Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Array AR 1000 - AR 1500 - AR 2000
CAN (FR) GUIDE D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello Array AR 1000

  • Page 1 Array AR 1000 - AR 1500 - AR 2000 CAN (FR) GUIDE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Respect Des Normes

    . Cet appareil assure un confort maximal sur une longue durée de MODÈLE NUMÉRO DE PRODUIT vie, vous offrant une intégrité, une efficience, un rendement, Array AR 1000 20144525 une qualité et une sécurité supérieurs. Array AR 1500 20144524 Ce guide contient des renseignements essentiels à l’installation de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Déballer la chaudière ....14 6.3.1 Écran Riello ......37 Préparation du site .
  • Page 4: Renseignements Généraux

    Le cas échéant, le matériel doit être installé conformément au Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1, et aux Les chaudières R Array AR 1000, AR 1500 et AR 2000 sont des codes et règlements provinciaux en vigueur pour cette classe, qui devraient être soigneusement suivis dans tous les cas.
  • Page 5: Avertissement Général

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Prévenez les autres occupants du bâtiment, mais ne vous servez Fuel Gas Code , ANSI Z223.1./NFPA 54. Au Canada, l’installation doit pas des sonnettes de porte. respecter les exigences du code CAN/CSA B149.1, Code d’installation • Communiquez avec le fournisseur de gaz à partir de l’extérieur du gaz naturel et du propane.
  • Page 6: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT Composante Qté Méthode d’emballage Capteur de température Boîte de carton sur 2.1 Introduction extérieure palette Adaptateur pour • Les chaudières à gaz à condensation Array sont conçues pour système de vidange Boîte de carton sur être utilisées dans les systèmes de chauffage central.
  • Page 7: Mise À L'arrêt Prolongée

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.6 Mise à l’arrêt prolongée et directement alignée sur la bouche d’évent de l’appareil ou du matériel à gaz horizontalement ventilé. Le panneau doit afficher, en caractères d’au moins 12,7 mm Après une mise à l’arrêt prolongée, les opérations de mise en (1/2 po), «...
  • Page 8: Taille Et Raccords

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.7 Taille et raccords Array AR 1000, AR 1500 60,8 po 11,5 po 10,15 po 50,8 po 8,5 po 11,5 po 7,47 po 9,48 po Les dimensions indiquées (*) Les pattes de la chaudière peuvent être retirées pour réduire la hauteur totale de 2 po.
  • Page 9 DESCRIPTION DU PRODUIT Array AR 2000 60,8 po 12,12 po 10,3 po 50,8 po 8,8 po 11,25 po 7,47 po 12,1 po Les dimensions indiquées (*) Les pattes de la chaudière peuvent être retirées pour réduire la hauteur totale de 2 po. sont en pouces...
  • Page 10: Données Techniques

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.8 Données techniques Unité de AR 1000 AR 1500 AR 2000 mesure Catégorie de chaudière ASME Sect. IV Type de gaz Gaz naturel, gaz propane* BTU/h 1 000 000 1 500 000 2 000 000 Débit calorifique max. (kW) (293) (440)
  • Page 11: Structure

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.9 Structure 26 25...
  • Page 12 DESCRIPTION DU PRODUIT Article Description Article Description Cadre extérieur Joint torique de tête de brûleur Patte Bride de brûleur (extérieure) Ventilateur Joint de brûleur Tuyau d’alimentation Regard vitré de combustion Robinet de purge Allumeur Tuyau de gaz Tube-mélangeur Robinet de gaz Bride de brûleur (intérieure) Échangeur thermique Joint de bride de brûleur...
  • Page 13: Courbes De Rendement

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.10 Courbes de rendement Array AR 1000, AR 1500, AR 2000 100% Débit calorifique de 100 % Débit calorifique de 30 % Débit calorifique de 20 % Température de l’eau de retour (°F) lors d’une augmentation de 36 degrés...
  • Page 14: Lois Et Règlements

    4.4 Préparation du site Assurez-vous que le site sélectionné pour l’installation de la chaudière Array AR 1000, AR 1500 et AR 2000 comprend : − Accès à une source d’alimentation électrique à courant alternatif de 120 VCA, une phase, 60 Hz pour le modèle AR 1000-1500 et de 208 VCA, trois phases, 60 Hz pour le modèle AR 2000...
  • Page 15: Dégagements D'installation

    Massachusetts. De plus, l’installation doit respecter toutes les exigences précisées dans la section « Avertissements et mises en garde » à la page 4. Consultez les pages 7, 14 et 21 pour obtenir des précisions. Fig. 3 Dégagements des chaudières Array AR 1000 et AR 1500...
  • Page 16: Positionner L'appareil

    INSTALLATION 4.4.2 Positionner l’appareil Retirez les panneaux de carton du dessus et des côtés, la pellicule de plastique et les feuilles de polystyrène. Retirez les vis tire-fond fixant l’appareil au châssis mobile. Levez l’appareil du châssis mobile à l’aide d’un lève-palette et placez-le sur le plancher dans l’emplacement désiré.
  • Page 17: Emplacement De La Chaudière

    Fig. 8 Installation des modèles Array AR 1000, AR 1500 et AR 2000 paliers inférieurs du bâtiment. − N’INSTALLEZ PAS cet appareil dans un emplacement où...
  • Page 18: Directives En Matière De Qualité De L'eau

    être séparé de la chaudière par un échangeur thermique. − Un vase d’expansion de la bonne taille et fonctionnel Fig. 11 Raccords des modèles Array AR 1000, AR 1500 et AR 2000 doit être installé. − Un débit excessif peut entraîner des dommages à...
  • Page 19: Interrupteur À Bas Niveau D'eau

    INSTALLATION 4.8 Interrupteur à bas niveau d’eau 4.11 Canalisation et tuyauterie de condensat La chaudière Array est conçue pour condenser la vapeur d’eau Un interrupteur à bas niveau d’eau est installé sur chaque des produits de combustion. Chaque échangeur thermique de chaudière.
  • Page 20: Tuyauterie D'alimentation En Gaz

    4.12 Tuyauterie d’alimentation en gaz Collecteur de ventilation Les chaudières Array AR 1000, AR 1500 et AR 2000 comportent vertical un raccord de prise de gaz de 1,5 pouce NPT sur le dessus de l’appareil comme illustré dans la Fig. 11.
  • Page 21: Robinet De Sectionnement De Gaz Manuel

    INSTALLATION 4.12.4 Conversion du type de gaz fournir 1 010 pi /h pour la chaudière AR 1000, 1 515 pi pour la chaudière AR 1500 et 2 020 pi /h pour la chaudière AR 2000, tout en maintenant la pression de gaz minimale L’appareil de chauffage est réglé...
  • Page 22: Régler Et Ajuster Les Limites D'o 2

    Des pièces supplémentaires (comme un transformateur de la tension d’allumage) peuvent être requises pour l’allumage fiable du gaz propane. Communiquez avec l’usine de Riello avant toute conversion du gaz naturel au gaz propane. 4.12.5 Régler et ajuster les limites d’O Fig.
  • Page 23: Exigences En Matière D'alimentation Électrique

    électrique Sectionneur La configuration de tension des chaudières Array AR 1000, du module AR 1500 et AR 2000 est : − AR 1000, AR 1500 : 120 VCA / 1 Ph / 60 Hz − AR 2000 : 208 VCA / 3 Ph / 60 Hz Chaque appareil doit être raccordé...
  • Page 24: Sectionneur Principal

