Die Ein-/Ausblendefunktion - Sony DCR-IP5E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Utilisation du fondu
Pour annuler la fonction de fondu
Avant d'appuyer sur START/STOP, sélectionnez
OFF, puis appuyez au milieu z du bouton de
commande.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes pendant un fondu et vice versa.
– Effet numérique
– Enregistrement de photos sur cassette
Lorsque vous sélectionnez le mode Bounce,
vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– Exposition
– Mise au point
– Zoom
– Effets d'image
Remarque sur le mode Bounce
Le mode Bounce ne peut être sélectionné dans les
modes ou avec les fonctions suivantes :
– D ZOOM réglé sur 20× ou 120× dans les
réglages de menu
– Mode grand écran
– Effets d'image
– PROGRAM AE
Lorsque le commutateur POWER est réglé sur
MEMORY (DCR-IP7E uniquement)
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de fondu.
68

Die Ein-/Ausblendefunktion

So schalten Sie die Ein-/
Ausblendefunktion aus
Wählen Sie vor dem Drücken von START/STOP
die Option
OFF aus, und drücken Sie auf die
Mitte z der Steuertaste.
Hinweis
Die folgenden Funktionen lassen sich während
der Ein-/Ausblendefunktion nicht ausführen
und umgekehrt:
– Digitaleffekt
– Fotoaufnahmen auf Band
Bei Verwendung des Bounce-Modus stehen
folgende Funktionen nicht zur Verfügung:
– Belichtung
– Fokus
– Zoom
– Bildeffekt
Hinweis zum Bounce-Modus
Der Bounce-Modus kann in folgendem Modus
bzw. mit folgenden Funktionen nicht ausgewählt
werden:
– D ZOOM ist in den Menüeinstellungen auf 20×
oder 120× gesetzt.
– Breitbildmodus
– Bildeffekt
– PROGRAM AE
Wenn der Schalter POWER auf MEMORY steht
(nur DCR-IP7E)
In diesem Fall können Sie die Ein-/
Ausblendefunktion nicht einsetzen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcr-ip7e

Table des Matières