Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Array AR 3000 - AR 4000
CAN (FR) GUIDE D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello Array AR 3000

  • Page 1 Array AR 3000 - AR 4000 CAN (FR) GUIDE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Respect Des Normes

    MODÈLE NUMÉRO DE PRODUIT une intégrité, une efficience, un rendement, une qualité et une sécurité supérieurs. Array AR 3000 20177315 Ce guide contient des renseignements essentiels à l’installation Array AR 4000 20177316 de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Limites de fonctionnement de la chaudière ... 13 6.3.1 Écran Riello ........32 6.3.2 Écran Cascade .
  • Page 4: Renseignements Généraux

    En plus de toutes les exigences incluses dans ce guide R, Les chaudières Array AR 3000 et AR 4000 sont des appareils l’installation d’appareils DOIT se conformer aux codes du bâtiment à condensation à modulation complète à rendement élevé. Elles représentent une réelle avancée technologique qui répond aux...
  • Page 5: Avertissement Général

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • N’effectuez jamais des travaux sur des conduites de gaz à moins chauffage par chaudière dans votre juridiction locale ou régionale. que vous ne soyez entrepreneur ou monteur d’installations au gaz • Effectuez le nettoyage et l’entretien du système de chaudière une agréé.
  • Page 6: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT • N’obstruez pas et ne réduisez pas les ouvertures de ventilation. Composante Qté Méthode d’emballage • N’installez pas l’appareil à l’extérieur. Chaudière à gaz à • Ne laissez aucun combustible ou contenant de substances Palette condensation inflammables dans la pièce où la chaudière est installée. •...
  • Page 7: Mise À L'arrêt Prolongée

    DESCRIPTION DU PRODUIT de trente (30) jours, un détecteur de monoxyde de carbone à pile avec alarme doit être installé. DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE APPROUVÉS Chaque détecteur de monoxyde de carbone répondant aux critères ci-dessus mentionnés doit se conformer à la norme NFPA 720 et être homologué...
  • Page 8: Taille Et Raccords

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.7 Taille et raccords ARRAY AR 3000, AR 4000 72,74 po Ø 2,36 po Ø 1,57 po 15,5 po 4,5 po 7,75 po 7,08 po Ø 4 po Ø 10 po Ø 8 po Ø 2 po Ø...
  • Page 9: Données Techniques

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.8 Données techniques Unité de mesure AR 3000 AR 4000 Catégorie de chaudière ASME Sect. IV Type de gaz Gaz naturel, gaz propane* Débit calorifique max. BTU/h 3 000 000 4 000 000 (kW) (879) (1 172) Débit calorifique min.
  • Page 10: Composantes Du Bloc Chaudière

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.9 Composantes du bloc chaudière 26 25...
  • Page 11 DESCRIPTION DU PRODUIT Article Description Article Description Cadre extérieur Joint torique de tête de brûleur Patte Bride de brûleur (extérieure) Ventilateur Joint de brûleur Tuyau d’alimentation Regard vitré de combustion Robinet de purge Allumeur Tuyau de gaz Tube-mélangeur Robinet de gaz Bride de brûleur (intérieure) Échangeur thermique Joint de bride de brûleur...
  • Page 12: Courbes De Rendement

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.10 Courbes de rendement ARRAY AR 3000, AR 4000 100% Débit calorifique de 100 % Débit calorifique de 30 % Débit calorifique de 20 % Température de l’eau de retour (°F) lors d’une augmentation de 36 degrés...
  • Page 13: Lois Et Règlements

    3.2 Limites de fonctionnement de la chaudière Assurez-vous que le site sélectionné pour l’installation des chaudières Array AR 3000 et AR 4000 comprend : L’échangeur thermique a été conçu et certifié conformément au code − Accès à l’alimentation CA à 230 VCA, trois phases, L1, L2, L3, N, ASME Boiler and Pressure Vessel Code , Section IV.
  • Page 14: Positionner L'appareil

    Fig. 3 Dégagements des chaudières Array AR 3000 et AR 3000 Fig. 4 Manutention des modèles Array AR 3000 et AR 4000 par lève- palette AVERTISSEMENT : Gardez les abords de l’appareil propres et exempts de toutes matières combustibles et de tous vapeurs et Si une grue est requise, la chaudière doit être levée par les bandes.
  • Page 15: Emplacement De La Chaudière

    0,75 po 29,9 po 13,8 po 0,28 po Manutention lors du levage par grue des modèles Array AR 3000 Fig. 5 et AR 4000 L’appareil doit être installé sur une fondation d’entretien en béton (hauteur de 4 po), sans pente dans aucune direction, pour assurer le drainage convenable du condensat et de l’eau (consultez la Fig.
  • Page 16: Directives En Matière De Qualité De L'eau

    à l’extérieur des valeurs indiquées. Fig. 9 Raccords des modèles Array AR 3000 et AR 4000 − Si vous employez du polyéthylène réticulé perméable à l’oxygène, le système doit être séparé de la chaudière par un MISE EN GARDE : Avant de raccorder la chaudière au système...
  • Page 17: Interrupteur De Sécurité De Commande À Maximum

    INSTALLATION 4.11 Canalisation et tuyauterie de condensat Niveau de la chaudière : Un interrupteur à bas niveau d’eau est installé sur le dessus du collecteur d’alimentation de chaque chaudière. Pour vérifier son La chaudière Array est conçue pour condenser la vapeur d’eau des fonctionnement, servez-vous de l’écran tactile HMI, accédez à...
  • Page 18: Tuyauterie D'alimentation En Gaz

    Fig. 12 Emplacement de la canalisation de condensat et du collecteur de soupapes de surpression Les chaudières Array AR 3000 et AR 4000 comportent un raccord de prise de gaz de 2 pouces NPT sur le dessus de l’appareil comme illustré...
  • Page 19: Spécifications En Matière D'alimentation En Gaz

    INSTALLATION externe au moyen d’une solution d’eau savonneuse ou d’une REMARQUE : Il incombe au client de trouver, acheter et installer solution équivalente. La tuyauterie de gaz employée doit le régulateur de gaz adéquat étant donné les renseignements respecter tous les codes en vigueur précédents.
  • Page 20: Régler Et Ajuster Les Limites D'o 2

    à effectuer des ajustements). d’allumage) peuvent être requises pour l’allumage fiable du gaz Appuyez sur « Reset » (réinitialiser) pour mettre la chaudière en mode propane. Communiquez avec l’usine de Riello avant toute conversion veille. du gaz naturel au gaz propane.
  • Page 21: Exigences En Matière D'alimentation Électrique

    Boîte de jonction de la porte droite porte gauche 4.13.1 Exigences en matière d’alimentation électrique La configuration de tension des chaudières Array AR 3000 et AR 4000 est : − 230 V / 3 PH / 60 Hz, L1, L2 ,L3, N, TERRE Sectionneur Sectionneur Chaque chaudière doit être raccordée à...
  • Page 22: Câblage Sur Place De La Boîte De Commande

    INSTALLATION Tout le câblage sur place est installé à partir de l’arrière du panneau en acheminant les fils par une des ouvertures sur les côtés des panneaux de couvercle (consultez la Fig. 25). Neutre Ouverture pour les fils TERRE Fig. 25 Ouverture sur le panneau de couvercle Fig.
  • Page 23 INSTALLATION des chaudières Array peut être installée par le toit ou par un mur − N’acheminez pas la tuyauterie de système de conduit à travers latéral. ou à l’intérieur d’un autre conduit qui est employé pour la N’importe quelle méthode de tuyautage de ventilation et de prise d’air ventilation d’air ou d’autres gaz de combustion.
  • Page 24: Évacuation

