Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
RC-1070
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur Stéréo
Preamplificador Estereofónica
L'Amplificatore di Controllo Stereo
Stereo-Vorverstärker
Stereo Voorversterker
ST E R E O C O N T R O L A M P LI FI E R R C - 107 0
VOLUME
CONTOUR
OFF
L-1
H
STAND BY
PHONES
L-2
LH
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
RECORDING
LISTENING
CD
AUX
OFF
TUNER
TUNER
TAPE 1
CD
PHONO
AUX
PHONO
TAPE 2
TAPE 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RC-1070

  • Page 1 Owner’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing RC-1070 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Preamplificador Estereofónica L’Amplificatore di Controllo Stereo Stereo-Vorverstärker Stereo Voorversterker ST E R E O C O N T R O L A M P LI FI E R R C - 107 0...
  • Page 3 • Tutti i prodotti Rotel sono realizzati secondo le norme internazionali per il trattamento delle sostanze perico- lose ( RoHs - Restriction of Hazardous Substances) in apparecchi elettrici ed elettronici, e per lo smaltimento � �� ��...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    N’utilisez que des systèmes de transport, et des meubles, racks, étagères, recommandés par Rotel. Lors de la manipulation ou du transport de l’appareil, prenez garde aux chutes et aux Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution risques de blessure.
  • Page 8: 2: Rr-At94 Remote Control

    RC-1070 2: RR-AT94 Remote Control Télécommande RR-AT94 Mando a Distancia RR-AT94 Controllo a distanza RR-AT94 Fernbedienung RR-AT94 De RR-AT94 Afstandsbediening MUTE � � POWER � AUX 1 AUX 2 TP 1 TP 2 VOLUME TUNING � � � � + 10...
  • Page 9 3: Output Connections • Branchements en sortie • Conexiones de Salida Collegamenti d’uscita • Ausgangsanschlüsse • De verbindingen met de eindversterker ROTEL RC-1070 12V TRIGGER OUT MODEL NO. RC-1070 PHONO TUNER TAPE 1 TAPE 2 OUTPUTS LEFT LEFT RIGHT RIGHT SWITCHED 400W MAX SERIAL NO.
  • Page 15: Au Sujet De Rotel

    C’est une famille de passionnés de musique Prise d’alimentation secteur ......18 du RC-1070. Les chiffres encadrés renvoient à qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pendant l’illustration de la télécommande RR-AT94. Interrupteur de mise sous tension toutes ces années, leur passion ne s’est jamais et indicateur Power ........18...
  • Page 16: Démarrage

    à utiliser, la RR-AT94. Fonctions lecteur de DVD maillons complémentaires et d’écouter! Afin de profiter pleinement de ses avanta- ges, le RC-1070 doit être placé de telle ma- Les touches repérées PLAY (lecture), Veuillez lire très soigneusement ce manuel nière que con récepteur infrarouge soit en...
  • Page 17: Capteur Infrarouge

    Les deux piles fournies de type UM-4/AAA de sortie sur les entrées repérées PHONO, doivent être installées pour le fonctionnement Le RC-1070 est équipé de trois paires de prises en respectant les canaux gauche (left) et de la télécommande. Le logement des piles d’entrée au standard traditionnel Cinch-RCA...
  • Page 18: Alimentation Électrique Et Mise En Service

    Lorsque 2 et H. : Si vous devez déménager dans un le RC-1070 est mis en mode de veille Stan- NOTE Sélecteur de la source autre pays, il est possible de modifier la ten- dby, la tension 12 volts disparaît, et l’ampli-...
  • Page 19: Prise Casque Phones

    Rotel se réserve le droit d’améliorer les perfor- mances sans préavis. rents interrupteurs et sélecteurs et effectuez Rotel et le logo Rotel Hifi sont des marques dépo- les modifications nécessaires. Si aucun son sées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon ne sort de votre RC-1070, vérifiez les points...

Table des Matières