    INSTALLATION Mise à la terre Sectionneur principal Fig. 26 Connexion à l’alimentation électrique de 120 V des chaudières AR 1000 et AR 1500 Fig. 23 Sectionneur principal ⏚ Connexion de l’alimentation électrique Fig. 27 Connexion à l’alimentation électrique de 230 VCA de la chaudière AR 2000 Si une source d’électricité...
  • Page 25: Raccorder Le Thermostat De Pièce (Activer/ Désactiver)

    INSTALLATION ajoutée pour s’assurer que les exigences en matière de charge LIEN Extérieur Capteur Capteur de Activer/ 0 à 10 V BMS - RS485 REGISTRE Capteur minimale sont remplies. réservoir D’AIR de système CASCADE d’alimen désactiver d’ECS TERRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4.14.3 Capteur de température extérieure Si un capteur de température extérieure doit être employé, la sonde extérieure doit être raccordée aux bornes 5 et 6 comme...
  • Page 26 INSTALLATION − L’installation de chaudière et d’évent doit respecter le chapitre Venting of Appliances de la plus récente édition Raccord de gaz Prise d’air 8 po du code National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1/NFPA, ou les de combustion dispositions en vigueur des codes du bâtiment locaux, 8 po provinciaux et fédéraux.
  • Page 27 INSTALLATION CONFIGURATIONS DE VENTILATION : Les figures suivantes illustrent l’installation de tuyauterie acceptable pour la ventilation et l’air de combustion. ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig. 32 Tout l’air de combustion provient des espaces intérieurs Fig. 34 Tout l’air de combustion provient de l’extérieur – prise adjacents par des ouvertures d’air de combustion d’air par le vide sanitaire et ventilation vers un grenier intérieures...
  • Page 28 INSTALLATION ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig. 36 Tout l’air de combustion provient de l’extérieur par une Fig. 38 Prise d’air de combustion scellée située sur le même seule ouverture d’air de combustion côté que la ventilation (horizontale) ÉVACUATION ÉVACUATION CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE Fig.
  • Page 29: Air De Combustion

    INSTALLATION COUDE DE 45 ° – 8 po COUDE DE 90° – 8 po Modèle Équiv. (m) Équiv. (pi) Équiv. (m) Équiv. (pi) AR 2000 2,75 − Pour une installation à tirage naturel, le tirage ne doit pas dépasser -0,25 po CE. −...
  • Page 30: Air De Combustion De L'extérieur Du Bâtiment

    MISE EN SERVICE − Salons de beauté; AVERTISSEMENT : Ne tentez pas d’allumer l’appareil à − Ateliers de réparation d’appareils de réfrigération; vide. Mettre en marche l’appareil sans le remplir d’eau − Usines de traitement de photographies; complètement peut sérieusement endommager l’appareil −...
  • Page 31: Conversion Du Type De Gaz

    MISE EN SERVICE − Pression d’alimentation minimale = 3,5 po CE (8,7 mbars). Lorsque vous tapez sur le logo, l’écran Cascade s’affiche : GAZ PROPANE (GPL) − Pression d’alimentation maximale = 20 po CE (50,0 mbars). − Pression d’alimentation minimale = 8 po CE (19,9 mbars).
  • Page 32 MISE EN SERVICE − La date et l’heure peuvent être réglées au moyen de l’écran ci-dessous : Fig. 46 Écran CH/DHW Setpoints (points de consigne de CC/ECS) − CH Mode 1 – Room Themostat & Outdoor Reset (mode Fig. 44 Écran Date & Time (date et heure) de CC 1 –...
  • Page 33 MISE EN SERVICE La fonction Domestic Hot Water (DHW) (eau chaude sanitaire [ECS]) peut être activée au moyen du paramètre 35 à l’afficheur d’entretien. °C °F Trois modes sont offerts : Courbe de Courbe de 82 180 − DHW mode 0 – DHW function disabled (mode d’ECS 0 – réinitialisation réinitiali- fonction d’ECS désactivée).
  • Page 34: Débit D'eau Minimal (Protection De L'échangeur Thermique)