    INSTALLATION CONFIGURATIONS DE VENTILATION : Les figures suivantes illustrent l’installation de tuyauterie acceptable pour la ventilation et l’air de combustion. ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig. 27 Tout l’air de combustion provient des espaces intérieurs Fig. 29 Tout l’air de combustion provient de l’extérieur – prise d’air adjacents par des ouvertures d’air de combustion intérieures par le vide sanitaire et ventilation vers un grenier ventilé...
  • Page 25 INSTALLATION ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig. 31 Tout l’air de combustion provient de l’extérieur par une seule Fig. 33 Prise d’air de combustion scellée située sur le même côté que ouverture d’air de combustio la ventilation (horizontale) ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig.
  • Page 26: Air De Combustion

    INSTALLATION soit déterminée. Les chaudières Array peuvent employer l’air de combustion tiré de l’espace dans lequel ils sont installés ou l’air de combustion tuyauté directement à l’appareil. L’alimentation en air de combustion doit être assurée dans tous les cas. Matériau Norme ANSI/ASTM D1527 PVC Série 40...
  • Page 27: Air De Combustion Tuyauté

    MISE EN SERVICE 4.16.3 Air de combustion tuyauté − Vérifiez le manomètre pendant l’opération de purge. Si la pression chute, ouvrez à nouveau le robinet de remplissage Pour les installations avec air de combustion tuyauté, la tuyauterie d’air doit pour ramener la pression à la valeur désirée. être attachée directement au raccord de prise d’air sur l’enceinte en tôle.
  • Page 28 MISE EN SERVICE − La date et l’heure peuvent être réglées au moyen de l’écran ci-dessous : Ver X.X.XX Ver X.X.XX Fig. 36 Écran de veille du panneau de commande à l’écran tactile Fig. 39 Écran Date and time (date et heure) Lorsque vous tapez sur le logo, l’écran Cascade s’affiche : −...
  • Page 29 MISE EN SERVICE REMARQUE : après avoir sélectionné le mode de CC 4, activez-le : mode requiert un capteur extérieur, ainsi qu’un thermostat − en installant une bride sur les broches d’activation/ de pièce. Le système fonctionne de manière semblable au désactivation (N°...
  • Page 30: Débit D'eau Minimal (Protection De L'échangeur Thermique)

    MISE EN SERVICE 5.5.1 Débit d’eau minimal (protection de l’échangeur mode ECS. Lorsque la demande d’ECS est active, la chaudière est modulée par commande PID pour atteindre la température thermique) de stockage d’ECS de consigne. Le point de consigne de stockage d’ECS est manuellement réglé...
  • Page 31: Installation Et Mise En Service De Cascade Multi-Chaudières

    MISE EN SERVICE 5.6 Installation et mise en service de cascade multi-chaudières L’Annexe L fournit un exemple de chaudières Array installées en cascade de trois appareils. Le système de commande intégré est capable de gérer jusqu’à 8 chaudières en tant qu’un seul système de chauffage coordonné. Le schéma de logique est comme suit : Demande 0-10 V / OpenTherm / Actif/inactif Demande 0-10 V / OpenTherm / Actif/inactif Le capteur de système D2 est le...
  • Page 32: Fonctionnement

    « 4 Installation » à la page 13 doivent être achevées avant de tenter de mettre en marche l’appareil. Fig. 53 Écran Riello 6.2 Description du panneau de commande Le logo R est le point d’entrée du système de commande. Lorsque vous tapez sur ce dernier, le système passe au premier écran de...
  • Page 33: Écran Boiler (Chaudière)

    FONCTIONNEMENT − Touche Settings (réglages) : passe à l’écran Réglages; − Touche Back (retour) : passe à l’écran précédent. 6.3.3 Écran Boiler (chaudière) Au moyen de cet écran, les opérations suivantes peuvent être effectuées : − Vérifier l’état des modules (activé, désactivé, erreur); −...
  • Page 34: Écran Error (Erreur)

    FONCTIONNEMENT 6.3.6 Écran Error (erreur) sur le système/appareil, ce qui peut être utile lors de réclamations en vertu de la garantie. Un maximum de 15 moments d’entretien peut être enregistré par la Pour chaque chaudière, l’écran Error (erreur) affiche la liste des boîte de commande 900PB.
  • Page 35: Mise À L'arrêt

    MISE À L’ARRÊT MISE À L’ARRÊT 8 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION La protection de l’environnement est une des politiques fondamentales du Groupe . Nous considérons la qualité du rendement, MISE EN GARDE : Risque de dommages au système entraînés par l’économie et la protection de l’environnement comme étant des le gel.
  • Page 36: Annexe

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE A - SCHÉMA DE CÂBLAGE J3-4 DÉP. 3 J3-4 DE GESTION J3-4 DÉP. 4 J3-4 DÉP. 2 N L3 L2 L1 J3-9 DÉP. 3 J3-9 DE GESTION J3-9 DÉP. 4 J3-9 DÉP. 2 ENTRÉE 2 x 250V 2 x 250V 2 x 250V 2 x 250V...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE – CHAUDIÈRE DE GESTION - PORTE GAUCHE J7-2 PRESSOSTAT D'EAU PRESSOSTAT DE PRESSOSTAT DE CONDENSAT DÉPENDANTE 4 GAZ MIN-MAX INDICATEUR DE DÉBIT J6-5 PRESSOSTAT DE CONDENSAT J6-12 CAPTEUR DE CONDUIT DÉPENDANTE 8 11 12 J7-4 9 10 J6-10 J9-4...
  • Page 38 FONCTIONNEMENT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA CHAUDIÈRE – CHAUDIÈRE DÉPENDANTE 2/3/4 – PORTE GAUCHE INDICATEUR J7-8 INTERRUPTEUR DE COMMANDE À MAXIMUM DE SÛRETÉ EAU PRESSOSTAT DE DÉBIT J7-7 DE CONDUIT + J7-6 CAPTEUR DU CONDUIT PRESSOSTAT J12-1 DE CONDENSAT J12-4 POUR DÉPENDANTE 2 / 3...
  • Page 39 FONCTIONNEMENT ANNEXE PORTE DROITE J3-4 DÉP. 5 J3-4 DÉP. 6 J3-4 DÉP. 7 J3-4 DÉP. 8 J3-9 DÉP. 5 J3-9 DÉP. 6 J3-9 DÉP. 7 J3-9 DÉP. 8 L1 L2 L3 N 2 x 250V 2 x 250V 2 x 250V 2 x 250V T 6A T 6A...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA CHAUDIÈRE – CHAUDIÈRE DÉPENDANTE 5/6/7/8 – PORTE DROITE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE RELAIS RELAIS DÉPENDANTE 5 DÉPENDANTE 6 DÉPENDANTE 5 / 6 / 7 / 8 Uniquement sur BUS Dépendante 8 DÉPENDANTE 7 VENTI- LATEUR CAPTEUR DE TEMP.
  • Page 41: Annexe B - Schéma De Câblage

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE B - SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE 905MN Ionisation / allumage 0...10V J9-1 Allumage Entrée 0 à 10 V 0 V (TERRE) J9-3 BRÛLEUR J9-2 Interface Open Thermostat ou Retour d'étincelle thermostat de pièce activé/désactivé J9-4 J10-1 J2 1-6...
  • Page 42 FONCTIONNEMENT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L’AFFICHEUR 905PB CONNECTION DIAGRAM 905PB DISPLAY 905PB05_3R Connecteur Fonction Interface d’ordinateur Connexion à la boîte de commande / au Modbus de la boîte de commande 905MN Afficheur 905PB05_3R : Connecteur RJ-11 : TERRE RS485 / Mod BUS J25-1 J25-2 J25-3...
  • Page 43: Annexe C - Entretien

