Publicité

Liens rapides

DIGITAL VIDEOCASSETTE PLAYER
DNW-A22/A22P
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 1)
Serial No. 10001 and Higher
[French]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BETACAM SX DNW-A22

  • Page 1 DIGITAL VIDEOCASSETTE PLAYER DNW-A22/A22P [French] OPERATION MANUAL 1st Edition (Revised 1) Serial No. 10001 and Higher...
  • Page 2 Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/CEE) émises par la Commission de la Communauté européenne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1-1 Aperçu ..................... 1-1 Chapitre 1 1-2 Exemple de configuration de système........... 1-3 Présentation 2-1 Panneaux de commande ..............2-1 Chapitre 2 2-1-1 Panneau de commande supérieur ........... 2-2 Localisation et fonction 2-1-2 Panneau de commande inférieur ..........2-4 des éléments 2-1-3 Panneau de commande auxiliaire .........
  • Page 5: Aperçu

    1-1 Aperçu Le DNW-A22/A22P (appelé simplement par la suite Haute qualité d’image, haute qualité l’appareil dans ce manuel) est un magnétoscope lecteur sonore, haute fiabilité basé sur le format Betacam SX. Il peut lire des cassettes enregistrées en format Même à débit lent, la qualité d’image et la qualité Betacam/Betacam SP.
  • Page 6 1-1 Aperçu Large gamme d’indications Outre l’affichage par DEL montrant l’état d’exploitation et les réglages présents de cet appareil et des appareils raccordés, un affichage fluorescent indique les valeurs numériques incluant temps codé, bits d’utilisateur, messages d’erreur et informations du menu d’implantation.
  • Page 7: Exemple De Configuration De Système

    1-2 Exemple de configuration de système Le diagramme de conception ci-dessous donnent un exemple de configuration de système. Camescope Betacam SX Camescope Betacam SP Cassette analogique Cassette numérique DNW-A22/A22P Composite analogique Avec le Kit RFU RFU-89KB Téléviseur Moniteur vidéo Composite analogique Audio numérique Moniteur audio Magnétoscope analogique...
  • Page 9: Panneaux De Commande

    2-1 Panneaux de commande Il y a trois panneaux de commande avant: • Panneau de commande supérieur • Panneau de commande auxiliaire • Panneau de commande inférieur Panneau de commande supérieur (Voir page 2-2.) Panneau de commande auxiliaire (Voir page 2-10.) Panneau de commande inférieur (Voir page 2-4.)
  • Page 10: Panneau De Commande Supérieur

    2-1 Panneaux de commande 2-1-1 Panneau de commande supérieur 1 Interrupteur 2 Touches AUDIO MONITOR SELECT POWER Logement de cassette POWER ANALOG / DIGITAL AUDIO MONITOR SELECT CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 PHONES VITC 3 Prise PHONES et commande 4 Section de réglage du temps codé...
  • Page 11 3 Prise de casque (PHONES) et commande 4 Section de réglage du temps codé Raccordez un casque stéréo à impédance de 8 ohms pour surveiller le son durant la lecture et le montage. Commutateur TC Commutateur DF/NDF et témoins et témoins La commande ajuste le volume.
  • Page 12: Panneau De Commande Inférieur

