IKA VC 10 Mode D'emploi page 72

Masquer les pouces Voir aussi pour VC 10:
Table des Matières

Publicité

Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití príslušenstva po-
pisovaného v kapitole „Príslušenstvo".
Odpojenie zariadenia od napájacej siete sa dosiahne iba vy-
tiahnutím sieťovej alebo prístrojovej vidlice.
Elektrická zásuvka sieťového pripojenia musí byť voľne prí-
stupná.
Zariadenie nepoužívajte s chybným zásuvným napájacím
zdrojom.
Striktne dodržiavajte návody na obsluhu prídavných zariadení
(napr. rotačný destilačný prístroj, výveva), s ktorým sa regulá-
tor podtlaku IKA VC 10 bude prevádzkovať.
Regulátor podtlaku IKA VC 10 sa môže prevádzkovať len za
podmienok popípaných v kapitole „Technické údaje".
Tlak na vstupe a výstupe plynu nesmie prekročiť 1100 mbar.
Pri tlaku vyššom ako 1100 mbar bude prekročený dovolený
celkový tlak a zariadenie nebude naďalej zobrazovať tlak pres-
ne.
Používajte iba pružné hadicové vedenia.
Elastické prvky môžu byť pri podtlaku pritláčané k sebe.
Pri výpadku napájania integrovaný zavzdušňovací ventil auto-
maticky odvetrá pripojené zásobníky.
Pri výpadku napájania rešpektujte núdzové opatrenia a po-
starajte sa, aby bolo zariadenie prestavené do bezpečného
stavu.
Ochrana prevádzkovateľa nemôže byť zaručená:
- Ak je zariadenie prevádzkované s príslušenstvom, ktoré ne-
bolo dodané alebo odporúčané výrobcom.
- V prípade vykonania zmien na zariadení alebo na dieloch
zariadenia inými osobami.
Ochrana zariadenia
Údaj o napätí na typovom štítku sa
POZOR
musí zhodovať s napätím v elek-
trickej sieti.
Lähtekeel: saksa
Märkide selgitus
(Ekstreemne) Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
OHT
Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
HOIATUS
Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada kergemaid vigastusi.
ETTEVAATUST
Viitab nt tegevustele, mis võivad põhjustada varalist kahju.
JUHIS
142
Kryty a diely, ktoré je možné demontovať zo zariadenia bez
použitia pomocných nástrojov, musia byť z hľadiska bez-
pečnosti znova nasadené na zariadenie, pokiaľ sa na tomto
mieste už nič iné nepripája. Tým sa zabráni vniknutiu cudzích
predmetov, kvapalín a pod.
Zariadenie sa môže prevádzkovať len so sieťovým napájacím
káblom, ktorý je súčasťou originálneho rozsahu dodávky.
Chráňte pred nárazmi a údermi do zariadenia.
Zariadenie môže otvárať iba kvalifikovaný odborník (autorizo-
vaní pracovníci).
Aby bolo zaistené dostatočné chladenie regulátora podtla-
ku IKA VC 10, vetracie štrbiny na telese v skrini nesmú byť
zakryté.
Pri údržbe používajte len originálne náhradné diely, aby ste
zaručili spoľahlivý prevádzkový stav zariadenia.
Pozor na kondenzáciu vodu vnútri zariadenia i zvonka. Po
prenesení zo studeného prostredia zariadenie najprv zahrejte.
Regulátor podtlaku nikdy neupevňujte nad ohrievacím kúpe-
ľom.
Uistite sa, že pôsobením sacieho výkonu čerpadla sa do re-
gulátora podtlaku IKA VC 10 nevtiahnu žiadne tuhé látky ani
kvapaliny. Spôsobilo by to poškodenie tlakového snímača a
ventilov.
Stanovte kompatibilitu látok pou-
VÝSTRAHA
žívaných so zariadením s dielmi za-
riadenia, do kontaktu s ktorými
prichádza produkt. Pozri kapitolu
„Diely prichádzajúce do kontaktu s
produktom".
Regulátor podtlaku IKA VC 10 umiestňujte podľa možnosti
na zvýšenom mieste, aby sa pri opakovanej poruche nezberal
na snímači tlaku žiadny kondenzát.
ET
Ohutusjuhised
Teie kaitseks
Enne seadme kasutuselevõttu lu-
JUHIS
gege kogu kasutusjuhend läbi ja
järgige ohutusjuhiseid.
Hoidke kasutusjuhendit kõigile ligipääsetavas kohas.
Jälgige, et seadmega töötaks vaid väljaõpetatud personal.
Järgige ohutusjuhiseid, direktiive, töökaitse- ja õnnetuste en-
netamise eeskirju.
Kandke töödeldava aine ohuklassi-
OHT
le vastavat isikukaitsevarustust,
vastasel juhul esineb pritsivatest
vedelikest ning toksiliste ja põleva-
te gaaside vabanemisest tingitud
oht!
Seadet ega selle osi ei tohi kasutada inimeste ega loomade
peal.
Ärge jätke inimeste ega loomade kehaosi vaakumi kätte.
