zowel de RCA- ON en OFF op de afstandsbediening de RC-1572 activeren. In de stand-by- als de XLR-uitgangen van een broncomponent tegelijkertijd op de modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld.
  • Page 53 De USB poort kan worden geconfigureerd om gevoed te blijven, zelfs OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume-, wanneer de RC-1572 in de standby-modus staat. Dit kan via het paneel balans- of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig instellingenmenu aan de voorzijde (zie USB POWER OPTION op pagina 55).
  • Page 54 Hierdoor kunnen de aangesloten Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel App (deze is te downloaden in de OPMERKING: Bass en Treble veranderingen zijn alleen beschikbaar iTunes -store).
  • Page 55 OPMERKING: Ook als de RC-1572 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. • Schakel de RC-1572 uit en weer in en herstart uw pc nadat u de USB- audiomodus heeft veranderd. • BALANCE: Balans links/rechts aanpassen. (Ga voor meer informatie naar Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de samplefrequentie van het hoofdstuk over de Balansregeling.)
  • Page 56 Om de continu power mode te activeren selecteert u de ALWAYS optie, om ondersteunen USB-audioklasse 2.0 en 32/384 audioweergave alleen ingeschakelt te worden als de RC-1572 is ingeschakeld, selcteert u niet. Zo nodig kan de PC-USB voor USB-audioklasse 1.0 worden de NORMAL optie.
  • Page 57 Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT- ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RC-1572 de indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RC-1572 in digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang geen...
  • Page 58 Gewicht (netto) 7,4 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Page 59 CE: 230V/50Hz) Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o...
  • Page 60 Figura 5: Collegamenti ingressi digitali Figura 6: Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Figura 6: Ingresso USB frontale portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza Note importanti compromessi.
  • Page 61 L’apparecchio è preimpostato per funzionare con codice telecomando 1. Se si riscontra un conflitto con i telecomandi di altri prodotti Rotel, è Alcune precauzioni possibile impostare l’amplificatore ed il suo telecomando su ‘codice 2’...
  • Page 62 Non effettuare contemporaneamente i collegamenti Uscita MONO SUB tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V hanno la precedenza sui comandi Rotel Link. Due uscite mono destinate al collegamento di altrettanti subwoofer amplificati.
  • Page 63 XLR del preamplificatore. La porta può essere configurata tramite i Menù di impostazione così da rimanere alimentata anche quando l’RC-1572 è in standby (Si veda in Uscita cuffia 6 proposito la voce POWER USB a pagina 65).
  • Page 64 DIM sul telecomando. L’RC-1572 supporta sia lo standard USB Audio Class 1.0 che lo USB Audio Controllo luminosità indicatore accensione 8 Class 2.0. I computer con sistema operativo Windows non richiedono Per regolare la luminosità dell’indicatore di accensione premere il tasto l’installazione di driver aggiuntivi per USB Audio Class 1.0 e consentono di...
  • Page 65 NOTA: Queste regolazioni hanno effetto permanente: vengono infatti memorizzate spegnendo il preamplificatore. NOTA: L’RC-1572 supporta la riproduzione di segnali DSD e DoP (DSD over PCM) nei formati 1x e 2x. Verificare se il software di riproduzione • POWER ON MAX VOLUME: Consente di determinare il massimo livello audio (Media Player) in uso consente di trattare questi formati.
  • Page 66 (volume, selezione ingressi, etc.), l’RC-1572 entra in standby dopo il periodo di tempo specificato. Il contatore viene ogni volta riavviato non L’RC-1572 supporta sia indirizzi IP statici (STATIC IP) che dinamici assegnati appena si interviene sui comandi. da un router (DHCP). Selezionare il tipo di indirizzo IP desiderato e...
  • Page 67 è stata attivata questa funzione. Quando interno è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per la tale ingresso viene selezionato per la riproduzione, l’RC-1572 esamina sostituzione.
  • Page 68 Peso (netto) 7,4 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Page 69 Viktig säkerhetsinformation OBS! Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten . RS232‑anslutningen får bara användas av behöriga personer. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt.
  • Page 70 Hörlursuttag 6 Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade IR-sensor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Page 71 Strömingång ] Precis som alla elektriska komponenter som hanterar lågnivåsignaler påverkas Din RC-1572 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du RC-1572 av sin omgivning. Undvik att ställa förstärkaren ovanpå andra köpte den (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz). Fabriksinställningen komponenter.
  • Page 72 192 kHz-upplösning. OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör Anslutningar för utsignaler du använda den anslutningen för att sätta på och stänga av dem. Anslut inte både Rotel Link och 12-volts styrsignaler.
  • Page 73 OBS! Det går bara att ändra bas- och diskantinställningen när Porten kan konfigureras för att förbli aktiv även när RC-1572 är i standby- TONE BYPASS är inaktiverat (läs mer i avsnittet om förbikoppling av läge genom frontpanelens inställningsmeny (se USB POWER-alternativet tonkontroller).
  • Page 74 • Välj ”2.0” med minus-knappen och tryck sedan på ENTER. Giltiga inställningar: BRIGHT, MID, DIM. • Starta om RC-1572 och datorn för att vara säker på att båda enheterna är rätt inställda. OBS! Inställningarna sparas permanent även om du stänger av RA-1572.
  • Page 75 När rätt IP-information är konfigurerad trycker du på MENU för att gå till nästa inställning. När du har angivit STATIC • AUTO POWER OFF: RC-1572 kan ställas in så att den stängs av IP-information testas nätverket och anslutningens status visas.
  • Page 76 Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RC-1572 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra:...
  • Page 77 Fronthöjd 2U (88,1 mm) Vikt (netto) 7,4 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Page 78: Важные Инструкции По Безопасности