    2-1 Panneaux de commande 2-1-2 Panneau de commande inférieur 1 Section de réglage de 2 Section Affichage menu/affichage SHUTTLE CONDITION VI TC UB INTRP DF LTC VITC DOLBY 525 625 REVERSE FORWARD BETACAM MENU CTL/TC/UB RESET SERVO ALARM STANDBY EJECT PLAY F FWD STOP...
  • Page 13 3 Touche CTL/TC/UB Elle sélectionne la valeur apparaissant dans l’affichage fluorescent dans l’ordre suivant: CTL, TC, UB. Avec le changement de l’affichage, l’état des témoins correspondants au-dessus de l’affichage fluorescent indique la sélection. Sélection de la valeur d’affichage du temps codé et contenu de l’affichage Sélection Valeur affichée...
  • Page 14 2-1 Panneaux de commande 2 Section Affichage CONDITION VI TC UB INTRP DF LTC VITC DOLBY 525 625 BETACAM ALARM SERVO 1 Affichage fluorescent et témoins 2 Témoin SERVO 3 Témoin ALARM 4 Témoin BETACAM SX 1 Affichage fluorescent et témoins Zone des témoins Il comprend la zone d’affichage des données de temps Elle comprend les témoins suivants.
  • Page 15 • Témoin d’état de canal (CH CONDITION): Ce 3 Section du contrôle du transport de la témoin 3 couleurs indique l’état du signal de bande lecture. Vert: Bon état du signal de lecture. 1 Touche STANDBY Jaune: Signal de lecture un peu détérioré, mais lisible.
  • Page 16 2-1 Panneaux de commande 4 Touche de lecture (PLAY) 4 Section de contrôle de la recherche Pour démarrer la lecture, appuyez sur cette touche qui s’allumera. Pour opérer en mode priorité au cabestan 1 Touche SHUTTLE Maintenez cette touche enfoncée et tournez la bague de recherche.
  • Page 17 Modes de lecture avec la bague de recherche Mode de lecture Opérations et fonctions Shuttle Appuyez sur la touche SHUTTLE ou la bague de recherche de sorte que la touche SHUTTLE s’allume, puis tournez la bague de recherche. La lecture s’effectue à...
  • Page 18: Panneau De Commande Auxiliaire

    2-1 Panneaux de commande 2-1-3 Panneau de commande auxiliaire Tirez sur le panneau de commande inférieur pour accéder au panneau de commande auxiliaire. 1 Commutateur CHARACTER 2 Commutateur DOLBY NR CHARACTER DOLBY OFF ON OFF ON 1 Commutateur de caractères (CHARACTER) 2 Commutateur de réduction du bruit (DOLBY NR) Choisissez si vous souhaitez ou non superposer des...
  • Page 19: Panneau Des Connecteurs

    2-2 Panneau des connecteurs 1 Connecteurs COMPOSITE VIDEO OUTPUT 2 Connecteurs RF ADAPTOR Ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement RF ADAPTOR VIDEO OUTPUT COMPOSITE VIDEO 2(SUPER) AUDIO MONITOR OUTPUT AC IN BREAKER RS-232C 5 Connecteur RS-232C 4 Connecteurs MONITOR OUTPUT 3 Section d’alimentation 1 Connecteurs de sortie vidéo composite 3 Section d’alimentation...
  • Page 20 2-2 Panneau des connecteurs Touche de disjoncteur (BREAKER) Se déconnecte si un courant excessif passe du côté primaire du circuit d’alimentation secteur. Terminal de masse Raccordez-le à la masse. 4 Connecteurs de sortie de surveillance (MONITOR OUTPUT) (XLR 3 broches, mâle) Deux signaux de surveillance audio (L et R) sont sortis selon le réglage des touches AUDIO MONITOR SELECT du panneau de commande supérieur.
  • Page 21: Implantation

    3-1 Implantation Les principales opérations d’implantation avant le fonctionnement de cet appareil peuvent être faites aux menus d’implantation, qui comprennent un menu de base et un menu élargi. Le contenu de ces menus est comme suit. Menu de base: • Postes concernant le compteur horaire •...
  • Page 22: Informations De Caractères Superposées

    3-2 Informations de caractères superposées Quand le commutateur CHARACTER du panneau de Ajustement de l’affichage des caractères commande auxiliaire est réglé à ON, le signal vidéo sorti du connecteur COMPOSITE VIDEO OUTPUT 2 Vous pouvez ajuster la position, la taille et le type des (SUPER) contient des informations de caractères caractères superposés au menu de base.
  • Page 23 3-2 Informations de caractères superposées 5 Mode d’exploitation La zone est divisée en deux blocs: A et B. • Le bloc A indique le mode d’exploitation. • Le bloc B indique l’état de servoverrouillage ou la vitesse de la bande. Affichage Mode d’exploitation Bloc A...
  • Page 24: Cassettes

    3-3 Cassettes Elimination du mou dans la bande 3-3-1 Types de cassette Appuyez sur une des bobines avec un doigt, et tournez-la doucement dans la direction indiquée par les Cet appareil utilise une bande d’ pouce de largeur. flèches jusqu’à ce qu’elle soit bien tendue. Vous pouvez employer des cassettes Betacam SX, Betacam SP ou UVW.
  • Page 25: Préparatifs Pour La Lecture

    4-1 Préparatifs pour la lecture Réglage des sélecteurs Voir les pages indiquées entre parenthèses pour les détails Effectuez les réglages de sélecteurs nécessaires avant des réglages de chaque sélecteur. de commencer la lecture. Touches AUDIO MONITOR SELECT (voir page 2-2) : sélectionnez le ou les Commutateur TC (voir page canaux audio à...
  • Page 26: Procédure De Lecture

    4-2 Procédure de lecture Si vous lisez la bande jusqu’à sa fin Cette section décrit les types de lecture suivants qui peuvent être effectués par l’appareil: La bande sera automatiquement rebobinée, puis s’arrêtera. • Lecture normale A l’utilisation du système de réduction du Lecture à...
  • Page 27: Lecture En Mode Shuttle

    Pour alterner la lecture à vitesse normale et la 4-2-3 Lecture en mode shuttle lecture en mode shuttle Réglez la bague de recherche à la position En mode shuttle, la vitesse de lecture peut se contrôler correspondant à la vitesse de lecture shuttle souhaitée, par la position angulaire de la bague de recherche.
  • Page 29: Configuration Du Système De Menus

    5-1 Configuration du système de menus Voir la Section 6-4. “Compteur horaire numérique” (page Le système de menus de cet appareil comprend le 6-3) pour les informations détaillées concernant les menu de base et le menu élargi. opérations de menu liées au compteur horaire. •...
  • Page 30 5-2 Menu de base Numéro de Nom de poste Réglages poste DISPLAY INFORMATION Détermine le type d’informations de caractères à sortir du connecteur SELECT COMPOSITE VIDEO OUTPUT 2 (SUPER) quand le commutateur CHARACTER du panneau de contrôle auxiliaire est réglé à ON. T&STA : Information d’affichage de données de temps et état de l’appareil.
  • Page 31: Opérations Du Menu De Base

    Numéro de Nom de poste Réglages poste RECALL BANK 1 Réglez à ON pour rappeler les réglages de menu de la banque de menus 1. RECALL BANK 2 Réglez à ON pour rappeler les réglages de menu de la banque de menus 2. RECALL BANK 3 Réglez à...
  • Page 32 5-2 Menu de base Sortie du connecteur COMPOSITE VIDEO Pour sauter d’un groupe de postes au suivant OUTPUT 2 (SUPER) Maintenez la touche JOG enfoncée, et tournez la bague Si le commutateur CHARACTER du panneau de de recherche. commande auxiliaire est réglé à ON, alors, lors de l’affichage d’un poste de menu sur l’affichage des Modification d’une valeur de réglage de données de temps, une version pleine page apparaît...
  • Page 33 Sélectionnez le poste de menu 013. Remise aux valeurs usine par défaut des réglages de menu (poste de menu B20) L’affichage des données de temps et l’écran du moniteur raccordé au connecteur COMPOSITE VIDEO OUTPUT 2 (SUPER) affichent ce qui suit. Affichage des données de temps Ecran du moniteur Affichage des données de temps...
  • Page 34 5-2 Menu de base Appuyez sur la touche SET. Appuyez sur la touche SET. Les affichages changent comme suit. Les affichages changent comme suit. Affichage des données de temps Affichage des données de temps Ecran du moniteur Ecran du moniteur 525/625 SYSTEM SELECT 525/625 SYSTEM SELECT If the 525/625 setting...
  • Page 35 Opérations de banques de menus (postes de menu B01 à B14) Rappel Réglages de Banque de menu Cet appareil permet la sauvegarde de quatre jeux Sauvegarde menus 1 présentement complets différents de réglages de menu dans ce qui actifs est appelé “banques de menus” numérotées de 1 à 4. Les jeux de réglages de menu sauvegardés peuvent être rappelés pour utilisation comme requis.
  • Page 36: Menu Élargi

    5-3 Menu élargi 5-3-1 Postes du menu élargi Le menu élargi contient les postes suivants. Dans la colonne “Réglages” du tableau, les réglages par défaut sont indiqués dans une case. Numéro de Nom de poste Réglages poste SELECTION FOR Sélectionne comment l’appareil passe en mode de recherche. SEARCH DIAL ENABLE DIAL : La rotation de la bague de recherche commute au mode de recherche.
  • Page 37: Opérations Du Menu Élargi

    Numéro de Nom de poste Réglages poste BLANK LINE SELECT Active ou désactive la suppression des lignes individuelles dans l’intervalle de suppression. Le signal Y/C et les trames paire/impaire sont simultanément supprimées. Remarque En lecture avec une cassette Betacam analogique (Betacam SP, etc.) le signal de chrominance est supprimé...
  • Page 39: Retrait De La Cassette En Cas De Relâchement De La Bande

    6-2 Nettoyage des têtes Utilisez toujours une cassette de nettoyage BCT-5CLN Après l’opération de nettoyage qui dure environ 5 spéciale Sony pour nettoyer les têtes vidéo et audio. secondes, la cassette de nettoyage est Suivez strictement les instructions sur la cassette de automatiquement éjectée.
  • Page 40: Condensation D'humidité

    6-3 Condensation d’humidité Quand l’appareil est déplacé brutalement d’un endroit Dans ce cas, les moteurs du tambour et du cabestan froid à un endroit chaud, ou utilisé à un emplacement s’arrêtent, et la cassette est automatiquement éjectée. humide, l’humidité de l’air peut se condenser sur le Le tambour se remet alors à...
  • Page 41: Compteur Horaire Numérique

    6-4 Compteur horaire numérique Le compteur horaire peut afficher huit éléments Affichage du compteur horaire d’information, en modes d’affichage correspondants, concernant l’histoire du fonctionnement de l’appareil. Utilisez-le comme guide pour la programmation des maintenances périodiques. Affichage des données de temps Bague de recherche Modes d’affichage du compteur horaire H01: Mode OPERATION...
  • Page 43: Appendice

    Spécifications Temps de verrouillage du servosystème Généralités 0,5 seconde ou moins (depuis l’attente activée) Format d’enregistrement Temps de chargement/déchargement Betacam SX 6 secondes ou moins Alimentation Secteur de 100 à 240 V Cassettes recommandées 50/60 Hz Cassettes Betacam SX Consommation 190 VA Cassettes Betacam SP Appel de courant de crête...
  • Page 44 Spécifications Sortie analogique Système audio numérique Quantification a-n, n-a 16 bits/échantillon Format des signaux audio numériques (CH-1 à Réponse de fréquence CH-4) 20 Hz à 20 kHz +0,5 dB/-1,0 dB Fréquence d’échantillonnage (0 dB à 1 kHz) 48 kHz (synchronisé à la vidéo) Plage dynamique 90 dB ou plus (à...
  • Page 45 Lecture Betacam analogique (DNW-A22P) Vidéo Item Bande métal Bande oxyde Largeur de bande Luminance 25 Hz à 5,0 MHz +0,5 dB/–6,0 dB 25 Hz à 4,0 MHz +0,5 dB/–6,0 dB Chrominance 25 Hz à 1,5 MHz +0,5 dB/–3,0 dB Rapport signal/bruit Luminance 47 dB ou plus 46 dB ou plus Chrominance...
  • Page 46 Spécifications Connecteurs de sortie COMPOSITE VIDEO OUTPUT BNC (2 dont 1 utilisable pour la superposition de caractères) 1 Vc-c, 75 Ω, synchro négative MONITOR OUTPUT (L/R) XLR 3 broches, mâle (2) +4 dBm sous charge de 60 Ω, faible impédance, symétrique PHONES Prise téléphonique stéréo JM-60 –∞...
  • Page 47 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any...
  • Page 48 Printed in Japan Sony Corporation DNW-A22/A22P(SY, 1999.08.13 © 1997 Broadcasting & Professional Systems Company 3-860-916-02(1)

Ce manuel est également adapté pour:

Betacam sx dnw-a22p

Table des Matières