Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DVM68
AUTORANGING DIGITAL MULTIMETER
DIGITALE MULTIMETER MET AUTO BEREIKINSTELLING
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE
MULTÍMETRO DIGITAL CON RANGO AUTOMÁTICO
AUTO-RANGE DIGITAL-MULTIMETER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM68

  • Page 1 DVM68 AUTORANGING DIGITAL MULTIMETER DIGITALE MULTIMETER MET AUTO BEREIKINSTELLING MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE MULTÍMETRO DIGITAL CON RANGO AUTOMÁTICO AUTO-RANGE DIGITAL-MULTIMETER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. DVM68 - 2 - VELLEMAN...
  • Page 16: Dvm68 - Multimètre Numérique À Instauration De Gamme Automatique

    Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM68 – MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à...
  • Page 17: Entretien

    2. Bouton sélecteur de plage (RANGE)Mémorisation de mesurage (DATA-H) 3. CA/CC ou sélecteur 4. Support test transistor 5. Sélecteur de fonction et interrupteur on/off 6. V/Ω/F borne d'entrée 7. COM borne d'entrée 8. mA/Cx borne d'entrée 9. 10A borne d'entrée DVM68 - 17 - VELLEMAN...
  • Page 18: Bouton "Range" (Sélecteur De Plage)

    / Cx 300mA CC ou CA rms nF / µ F mA / Cx 300mA protégé par fusible 10A CC ou CA rms Les plages µ A/ mA et A sont protégées par fusibles. DVM68 - 18 - VELLEMAN...
  • Page 19: Mesures De Tension

    2) Mettre le sélecteur de fonction en position Hz et connectez les fils de mesure au circuit. Remarques: La tension du signal à mesurer doit se situer de préférence entre 200mV et 10V rms. Si la tension est supérieure, le mesurage sera moins précis. DVM68 - 19 - VELLEMAN...
  • Page 20: Mesurage De Continuité Et Test De Diode

    ± 0.5% affiché ± 2 digits 326mV 0.1mV 3.26V ± 0.3% affiché ± 2 digits 32.6V 10mV 326V 0.1V 1000V ± 0.5% affiché ± 2 digits Impédance d'entrée : 10MΩ, > 100MΩ pour plage de 326mV DVM68 - 20 - VELLEMAN...
  • Page 21: Résistances

    10Ω 326kΩ 100Ω 3.26MΩ 1kΩ ± 1.2% affiché ± 2 digits 32.6MΩ 10kΩ Tension maximale circuit ouvert : 1.3V 4.7 Capacité Plage Résolution Précision 326nF 0.1nF ± 3.0% affiché ± 5 digits 32.6µ F 10nF DVM68 - 21 - VELLEMAN...
  • Page 22: Installation De La Housse De Protection

    F2 : F 10A/250V Remarque : Enlever les fils de mesure avant d'ouvrir le mètre. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DVM68...

Table des Matières