    можно было быстро выдернуть. Следуйте всем инструкциям по эксплуатации. Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат, Не используйте это устройство вблизи воды. Продукты Rotel спроектированы так, должно соответствовать требованиям, указанным на задней чтобы соответс твовать требованиям Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или...
  • Page 79: Table Des Matières

    Рисунок 5: Соединения с цифровыми входами ........7 Рисунок 6: Подсоединение Rotel Link и 12-В триггерного сигнала..... 8 Компания...
  • Page 80: Некоторые Предосторожности

    на передней панели, а в кружочках – на пульте. Второй набор ИК кодов для управления усилителем RC-1572 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со стереосистемами, у Вас не возникнет никаких вопросов. Просто подключите По умолчанию на фабрике установлен набор ИК кодов 1. Если вы обнаружите, остальные...
  • Page 81: Выключатель Питания И Индикатор Питания 1 A

    Когда выключатель питания на передней панели находится в положении ПРИМЕЧАНИЕ: Следует использовать только один способ аналогового “ON”, можно включать и выключать RC-1572 кнопками ON и OFF на пульте. соединения источника с RC-1572. Не подсоединяйте одновременно оба В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но...
  • Page 82: Выход На Наушники Phones 6

    Порт может быть сконфигурирован, чтобы оставаться под напряжением Для временного изменения регулировок Bass или Treble нажмите на пульте даже тогда, когда RC-1572 находится в режиме ожидания через меню кнопку Bass или Treble , а затем нажимайте кнопки со стрелками UP, DOWN, настройки...
  • Page 83: Селектор Входов 7K

    Соедините этот вход с помощью прилагаемого USB кабеля с портом USB Чтобы временно изменить яркость дисплея, нажимайте на пульте кнопку на вашем компьютере. RC-1572 поддерживает как USB Audio Class 1.0 так и USB Audio Class 2.0 POWER LED Dimmer 8 B режимы. Компьютеры под Windows не требуют инсталляции драйвера...
  • Page 84: Сетевой Разъем P

    Чтобы включить режим непрерывной подачи питания выберите параметр управления для интеграции в системы домашней автоматики. ALWAYS. Для того, чтобы обеспечить питание только тогда, когда RC-1572 включен, выберите NORMAL. По умолчанию USB POWER находится в За дополнительной информацией об IP соединениях обращайтесь к вашему...
  • Page 85 • NETWORK: Показывает статус сетевого соединения и позволяет работать не будет. Например, если выбран COAX1 в качестве Signal просматривать/конфигурировать сетевые установки. Если сеть правильно Sense входа, а RC-1572 наблюдает за OPT 2, то функция signal sense сконфигурирована и усилитель соединен с ней, на дисплее появляется будет неактивна.
  • Page 86: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    APTX Bluetooth Формат Примечания Не светится индикатор питания Любой формат, Когда вилка шнура питания RC-1572 вставлена в сетевую розетку и нажат Может исключать приложения, предназначенные поддерживаемый выключатель POWER, должен светиться кольцевой индикатор питания для воспроизведения форматов, которые исходно не передающим...
  • Page 87: Технические Характеристики

    Вес (нетто) 7,4 кг, 16,3 lbs. Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Page 88 Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com RC-1572 Owner’s Manual Ver I 080217 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...

Ce manuel est également adapté pour:

Ra-1572Rc‑1572

Table des Matières