Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
BT-501 Universal Batterietester
Best.-Nr. 1953676
Seite 2 - 10
Operating instructions
BT-501 Universal battery tester
Item no. 1953676
Page 11 - 19
Mode d'emploi
Testeur de pile universel BT-501
N° de commande 1953676
Page 20 - 28
Gebruiksaanwijzing
BT-501 Universele batterijtester
Bestelnr. 1953676
Pagina 29 - 37
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT BT-501

  • Page 20 Table des matières Page 1. Introduction ........................21 2. Explication des symboles ....................21 3. Utilisation prévue .......................22 4. Contenu ..........................22 5. Caractéristiques et fonctions .....................22 6. Consignes de sécurité .......................23 a) Généralités .........................23 b) Piles..........................24 7. Éléments de fonctionnement .....................25 8. Mise en service .........................26 a) Insertion des piles ......................26 b) Mesure du niveau de charge ..................26 9.
  • Page 21: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 22: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à vérifier le niveau de charge de différents types de piles et d’accumulateurs. Le niveau de charge et la tension de la pile/l’accumulateur peuvent être consultés sur l’écran à LCD. Le produit est alimenté par 2 piles de 1,5 V de type AAA. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ;...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
  • Page 24: Piles

    • Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels. • Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée de manière responsable par du personnel formé.
  • Page 25: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement 1 Indicateur de niveau de charge des piles 5 Compartiment à piles (à l’arrière) 2 Indicateur de niveau de charge 6 Écran à LCD (objet à mesurer) 7 Commutateur rotatif 3 Indicateur de tension (objet à mesurer) 8 Cordons de mesure 4 Indicateur de résistance (objet à...
  • Page 26: Mise En Service

    8. Mise en service a) Insertion des piles Assurez-vous que le commutateur rotatif (7) est en position OFF (Arrêt). Ouvrez le • compartiment à piles (5) situé à l’arrière du testeur de pile. • Insérez deux piles de 1,5 V de type AAA dans le compartiment à piles. Assurez-vous que la polarité...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    9. Entretien et nettoyage N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l’alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonctionnements. • Retirez les piles ou accumulateurs de l’appareil avant de le nettoyer. •...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Alimentation électrique ....... 2 piles de 1,5 V, type AAA Longueur du cordon de mesure ..env. 80 cm Plage de mesure ........ 1,2 V / 1,45 V / 1,5 V / 3 V / 3,2 V / 3,7 V / 6 V / 9 V / 12 V Objets à...
  • Page 40 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières