Page 1
DVM68 AUTORANGING DIGITAL MULTIMETER DIGITALE MULTIMETER MET AUTO BEREIKINSTELLING MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE MULTÍMETRO DIGITAL CON RANGO AUTOMÁTICO AUTO-RANGE DIGITAL-MULTIMETER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. DVM68 - 2 - VELLEMAN...
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM68 – MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à...
2. Bouton sélecteur de plage (RANGE)Mémorisation de mesurage (DATA-H) 3. CA/CC ou sélecteur 4. Support test transistor 5. Sélecteur de fonction et interrupteur on/off 6. V/Ω/F borne d'entrée 7. COM borne d'entrée 8. mA/Cx borne d'entrée 9. 10A borne d'entrée DVM68 - 17 - VELLEMAN...
/ Cx 300mA CC ou CA rms nF / µ F mA / Cx 300mA protégé par fusible 10A CC ou CA rms Les plages µ A/ mA et A sont protégées par fusibles. DVM68 - 18 - VELLEMAN...
2) Mettre le sélecteur de fonction en position Hz et connectez les fils de mesure au circuit. Remarques: La tension du signal à mesurer doit se situer de préférence entre 200mV et 10V rms. Si la tension est supérieure, le mesurage sera moins précis. DVM68 - 19 - VELLEMAN...
F2 : F 10A/250V Remarque : Enlever les fils de mesure avant d'ouvrir le mètre. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DVM68...