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE C - ENTRETIEN Inspection pour déceler des fuites de gaz Un technicien qualifié et adéquatement formé doit effectuer Inspectez toute la tuyauterie de gaz pour confirmer qu’il n’y a aucune l’inspection telle que précisée par ces directives avant chaque saison fuite.
  • Page 44: Annexe D - Charge Hydraulique Disponible Pour Le Système

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE D - CHARGE HYDRAULIQUE DISPONIBLE POUR LE SYSTÈME CHARGE HYDRAULIQUE DISPONIBLE (SANS GLYCOL) ∆T = 36°F ∆T = 45°F Array AR 3000 4,5 pi 14,5 pi AR 4000 4 pi 14 pi CHARGE HYDRAULIQUE DISPONIBLE (50 % GLYCOL MAXIMUM) ∆T = 36°F ∆T = 45°F Array...
  • Page 45: Annexe E - Déclassement Pour Installation En Haute Altitude

    (débit calorifique en BTU/h) Remarque : Le tableau suivant compense pour l’effet de l’altitude sur la teneur en énergie de l’alimentation en gaz. Aucune déclassification supplémentaire n’est requise. ARRAY AR 3000 Altitude (pi) De 0 % à 25 % De 25 % à...
  • Page 46: Annexe F - Tableau De Dépannage

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE F - TABLEAU DE DÉPANNAGE CODES DE VERROUILLAGE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur E2PROM_READ_ERROR Erreur de logiciel interne Remplacez la carte de gestion de l’alimentation IGNIT_ERROR Trois échecs de tentative a– Vérifiez la pression a– Si la pression d’alimentation d’allumage d’affilée d’alimentation en gaz;...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT ANNEXE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur APS_NOT_CLOSED Le pressostat d’air ne fonctionne pas MAX_TEMP_ERROR La protection contre la a– Vérifiez la température de a– Remplacez la pompe ou surchauffe externe est activée l’eau du module. remettez-la en marche; ou le capteur de commande b–...
  • Page 48: Erreurs De Blocage

    FONCTIONNEMENT ANNEXE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur AIR_DAMPER_LOCKING La rétroaction du registre d’air n’est pas reçue lorsque la sortie pertinente est fermée pour la quatrième fois. FLUE_PRESSURE_LOCKING Le pressostat de conduit se a– Vérifiez pour déceler des ferme pour la quatrième fois. obstructions dans la tuyauterie de ventilation.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT ANNEXE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur Erreur de communication Remplacez la carte de gestion de WD_COMM_ERROR de la fonction de chien de l’alimentation garde a– Si le fil est endommagé, remplacez-le; a– Vérifiez l’intégrité des b– Vérifiez que le capteur de connexions des fils;...
  • Page 50 FONCTIONNEMENT ANNEXE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur a– Si le fil est endommagé, remplacez-le; a– Vérifiez l’intégrité des b– Vérifiez que le capteur de Capteur de température connexions des fils; température a les valeurs de OUTDOOR_SHORTED extérieure court-circuité b– Vérifiez le capteur de résistance adéquates.
  • Page 51: Avertissements

    FONCTIONNEMENT ANNEXE AVERTISSEMENTS N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur a– Vérifiez le câblage et les connexions sur les modules individuels. b– Assurez-vous que les deux Système de cascade : Le boîtes de commande de la brûleur principal a perdu la chaudière sont sous tension.
  • Page 52 FONCTIONNEMENT ANNEXE N° Erreur Description Vérifications Solutions d’erreur Capteur d’ECS ouvert ou court- DHW_SENSOR_WRONG circuité Capteur de zone ouvert ou ZONE_SENSOR_WRONG court-circuité Toute demande entrante est BOILER_DEMAND-DISABLED désactivée REMARQUE Pour vérifier si la boîte de commande fonctionne adéquatement, les lectures suivantes peuvent être faites : Lien AL 1 (NC) 3 (COM)
  • Page 53 (ou une défaillance du pressostat). 2. Pour les chaudières Array AR 3000 et AR 4000 : Message d’erreur « LWCO/Air inlet block » (blocage interrupteur à bas niveau d’eau / prise d’air) à...
  • Page 54: Annexe G - Installation De La Chaudière (Exemples)

