Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DVM760
3
DIGITAL MULTIMETER – 30 RANGES
½
3
DIGITALE MULTIMETER – 30 BEREIKEN
½
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3
MULTÍMETRO DIGITAL 3
3
-STELLIGES DIGITALMULTIMETER – 30 BEREICHE
½
CYFROWY MIERNIK 3
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
– 30 GAMMES
½
DÍGITOS – 30 RANGOS
½
CYFRY – 30 ZAKRESÓW
½

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM760

  • Page 1 DVM760 DIGITAL MULTIMETER – 30 RANGES ½ DIGITALE MULTIMETER – 30 BEREIKEN ½ MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 – 30 GAMMES ½ MULTÍMETRO DIGITAL 3 DÍGITOS – 30 RANGOS ½ -STELLIGES DIGITALMULTIMETER – 30 BEREICHE ½ CYFROWY MIERNIK 3 CYFRY – 30 ZAKRESÓW ½...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Accessories included: test leads, holster, battery, multifunction test socket and this manual.
  • Page 4: Description (Fig. 1)

    12. RJ45, RJ11, RJ12 jack 13. cable test long distance light 14. removed accessory 15. cable test contrasted table 16. RJ45, RJ11, RJ12 jack 5. Operation POWER-UP • Press the POWER button to turn the meter on or off. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 5: Backlight

    • At low voltage range, the meter will show an unstable value only when the test leads are not connected to the circuit. This is normal since the meter is very sensible. The meter will show a steady value as soon as the leads are connected to the circuit. • Select a higher range when the meter shows “1”. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 6 • Set the selector at the desired nF, 2µF or 200µF range. The range can also be selected automatically (AUTO). • Connect the test leads with the item to be measured. • Read the value from the LCD. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 7 RJ11 cable, a wiring will be correct when the LED on the multimeter matches the opposite LED on the test module. Refer to the table below. TYPE RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Auto Power Off Time ± 15 min Power Supply 9V battery (incl.) Operating Temperature 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Storage Temperature -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F) Dimensions 195 x 100 x 35mm Weight ± 415g (battery incl.) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 9 ± (3% of rdg + 7 digits) Overload Protection: F2A/250V; 20mA range: unfused Max. Input Current: 2A jack: 2A; 20A jack: 20A Frequency Range: 40 ~ 400Hz Response: avg, calibrated in RMS of sine wave Voltage Drop 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20A, Range: 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 10 Display reads approx. hFE value (0 ~ 1 000) of transistor under test NPN or PNP (all types) Base Current: ± 10µA Vce: ± 2.8V For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    DVM760 – 3 DIGITALE MULTIMETER – 30 BEREIKEN ½ 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 12 11. COM-ingang: gemeenschappelijke terminal 12. ingang voor RJ45, RJ11, RJ12 13. led kabeltest 14. testmodule 15. testtabel 16. ingang voor RJ45, RJ11, RJ12 5. Gebruik INSCHAKELEN • Druk op POWER om de multimeter in en uit te schakelen. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 13 • Bij een lage spanning kan de meter een onstabiele waardemeting weergeven enkel wanneer de meetsnoeren niet met het circuit zijn verbonden. Dit is normaal aangezien de meter heel gevoelig is. De waarde wordt stabiel wanneer u de meetsnoeren met het circuit verbindt. • Selecteer een hogere waarde wanneer “1” op de display verschijnt. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 14 • Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode meetsnoer in de Cx/hFE-ingang. • Selecteer het gewenste nF-, 2µF- of 200µF-bereik. Het bereik kan ook automatisch geselecteerd worden (AUTO). • Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit. • Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 15 RJ11-aansluiting is de ader in orde wanneer de led op de multimeter met de tegenovergestelde led op de testmodule overeenkomt. Zie tabel hieronder. TYPE RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 16 Aanduiding zwakke batterij weergegeven Tijd automatische uitschakeling ± 15 min. Voeding 9V-batterij (meegelev.) Werktemperatuur 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Opslagtemperatuur -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F) Afmetingen 195 x 100 x 35mm Gewicht ± 415g (met batterij.) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 17 ± (3% v.d. waarde + 7 cijfers) Bescherming tegen overbelasting: F2A/250V; 20mA-bereik zonder zekering Max. ingangsstroom: 2A-ingang: 2A; 20A-ingang: 20A Frequentiebereik: 40 ~ 400Hz Respons: gemiddeld, geijkt in RMS van de sinusgolf Spanningsval 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20, bereik: 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 18 Display geeft benaderende hFE-waarde (0 ~ 1 000) van de geteste NPN of PNP transistor weer (alle types) Basisstroom: ± 10µA Vce: ± 2.8V Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 19: Dvm760 - Multimètre Numérique

    DVM760 – MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 – 30 GAMMES ½ 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
  • Page 20 12. prise RJ45, RJ11, RJ12 13. LED de vérification du test de câbles 14. module de test 15. table de test de câbles 16. prise RJ45, RJ11, RJ12 5. Opération BRANCHEMENT • Enfoncer POWER pour allumer ou pour éteindre le multimètre. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 21: Rétroéclairage

    • L’affichage d’une valeur basse sera instable lorsque les cordons de mesure ne sont pas connectés au circuit. Ceci est tout à fait normal puisque le multimètre est très sensible. Connecter les cordons de mesure au circuit pour stabiliser la valeur. • Sélectionner une gamme supérieure lorsque « 1 » est affiché. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 22 • Insérer le cordon de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise Cx/hFE. • Sélectionner la gamme nF, 2µF ou 200µF. La gamme peut également être sélectionnée de manière automatique (AUTO). • Connecter les cordons de mesure au circuit. • Lire la valeur affichée. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 23: Test De Câbles

    LED opposée sur le module de test. Consulter la table ci-dessous. TYPE RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Délai d’extinction automatique ± 15 min Alimentation pile 9V (incl.) Température de service 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Température de stockage -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F) Dimensions 195 x 100 x 35mm Poids ± 415g (avec pile) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 25 Courant d’entrée max. : prise 2A : 2A ; prise 20A : 20A Gamme de fréquence : 40 ~ 400Hz Réponse : moyenne, calibrage en RMS de l’onde sinusoïdale Chute de tension 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20°, gamme : 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 26 NPN or PNP (tout type) Courant de base : ± 10µA Vce : ± 2.8V Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM760! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Accesorios incluidos: puntas de prueba, funda, pila, conector de prueba multifunción y este manual del usuario.
  • Page 28 12. entrada RJ45, RJ11, RJ12 13. LED de prueba de cables 14. módulo de prueba 15. tabla de prueba de cables 16. entrada RJ45, RJ11, RJ12 5. Funcionamiento ACTIVACIÓN • Pulse POWER para activar o desactivar el multímetro. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 29: Desactivación Automática

    • La visualización de un valor baja será inestable si las puntas de prueba no están conectadas al circuito. Esto es normal porque el multímetro es muy sensible. Conecte las puntas de prueba al circuito para estabilizar el valor. • Seleccione un rango superior si « 1 » se visualiza. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 30 • Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la punta de prueba roja a la entrada Cx/hFE. • Seleccione el rango nF, 2µF o 200µF. También es posible seleccionar el rango de manera automática (AUTO). • Conecte las puntas de prueba al circuito. • El valor se visualiza en la pantalla. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 31: Prueba De Diodos

    RJ11, el cable está en orden si el LED del multímetro coincide con el LED opuesto del módulo de prueba. Consulte la lista a continuación. TIPO RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo de desactivación automática ± 15 min. Alimentación pile 9V (incl.) Temperatura de funcionamiento 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Temperatura de almacenamiento -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F) Dimensiones 195 x 100 x 35mm Peso ± 415g (con pila) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 33 Protección de sobrecarga: F2A/250V; rango 20mA sin fusible Corriente de entrada máx.: jack 2A: 2A; jack 20A: 20A Rango de frecuencia: 40 ~ 400Hz Respuesta: respuesta media, calibración en rms de una onda sinusoidal Caída de tensión 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20°, rango: 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 34 NPN or PNP comprobado (cualquier tipo) Corriente de base: ± 10µA Vce: ± 2.8V Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVM760! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 36 10. V/ -Eingang 11. COM-Eingang: gemeinschaftliche Buchse 12. Eingang für RJ45, RJ11, RJ12 13. LED-Kabeltest 14. Testmodul 15. Testtabelle 16. Eingang für RJ45, RJ11, RJ12 5. Gebrauch EINSCHALTEN • Drücken Sie POWER, um das Multimeter ein- und auszuschalten. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 37 Messleitungen nicht mit dem Kreis verbunden sind. Dies ist normal da das Multimeter sehr empfindlich ist. Der Wert wird stabil wenn Sie die Messleitungen mit dem Kreis verbinden. • Wählen Sie einen höheren Wert wenn “1” im Display erscheint. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 38 • Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und die rote Messleitung mit der Cx/hFE-Buchse. • Wählen Sie den gewünschten nF-, 2µF- oder 200µF-Bereich. Der Bereich kann auch automatisch ausgewählt werden (AUTO). • Verbinden Sie die Messleitungen mit der zu prüfenden Schaltung. • Lesen Sie den Messwert vom LCD-Display ab. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 39: Transistortest

