Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVM630
MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER
MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES USB ET LAN
MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE CABLES USB Y LAN
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
3
19
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM630

  • Page 1 DVM630 MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES USB ET LAN MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE CABLES USB Y LAN USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 DVM630 V. 01 – 22/04/2013 ©Velleman Inc.
  • Page 19: Symboles Utilisés

    Si l‟appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l‟installer et consulter votre revendeur. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. 2. Symboles utilisés Ce symbole indique : Lire les instructions.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    DVM630 Fusible Fusible réarmable Diode Continuité 3. Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l‟appareil avant de l‟utiliser. N‟utiliser l'appareil qu‟à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s‟applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette...
  • Page 21 DVM630 Pour des raisons de sécurité, n'utiliser l'appareil qu'avec les cordons de mesure livrés. Avant chaque mesure, s‟assurer que les cordons de mesures ne soient pas endommagés. Ne pas utiliser le multimètre ou des cordons de mesure endommagés. Remplacer les cordons de mesure endommagés par des cordons du même type et...
  • Page 22: Catégories De Surtension/D'installation

    DVM630 Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Si le multimètre est utilisé dans la proximité d'une source électromagnétique, l'affichage peut devenir instable ou afficher des grandes erreurs.
  • Page 23 DVM630 Les catégories existantes selon EN 61010-1 sont : CAT I Un multimètre classé CAT I convient au mesurage de circuits électroniques protégés non connectés directement au secteur électrique, p. ex. connexions électroniques circuits, signaux de contrôle… CAT II Un multimètre classé CAT II convient au mesurage dans un environnement CAT I, d‟appareils monophasés connectés au...
  • Page 24: Degré De Pollution

    DVM630 Ce multimètre ne convient pas à : des tensions supérieures à 600 V des mesurages dans/d‟un boîtier de distribution basse tension (boîtier de distribution après boîtier de comptage) ; des mesurages d‟un appareil et d‟un circuit mono- ou polyphasé (fixe) excepté...
  • Page 25: Protection D'entrée

    DVM630 Cet appareil ne convient qu'à la mesure dans un environnement ayant un degré de pollution classe 2. 6. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. afficheur LCD 3½ digits (affichage max. de 1999) HOLD : gel d‟affichage BACKLIGHT : appuyer pour allumer le rétroéclairage.
  • Page 26: Allumer Et Éteindre

    DVM630 Fonction Connexion du fil rouge Protection d'entrée fusible 10A/600V (rapide) mesure pendant max. 10 s VΩmAhFE 220 V rms (15 s) VΩmAhFE 250 VCC ou 250 VCA rms VΩmAhFE 250 VCC ou 250 VCA rms 7.2 Allumer et éteindre Pour allumer le multimètre, positionner le sélecteur rotatif [4] sur la plage...
  • Page 27 DVM630 Remarques : Si la tension mesurée dépasse les limites de la plage sélectionnée, l'afficheur indique « 1 ». Sélectionner une plage supérieure le cas échéant. Les données affichées peuvent être instables dans les plages inferieures, même si les sondes de mesure ne sont pas connectées.
  • Page 28: Mesurer La Résistance

    DVM630 Couper l‟alimentation du circuit à mesurer. Décharger tous les condensateurs de haute tension. 10. Retirer les sondes de mesure. 11. Rétablir le circuit dans son état d'origine. 7.6 Mesurer la résistance Pour éviter les risques d‟électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l‟alimentation du circuit et décharger tous les...
  • Page 29: Test De Continuité

    DVM630 Le multimètre affiche la tension directe approximative de la diode. Le multimètre affiche « 1 » lors d‟une connexion inversée. Remarques : Mesurer la diode intégrée dans un circuit peut afficher des valeurs erronées. Il est conseillé de déconnecter la diode à mesurer du circuit.
  • Page 30: Tester Les Câbles

    DVM630 7.10 Tester les câbles Ne jamais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; cela pourrait endommager le testeur. Utiliser les multimètres avec l'appareil 'remote' pour tester des câbles réseau ou téléphone (RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P4C)) et des câbles USB.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    DVM630 Description Séquence Court-circuit entre les fils 2 et 4 : multimètre : 1 2 3 4 5 6 7 8 tous les indicateurs LED sur le appareil 5 6 7 8 multimètre s'allument en „remote‟ : séquence, les indicateurs LED 2 et 4 de l'appareil 'remote' ne s'allument pas.
  • Page 32 DVM630 Entretien général Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et un peu de détergent. Éviter l‟usage d‟alcools, de solvants et de produits abrasifs. Des bornes d'entrée sales ou mouillées peuvent influencer les relevés. Pour nettoyer les bornes d'entrée : Éteindre le multimètre.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    DVM630 Remplacer le fusible N'utiliser que des fusibles du même type, de la même valeur et vitesse (200mA/600V réarmable ; 10A/600V rapide). Il est rare que le fusible doive être remplacé et dans la plupart des cas, une faute de l'utilisateur est à la base d'un fusible grillé.
  • Page 34: Précision

    DVM630 protection par fusible fusible 1 : 200mA/600V fusible 2 : 10A/600V mA du fusible de borne : 200mA/600V (réarmable) fusible de borne 10A : Ø 0.197" x 0.787" (Ø 5 x 20 mm) 10A/600V (rapide) afficheur LCD 3½ digits avec affichage automatique des fonctions et des symboles affichage max.
  • Page 35 DVM630 Tension CA Plage Résolution Précision 200 V 100 mV ± (1.2 % affichage + 10 digits) 600 V ± (1.2 % affichage + 10 digits) Protection de surcharge : 600 VCC ou VCA pour toutes les plages. Réponse en fréquence : 45 Hz – 450 Hz.
  • Page 36 Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman Inc. est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 55 (voir les conditions de garantie). from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an Conditions générales concernant la garantie sur les equivalent article, or to refund the retail value totally or...
  • Page 56 Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el La liste susmentionnée peut être sujette à une aparato ya no está cubierto por la garantía.

Table des Matières