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE G - INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE (EXEMPLES) Array Installation d’une seule chaudière AR 3000 ou AR 4000...
  • Page 55 FONCTIONNEMENT ANNEXE Installations multi-chaudières des chaudières Array AR 3000 et AR 4000...
  • Page 56: Annexe H - Données De Taille De Tuyau D'évent

    Équiv. MAX. pied Équiv. MAX. mètre Équiv. MAX. pied ARRAY AR 3000 ARRAY AR 4000 Les raccords et les longueurs de tuyau doivent entrer dans le calcul de la longueur équivalente, selon le tableau suivant : COUDE DE 45° – 8 po COUDE DE 45°...
  • Page 57: Annexe I - Bouches D'évent Et De Prise D'air

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE I - BOUCHES D’ÉVENT ET DE PRISE D’AIR Évent direct (combustion scellée) Prise d’air forcé Appareil assisté par ventilateur (air de combustion tiré de la Prise d’air par gravité chaufferie) Bouche d’évent Prise d’air forcé 1 pi (305 mm) Prise d’air par gravité...
  • Page 58 FONCTIONNEMENT ANNEXE Système de ventilation horizontal (combustion scellée) : Système de ventilation vertical (combustion scellée) : X ≥ 4 po (102 mm); X > 12 po (305 mm) Y ≥ 12 po (305 mm) Y = 12 po (305 mm) au dessus du niveau de la neige ou au moins 24 po, le plus élevé...
  • Page 59: Annexe J - Résistance Du Capteur

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE J - RÉSISTANCE DU CAPTEUR TABLEAU DE RÉSISTANCES DU CAPTEUR Bouche d’évent Température °F (°C) Résistance [Ω] Tolérance d’essai ± 10 % Bouche d’évent 32 (0) 27 396 41 (5) 22 140 50 (10) 17 999 59 (15) 14 716 68 (20) 12 099...
  • Page 60: Annexe K - Liste Des Paramètres (Avec Les Gammes Et Les Valeurs Par Défaut)

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE K - LISTE DES PARAMÈTRES (AVEC LES GAMMES ET LES VALEURS PAR DÉFAUT) Niveau Article de menu Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités d’utilisateur Paramètres de la chaudière (1) CH Mode 30...90 (86...194) 2: Installateur (3) CH Setpoint 30…90 70 (158)
  • Page 61 FONCTIONNEMENT ANNEXE Niveau Article de menu Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités d’utilisateur (52) DHW Instant PID I 0…1 255 3: Usine (53) DHW Instant PID D 0…1 255 3: Usine (60) Flow Rate Start 0,1…20 L/min 3: Usine (61) Flow Rate Lo Temp Pwr 0,1…20...
  • Page 62 FONCTIONNEMENT ANNEXE Niveau Article de menu Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités d’utilisateur 0) Désactivé 1) Pompe générale 2) Pompe de CC 3) Pompe d’ECS 4) Pompe de système 5) Pompe de cascade 6) Relais d’alerte 7) Robinet de remplissage De gestion : 2 (125) Prog.
  • Page 63 FONCTIONNEMENT ANNEXE Niveau Article de menu Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités d’utilisateur 0) Disabled 1 0) Désactivé 1) Pompe générale 2) Pompe de CC 3) Pompe d’ECS 4) Pompe de système 5) Pompe de cascade 6) Relais d’alerte 7) Robinet de remplissage De gestion : 1 (187) Prog.
  • Page 64 FONCTIONNEMENT ANNEXE Niveau Article de menu Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités d’utilisateur (80) Max Setp Offset Up 0...40 (0...72) 20 (36) °C (°F) 2: Installateur (81) Start Mod Delay Fact 0…60 minutes 2: Installateur (82) Next Module Start Rate 10…100 2: Installateur (83) Next Module Stop Rate...
  • Page 65: Annexe L - Diagrammes De Processus

