Velleman DVM68 Notice D'emploi

Velleman DVM68 Notice D'emploi

Multimetre numerique 3 3/4 avec selection de plage automatique / bargraph / frequence
Masquer les pouces Voir aussi pour DVM68:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DVM68
3 ¾ DMM WITH AUTORANGE / BARGRAPH / FREQUENCY
3 3/4 DIGIT DMM MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELL
/ FREQUENTIEMETING
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ¾ AVEC SÉLECTION DE PLA
AUTOMATIQUE / BARGRAPH / FRÉQUENCE
MULTÍMETRO 3 ¾ DÍGITOS CON RANGO AUTOMÁTICO /
/ FRECUENCÍMETRO
3 ¾ STELLIGES DIGITALMULTIMETER MIT AUTO RANGE
BALKENGRAFIK / FREQUENZMESSUNG
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
12
23
33
43
NCY
LLING / BARGRAPH
LAGE
O / BARRA GRÁFICA
GE /
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM68

  • Page 1 DVM68 3 ¾ DMM WITH AUTORANGE / BARGRAPH / FREQUENCY 3 3/4 DIGIT DMM MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELL LLING / BARGRAPH / FREQUENTIEMETING MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ¾ AVEC SÉLECTION DE PLA LAGE AUTOMATIQUE / BARGRAPH / FRÉQUENCE MULTÍMETRO 3 ¾ DÍGITOS CON RANGO AUTOMÁTICO / O / BARRA GRÁFICA...
  • Page 2 DVM68 Rev. 01 Figure 25.02.2011 ©Velleman nv...
  • Page 23: Symboles Utilisés

    DVM68 Rev. 01 © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rec echten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopi opiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijk lijke toestemming van de rechthebbende.
  • Page 24: Prescriptions De Sécurité

    DVM68 Rev. 01 Terre Fusible Condensateur Diode Continuité 3. Prescriptions de sécurité Lire attentivement cette notice. Se familiariser avec le fonc nctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. N’utiliser l’appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impro propre annule d'office la garantie.
  • Page 25: Catégories De Surtension/D'installation

    DVM68 Rev. 01 Ne pas effectuer des mesures de résistance, de diode ou de de continuité sur un circuit sous tension. Lors d’une mesure de courant jusqu’à 5 A : mesure continu inu de max. 15 secondes suivi d’une interruption de 10 minutes entre 2 mesures.
  • Page 26: Degré De Pollution

    DVM68 Rev. 01 Ce multimètre convient pour des mesures jusqu’à 600 V : • des mesures dans/d’un boîtier de distribution basse tension (boîtier de di distribution après boîtier de comptage) ; • des mesures d’un appareil et d’un circuit monoB ou polyphasé (fixe) exce xcepté...
  • Page 27 DVM68 Rev. 01 Pour les fonctions de mesurage précédentes, la plage peut être instauré urée tant automatiquement que manuellement. Poussez sur le bouton en suivant le schema ciBdessous pour le changem gement de mode automatique/manuel et pour instaurer la plage désirée.
  • Page 28: Mesure De Tension

    DVM68 Rev. 01 • N’utiliser le multimètre qu’en respectant les valeurs de la catégorie de su surtension/d’installation mentionnées. Ne jamais mesurer des tensions pouvant excéder les valeu leurs mentionnées. • Détacher les cordons avant de choisir une autre fonction au moyen du co commutateur rotatif.
  • Page 29: Mesure De Résistance

    DVM68 Rev. 01 fusible F10A, 250 V (Ø6.3x30mm) • Lors d’une mesure de courant > 5A : mesure continu de max. 15 secon condes suivi d’une interruption de 10 minutes entre 2 mesures. • « OL » s’affiche lorsque la valeur mesurée est hors plage de la gamme e sélectionnée.
  • Page 30: Mesure De Fréquence

    DVM68 Rev. 01 o Pour la plage nF il est possible que le mètre n'affiche pas exactement 0 t 0 s'il n'y a pas de condensateur connecté. La différence doit être soustraite pour obtenir l ir la valeur exacte. o Lors de la mesure d »une valeur supérieure à la gamme, « OL » s’affich che pour indiquer que la gamme est hors plage.
  • Page 31: Spécifications Techniques

    DVM68 Rev. 01 c. Remplacement de la pile Remplacer les piles dès que le symbole « » s’affiche. • Retirer les sondes du circuit à tester. Retirer les cordons des prises du u multitesteur. • Éteindre le multimètre. • Retirer les trois vis à l’arrière et ouvrir le boîtier.
  • Page 32: Accessoires

    DVM68 Rev. 01 9.3 CC Ampères (Courant continu) Plage Résolution Précision Tension Burden 326IA 0.1IA 0.5mV / IA 3260IA 0.5mV / IA ± 1.2% affiché ± 3 digits 32.6mA 10IA 8.0mV / mA 326mA 0.1mA 8.0mV / mA ± 1.2% affiché ± 3 digits 10mA 0.02V / A...
  • Page 54 6 maand). of purchase. B schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent van het apparaat. article, or to refund the retail value totally or partially when the...
  • Page 55 • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Velleman®; Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst B se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato werden gemäß der Art des Produktes (siehe ya no está cubierto por la garantía.

Table des Matières