    RJ11-Anschluss ist die Ader in Ordnung wenn die LED am Multimeter mit der entgegengesetzten LED am Testmodul übereinstimmt. Siehe nachfolgende Liste. RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 40: Reinigung Und Wartung

    Display 44mm LCD Max. Anzeige 1 999 (3 ½ Polaritätsanzeige “-” gibt eine negative Polarität wieder Bereichsüberschreitung “1” Abtastzeit ± 0.4 Sek. Lo-Bat-Anzeige Automatische Ausschaltung ± 15 Min. Stromversorgung 9V-Batterie (mitgeliefert) Betriebstemperatur 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 41 ± (2.0% + 3 Digits) 20.00A 0.01A ± (3% + 7 Digits) Überlastschutz: F2A/250V; 20mA-Bereich ohne Sicherung Max. Eingangsstrom: 2A-Eingang: 2A; 20A-Eingang: 20A Frequenzbereich: 40 ~ 400Hz Respons: durchschnittlich, Kalibrierung in RMS der Sinuswelle Spannungsabfall 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20, Bereich: 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 42 Funktion Der hFE-Wert (0 ~ 1 000) des NPN of PNP geprüften Transistors (alle Typen) erscheint im Display Basisstrom: ± 10µA Vce: ± 2.8V Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 43: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu firmy Velleman ! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed uŜyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
  • Page 44 11. Złącze COM : wspólne złącze 12. Złącza RJ45, RJ11, RJ12 13. wskaźnik testu długiego przewodu 14. akcesoria 14. tabela testu przewodów 15. Złącza RJ45, RJ11, RJ12 5. Operacje WŁĄCZENIE • Naciśnij przycisk POWER aby włączyć/ wyłączyć miernik. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 45 • W małym zakresie napięcia miernik moŜe pokazywać niestabilną wartość tylko wtedy kiedy przewody testowe nie są podłączone do obwodu.. Miernik wskazuje ustaloną wartość tak szybko jako jak podłączysz przewody testowe do obwodu. • Wybierz największy zakres kiedy na wyświetlaczu pojawi się symbol “1”. DVM760 VELLEMAN...
  • Page 46 Rozładuj kondensatory zanim dokonasz pomiaru rezystancji • Umieść czarny przewód testowy w złączu COM, a czerwony przewód testowy w złączu Cx/hFE . • Ustaw przełącznik obrotowy na Ŝądanym zakresie: nF, 2µF lub 200µF. Zakres moŜe być równieŜ wybierany automatycznie (AUTO). DVM760 VELLEMAN...
  • Page 47 Kiedy testujesz przewód RJ11 , przewód jest dobry kiedy dioda LED na mierniku zapala się przeciwna dioda LED na module testowym. RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √ RJ12 √ √ √ √ √ √ RJ11 √ √ √ √ DVM760 VELLEMAN...
  • Page 48: Specyfikacja Techniczna

    Czas automatycznego wyłączenia ± 15 min Zasilanie bateria 9V (w zestawie.) Temperatura pracy 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Temperatura przechowywania -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F) Wymiary 195 x 100 x 35mm Waga ± 415g (z baterią.) DVM760 VELLEMAN...
  • Page 49 Zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe: F2A/250V; 20mA zakres : unfused Max. Prąd wejściowy: złącze 2A dla : 2A; 20A złacze dla: 20A Zakres częstotliwości: 40 ~ 400Hz Reakcja : średnia kalibracji w RMS lub fali sinusoidalnej Spadek napięcia 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20A Zakres: 200mV DVM760 VELLEMAN...
  • Page 50 Wyświetlony odczyt ok. hFE wartość (0 ~ 1 000) lub tranzystor NPN or PNP testowany (wszystkie typy) Prąd bazowy: ± 10µA Vce: ± 2.8V Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie wejdź na stronę : www.velleman.eu. Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. DVM760 VELLEMAN...

Table des Matières