Seadke seade üles vastavalt peatükile „Kasutuselevõtt" ning
ühendage ühendusjuhtmed ja liidesed kirjeldatu kohaselt.
Ärge töötage kunagi valesti ühendatud ega katkise seadme-
ga.
Ainete nagu mürgised vedelikud, gaasid, pihustusaur, aurud,
tolm või bioloogilised ained, sissehingamine või nendega
kokkupuutumine võib ohustada kasutaja tervist. Taoliste aine-
tega töötades tuleb tagada, et kõik ühendused oleks tihedad
ega lekiks.
Tõkestage ülalnimetatud ainete vabanemine. Seade on soo-
vitatav paigaldada sobivatesse äratõmbesüsteemidesse, nt
laborite äratõmbesüsteemid. Võtke tarvitusele personali ja
keskkonda kaitsvad meetmed.
Seadme allesjäänud lekkemäära tõttu võib ainet vabaneda.
Vaakumikontroller IKA VC 10 ei ole ette nähtud paigaldami-
seks plahvatusohtlikele aladele.
Vaakumikontroller IKA VC 10 ei ole ette nähtud tööks ise-
süttivate ainetega, õhu juurdevooluta süttivate ainetega ega
plahvatusohtlike ainetega.
Tõkestage plahvatuslike segude tekkimine, vajaduse korral
ühendage ventilatsiooniks ja/või lahjendamiseks inertgaas.
Alandatud rõhul või kõrgendatud temperatuuril olevate aine-
te korral pöörake tähelepanu vastastiktoimele või võimalikele
keemilistele või füüsikalistele reaktsioonidele.
Ärge töötage seadmega vee ega maa all.
Seadet tohib käitada ainult järelvalve all.
Aine ja seadme vahel võivad toimuda elektrostaatilised prot-
sessid, mis võivad viia vahetu ohuni.
Ohutu töö on tagatud vaid peatükis „Tarvikud" kirjeldatud
tarvikutega.
Seadme saab vooluvõrgust lahutada ainult toite- ehk sead-
mepistiku väljatõmbamisega.
Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutatav pistikupesa
peab olema kergesti ligipääsetav.
Ärge kasutage seadet katkise toiteadapteri korral.
Pöörake hoolikat tähelepanu vaakumkontrolleriga IKA VC 10
koos kasutatavate lisaseadmete (nt rotatsioonaurusti, vaa-
kumpump) kasutusjuhenditele.
Vaakumkontrollerit IKA VC 10 tohib kasutada üksnes peatü-
kis „Tehnilised andmed" toodud tingimustel.
Gaasi sisend- ja väljundrõhk tohib olla maksimaalselt 1100
mbaari. Üle 1100 mbaarise rõhu korral on kogurõhk ületatud
ja seade ei näita rõhku enam täpselt.
Kasutage ainult paindlikke voolikuid.
Vaakum võib elastsed elemendid kokku suruda.
Voolukatkestuse korral õhutab integreeritud õhutusventiil
ühendatud vastuvõtjat automaatselt.
Pöörake tähelepanu oma avariimeetmetele voolukatkestuse
korral ja hoolitsege selle eest, et süsteemi käitataks ohutus
olekus.
Käitaja kaitse ei ole enam tagatud:
- kui seadet käitatakse tarvikutega, mida tootja ei ole tarninud
ega soovitanud;
- kui kolmandad isikud modifitseerivad seadet või selle osi.
Varustuse kaitseks
Tüübisildil märgitud pinge peab
ETTEVAATUST
vastama võrgupingele.
Katted või osad, mida saab ilma abivahenditeta seadmelt
eemaldada, tuleb ohutuks käitamiseks seadmele tagasi pai-
galdada, kui sellesse kohta ei tehta muud ühendust. Sellega
väldite võõrkehade, vedelike jms sissetungimist.
Seadet tohib kasutada ainult originaalse toiteadapteriga.
Vältige põrkeid ja lööke vastu seadet.
Seadet tohivad avada vaid spetsialistid (volitatud personal).
Vaakumkontrolleri IKA VC 10 piisava jahutuse tagamiseks ei
tohi korpuse õhutuspilusid kinni katta.
Seadme usaldusväärse tööoleku tagamiseks kasutage remon-
timiseks ainult originaalseid varuosi.
Pöörake tähelepanu kondensveele sees- ja väljaspool seadet.
Seadme sissetoomisel külmast keskkonnast peab see kõige-
pealt soojenema.
Ärge kinnitage vaakumkontrollerit kunagi kuumutusvanni ko-
hale.
Jälgige, et pumba imemisvõimsus ei kannaks vaakumkont-
rollerisse IKA VC 10 tahkeid aineid ja/ega vedelikke. Need
kahjustaks rõhuandurit ja ventiile.
Veenduge, et seadmega kasutata-
HOIATUS
vad ained sobivad seadme tootega
kokkupuutuvate osadega, vt pea-
tükki
„Tootega
kokkupuutuvad
osad".
Asetage vaakumkontroller IKA VC 10 võimaluse korral kõrge-
male, et kondensaat ei saaks korduva vea korral rõhuandurile
koguneda.
143

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières