Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENERGIEKOSTEN-MESSGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENERGY COSTS METER
OPERATING INSTRUCTIONS
COMpTEuR dE COûTS éNERGéTIquES
MODE D'EMPLOI
ENERGIEKOSTENMETER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.:
684997 SEM-3600BT
1009526 SEM-3600BT FR
1009609 SEM-3600BT UK
1009611 SEM-3600BT CH
Seite 3 – 17
Page 18 – 31
Page 32 – 46
Pagina 47 – 61
Version 01/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT 684997

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS COMpTEuR dE COûTS éNERGéTIquES Page 32 – 46 MODE D’EMPLOI ENERGIEKOSTENMETER Pagina 47 – 61 GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 684997 SEM-3600BT 1009526 SEM-3600BT FR 1009609 SEM-3600BT UK 1009611 SEM-3600BT CH Version 01/14...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 32 Table des MaTieres Page 1. Introduction ....................33 2. Explication des symboles, indications signalétiques .......34 3. Utilisation prévue ..................35 4. Contenu d’emballage ................36 5. Caractéristiques et fonctions ..............36 6. Eléments de fonctionnement ..............36 7. Consignes de sécurité ................37 8. Mise en service ..................39 9.
  • Page 33: Introduction

    En choisissant un produit Voltcraft®, vous avez choisi un produit d’une qualité exceptionnelle, ce dont nous vous remercions vivement. Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur fiabilité, leur...
  • Page 34: Explication Des Symboles, Indications Signalétiques

    suisse : Tél. : 0848 / 80 12 88 Fax : 0848 / 80 12 89 e-mail : support@conrad.ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2. eXPlicaTion des sYMboles, indicaTions siGnalÉTiQues Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à...
  • Page 35: Utilisation Prévue

    3. uTilisaTion PrÉVue Le compteur de coûts énergétiques sert à mesurer et à analyser les données de consommation des équipements électriques en fonction. Le compteur est placé entre la prise de courant et l‘appareil électrique et est commandé par une appli (application web) téléchargée à...
  • Page 36: Contenu D'emballage

    4. conTenu d’eMballaGe • Compteur de coûts énergétiques • Mode d‘emploi 5. caracTÉrisTiQues eT FoncTions • Données lisibles sur un appareil portable (iPhone/iPad/Android) • Transmission Bluetooth • Représentation graphique • Consommation d’énergie en kWh • Affichage des coûts énergétiques actuels •...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    7. consiGnes de sÉcuriTÉ lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. en cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
  • Page 38 • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle.
  • Page 39: Mise En Service

    c) divers • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de...
  • Page 40: Installation De L'application

    • Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil portable. • Démarrez l’application Voltcraft ® smart-energy-Meter sur votre appareil portable. L’application scanne les appareils Bluetooth et après quelques secondes, le compteur de coûts énergétiques apparaît à l’écran. Appuyez sur...
  • Page 41 • Un message s’affiche indiquant que la touche d’appairage Bluetooth Pairing (1) doit être maintenue enfoncée pendant 3 secondes pour effectuer le couplage. Ensuite, le numéro de l’appareil est affiché. Le couplage est réussi. • Tapez sur le nom provisoire « Compteur d’énergie intelligent », pour donner au compteur de coûts énergétiques une autre dénomination ou un autre nom.
  • Page 42 d) Affichage de la consommation et possibilité de paramétrage Mesure Vous pouvez consulter les valeurs mesurées pour : « tension », « électricité », « puissance en watt », « facteur de puissance », « fréquence », « consommation totale d’énergie » et « émissions de CO2 totales ». Prix Le tarif actuel, la consommation totale d’énergie et les coûts estimés par jour, semaine, mois et année sont affichés.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Protection contre les surcharges La protection contre la surcharge peut être paramétrée jusqu’à 3699 watts. Vous pouvez choisir l’action que le produit doit effectuer en cas de surcharge. Vous pouvez sélectionner « arrêt automatique » (Auto Cut Off) et « Sonnerie d’alarme »...
  • Page 44: Elimination Des Déchets

    10. eliMinaTion des dÉcHeTs a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. La pile incorporée doit être mise au rebut par un spécialiste. b) Piles / accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    11. caracTÉrisTiQues TecHniQues Tension de service ......230 V/CA 50 Hz (D/FR/CH) 220 - 240 V/CA 50 Hz (UK) Puissance absorbée par l’appareil ..<0,5 W Alimentation électrique interne ..1 x 2,4 V 40 mAh pile NiMH Puissance/courant maxi ....3680 W / 16 A (D/FR) 3120 W / 13 A (UK) 2300 W / 10 A (CH) Plage de mesure de la tension ..
  • Page 46: Déclaration De Conformité (Doc)

    Conditions de stockage ..... -10 à +60 °C, 10 – 90 % hum. rel. (pas condensé) Dimensions (L x H x P) ...... 118 x 54,5 x 81 mm Poids ..........env. 156 g Précision (pour 23°c (+/- 5°c)) en cas de distorsion harmonique <15 % Tension ..........
  • Page 64: Information Légales

    Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, www.conrad.com. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Sem-3600bt1009526Sem-3600bt fr1009609 sem-3600bt uk1009611Sem-3600bt ch

Table des Matières