    FONCTIONNEMENT ANNEXE ANNEXE L - DIAGRAMMES DE PROCESSUS MODULE AUTONOME Module en Arrêt de la pompe mode veille Demande Post-purge pour le module pompe prêt Mise en marche de la pompe Mettre le Temp. ventilateur en d’alim. marche inférieure à la consigne Débit de CC du...
  • Page 66 FONCTIONNEMENT ANNEXE SÉQUENCE D’ALLUMAGE DU BRÛLEUR Allumer le brûleur Pré-purge 0 Ventilateur de pré-purge 1 à la vitesse d’allumage Ventilateur à la vitesse Erreur de blocage de mise en marche dans les délais? Pré-allumage activé Allumage : allumage activé, robinet de gaz ouvert Épreuve de flamme, vérification de la flamme Courant...
  • Page 67 FONCTIONNEMENT ANNEXE CASCADE DE MODULES (CHAUDIÈRE AUTONOME) Erreur de Arrêt de la Brûleur en verrouillage pompe de mode veille chaudière Erreur Erreur de de chaudière verrouillage? présente? Erreur de blocage Demande Post-purge de chaleur de la pompe prêt chaudière? Calculer le point Mise en marche de la pompe de de consigne de la...
  • Page 68 FONCTIONNEMENT ANNEXE CASCADE DE MODULES (CHAUDIÈRE AUTONOME) : AJOUTER/RETIRER UN MODULE Fonction Ajouter un module période de délai pour mise en marche du nouveau module est 0? Volet d’air ouvert Registre d’air ouvert? Peut-on ajouter un autre module dépendant? Ajouter le module dépendant à...
  • Page 69 FONCTIONNEMENT ANNEXE CASCADE DE CHAUDIÈRES Arrêt de la Système en Erreur de pompe de mode veille verrouillage système Erreur de Erreur de chaudière verrouillage? présente? Erreur de blocage Demande de Post-purge chaleur du pompe prêt système? Mise en marche Calculer le point de consigne du de la pompe de système...
  • Page 70 FONCTIONNEMENT ANNEXE CASCADE DE CHAUDIÈRES : AJOUTER/RETIRER UNE CHAUDIÈRE Fonction Retirer la chaudière période Peut-on de délai pour ajouter une mise en marche de la autre chaudière nouvelle chaudière dépendante? est 0? Délai de Retirer la chaudière dépendante rechargement de la demande de cascade Mise à...
  • Page 71 FONCTIONNEMENT ANNEXE CYCLE DE VÉRIFICATION DES ERREURS Veille Pressostats de Erreur de gaz min./max. verrouillage de chaudière fermés? Chaudière bloquée Erreur de Pressostat de blocage conduit fermé Pressostat d’eau Erreur de de la chaudière blocage fermé? Capteur de commande à Erreur de maximum du module verrouillage...
  • Page 72: Riello Amérique Du Nord

    RIELLO S.p.A. 37045 Legnago (VR) Tél. : Téléc. : 0442630111 - 044222378 RIELLO AMÉRIQUE DU NORD 35 Pond Park Road Hingham, Massachusetts U.S.A. 02043 2165 Meadowpine Blvd Mississauga, Ontario Canada L5N 6H6 Tél. : (905) 542-0303 www.riello.com/north-america/ www.rielloboilers.com Le fabricant s’efforce à améliorer de manière continue tous les produits. Leurs apparences, dimensions, caractéristiques techniques et les...

Ce manuel est également adapté pour:

Array ar 40002017731520177316

Table des Matières