    MISE EN SERVICE 5.5.1 Débit d’eau minimal (protection de l’échangeur thermique) Cet appareil se protège contre les faibles débits d’eau. Un indicateur de débit surveille continuellement le débit d’eau vers chaque module. Si le débit d’eau baisse sous le minimum indiqué, le brûleur s’éteint automatiquement.
  • Page 35: Installation Et Mise En Service De Cascade Multi-Chaudières

    MISE EN SERVICE 5.6 Installation et mise en service de cascade multi-chaudières L’Annexe L fournit un exemple de chaudières Array installées en cascade de trois appareils. Le système de commande intégré est capable de gérer jusqu’à 8 chaudières en tant qu’un seul système de chauffage coordonné. Le schéma de logique est comme suit : Demande 0-10 V / OpenTherm / Actif/inactif Demande 0-10 V / OpenTherm / Actif/inactif Le capteur de système D2 est le...
  • Page 36: Cascade De Chaudières : Régler L'adresse De La Chaudière

    MISE EN SERVICE 5.6.1 Cascade de chaudières : régler l’adresse de la chaudière Attribuez l’adresse de chaudière dans la boîte de commande de gestion de chaque chaudière dans la cascade, en suivant le chemin d’accès ci-dessous à l’afficheur d’entretien : Menu ->...
  • Page 37: Fonctionnement

    « 4 Installation » à la page 14 doivent être achevées avant de tenter de mettre en marche l’appareil. 6.2 Description du panneau de commande Fig. 58 Écran Riello Toutes les chaudières de la série Array sont munies du Le logo R est le point d’entrée du système de commande.
  • Page 38: Écran Chaudière

    FONCTIONNEMENT − Accéder à l’écran Boiler (chaudière) de la chaudière − Touche Stats (statistiques) : inactive; − Touche Errors (erreurs) : passe à l’écran Erreurs; désirée, en tapant sur les icônes numérotées à l’écran; − Touche Home (démarrage) : retourne à l’écran d’attente −...
  • Page 39: Écran Errors (Erreurs)

    FONCTIONNEMENT 6.3.6 Écran Errors (erreurs) Lorsque le rappel d’entretien est actif, le temps avant que l’entretien ne soit réellement effectué est enregistré par la boîte de commande 900PB (en heures). Cette durée de temps Pour chaque chaudière, l’écran Errors (erreurs) affiche la liste est désignée par le terme Service Overdue (retard d’entretien).
  • Page 40: Mise À L'arrêt

    MISE À L’ARRÊT MISE À L’ARRÊT 8 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION La protection de l’environnement est une des politiques fondamentales du Groupe . Nous considérons la qualité MISE EN GARDE : Risque de dommages au système entraînés du rendement, l’économie et la protection de l’environnement par le gel.
  • Page 41: Annexe

    ANNEXE ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE A - SCHÉMA DE CÂBLAGE DES CHAUDIÈRES AR 1000 ET AR 1500 bleu vert 120 VCA noir POUR 3 POMPES J3-4 J3-4 ESCLAVE 3 ESCLAVE 2 J3-4 MAÎTRE J3-9 J3-9 ESCLAVE 3 J3-9 MAÎTRE ESCLAVE 2 noir bleu...
  • Page 42 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DES CHAUDIÈRES AR 1000 ET AR 1500 – CHAUDIÈRE DE GESTION (*) ARRAY 1500 UNIQUEMENT J7-2 PRESSOSTAT D'EAU PRESSOSTAT DE CONDENSAT DÉPENDANTE 3 INDICATEUR 11 12 DE DÉBIT J7-4 J6-5 CAPTEUR DE CONDUIT PRESSOSTAT DE J6-12 9 10...
  • Page 43 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DES CHAUDIÈRES AR 1000 ET AR 1500 – CHAUDIÈRE DÉPENDANTE 2/3 J12-2 CAPTEUR DE TEMP. D'ALIMENTATION J12-5 J12-4 INTERRUPTEUR DE COMMANDE À MAXIMUM DE SÛRETÉ EAU J12-1 INDICATEUR DE DÉBIT J7-8 J7-7 PRESSOSTAT DE CONDUIT + J7-6 PRESSOSTAT DE CONDENSAT...
  • Page 44: Annexe B - Schéma De Câblage Ar 2000

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE B - SCHÉMA DE CÂBLAGE AR 2000 WIRING DIAGRAM AR 2000 Gris Noir Noir J3-4 ESCLAVE 4 J3-4 ESCLAVE 3 J3-4 ESCLAVE 2 J3-4 MAÎTRE Gris 240 VCA ENTRÉE J3-9 ESCLAVE 4 J3-9 ESCLAVE 3 J3-9 ESCLAVE 2 J3-9 MAÎTRE ENTRÉE...
  • Page 45 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA CHAUDIÈRE AR 2000 – CHAUDIÈRE DE GESTION J7-2 PRESSOSTAT D'EAU PRESSOSTAT DE CONDENSAT DÉPENDANTE 3 INDICATEUR 11 12 DE DÉBIT J7-4 J6-5 CAPTEUR DE CONDUIT PRESSOSTAT DE J6-12 9 10 GAZ MIN-MAX J9-4 J6-10...
  • Page 46 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA CHAUDIÈRE AR 2000 – CHAUDIÈRE DÉPENDANTE 2/3/4 J12-2 CAPTEUR DE TEMP. D'ALIMENTATION J12-5 J12-4 INTERRUPTEUR DE COMMANDE À MAXIMUM DE SÛRETÉ EAU J12-1 INDICATEUR DE DÉBIT J7-8 J7-7 PRESSOSTAT DE CONDUIT + J7-6 PRESSOSTAT DE CONDENSAT J7-2...
  • Page 47: Annexe C - Schéma De Câblage

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE C - SCHÉMA DE CÂBLAGE Ionisation / allumage SCHÉMA DE CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE 905MN 0...10V J9-1 Allumage Entrée 0 à 10 V 0 V (TERRE) J9-3 BRÛLEUR J9-2 Interface Open Thermostat ou Retour d'étincelle J9-4 thermostat de pièce activé/désactivé...
  • Page 48: Interface Secondaire Facultative : Communication Broche Fonction

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L’AFFICHEUR 905PB SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L’AFFICHEUR 905PB 905PB05_3R Connecteur Fonction Interface d’ordinateur Connexion à la boîte de commande / au Modbus de la boîte de commande 905MN Afficheur 905PB05_3R : Connecteur RJ-11 : RS485 / Mod BUS J25-1 J25-2...
  • Page 49: Annexe D - Entretien

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE D - ENTRETIEN Inspection pour déceler des fuites de gaz Un technicien qualifié et adéquatement formé doit effectuer Vérifiez toute la tuyauterie de gaz pour vous assurer qu’il n’y a l’inspection telle que précisée par ces directives avant chaque aucune fuite.
  • Page 50: Annexe E - Charge Hydraulique Disponible Pour Le Système

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE E - CHARGE HYDRAULIQUE DISPONIBLE POUR LE SYSTÈME CHARGE HYDRAULIQUE DISPONIBLE (SANS GLYCOL) ARRAY ∆T = 36 °F ∆T = 45 °F AR 1000 10 PI 17 PI AR 1500 10 PI 17 PI AR 2000 10 PI 17 PI...
  • Page 51: Annexe F - Déclassement Pour Installation En Haute Altitude

    être considéré en fonction de l’altitude combinée à la longueur totale des tuyaux d’évent et d’air de combustion comme indiqué dans le tableau suivant (débit calorifique en BTU/h) Array AR 1000 Altitude (pi) De 0 % à 25 % De 25 % à...
  • Page 52: Annexe G - Tableau De Dépannage

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE G - TABLEAU DE DÉPANNAGE CODES DE VERROUILLAGE N° d’erreur Erreur Description Vérifications Solutions E2PROM_READ_ERROR Erreur de logiciel interne Remplacez la carte de gestion de l’alimentation IGNIT_ERROR Trois échecs de tentative d’allumage a– Vérifiez la pression a–...
  • Page 53: Erreurs De Blocage

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE N° d’erreur Erreur Description Vérifications Solutions CORRUPTED_ERROR_NR L’octet de code d’erreur de la mémoire RAM a été corrompu à un code d’erreur inconnu FLUE_SWITCH_NOT_CLOSING Le capteur de conduit bloqué n’est pas fermé après 10 minutes TSUPPLY_DIFF_ERROR Les deux capteurs d’alimentation dévient trop durant plus de...
  • Page 54 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE N° d’erreur Erreur Description Vérifications Solutions La flamme est détectée dans un état FALSE_FLAME dans lequel aucune flamme ne devrait Remplacez la carte de gestion de l’alimentation être détectée LOW_WATER_ Erreur de faible pression d’eau PRESSURE_ERROR LOW_WATER_PRESSURE_ Pression d’eau faible...
  • Page 55: Avertissements

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE N° d’erreur Erreur Description Vérifications Solutions T_SELECTION1_OPEN Capteur de sélection 1 ouvert T_SELECTION2_OPEN Capteur de sélection 2 ouvert T_SELECTION3_OPEN Capteur de sélection 3 ouvert T_OPTIONAL1_OPEN Capteur facultatif 1 ouvert T_OPTIONAL2_OPEN Capteur facultatif 2 ouvert T_AMBIENT_OPEN Capteur de température ambiante ouvert T_CHIMNEY_CLOSED Capteur de cheminée court-circuité...
  • Page 56: Annexe H - Installation De La Chaudière (Exemples)

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE H - INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE (EXEMPLES) Installation d’une seule chaudière Array AR 1000, AR 1500 ou AR 2000...
  • Page 57 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Installations multi-chaudières des chaudières Array AR 1000, AR 1500 ou AR 2000...
  • Page 58: Annexe I - Données De Taille De Tuyau D'évent

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE I - DONNÉES DE TAILLE DE TUYAU D’ÉVENT Temp. alimentation/retour (F°) – Temp. alimentation/retour (F°) – 176/140 104/86 Array AR 1000 Débit calorifique Débit calorifique Débit calorifique Débit calorifique max. min. max. min. Masse du gaz de combustion (poids)
  • Page 59: Annexe J - Bouches D'évent Et De Prise D'air

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE J - BOUCHES D’ÉVENT ET DE PRISE D’AIR Évent direct (combustion scellée) Appareil assisté par ventilateur (air de combustion tiré de la chaufferie) Prise d’air forcé Prise d’air par gravité Bouche d’évent Prise d’air forcé 1 pi (305 mm) Prise d’air par gravité...
  • Page 60 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Système de ventilation horizontal (combustion scellée) : Système de ventilation vertical (combustion scellée) : X ≥ 4 po (102 mm); X > 12 po (305 mm) Y ≥ 12 po (305 mm) Y = 12 po (305 mm) au dessus du niveau de la neige ou au moins 24 po, le plus élevé...
  • Page 61: Annexe K - Résistance Du Capteur

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE K - RÉSISTANCE DU CAPTEUR TABLEAU DE RÉSISTANCES DU CAPTEUR Bouche d’évent Température °F (°C) Résistance [Ω] Tolérance d’essai ± 10 % Bouche d’évent 32 (0) 27 396 41 (5) 22 140 50 (10) 17 999 59 (15) 14 716...
  • Page 62: Annexe L - Liste Des Paramètres (Avec Les Gammes Et Les Valeurs Par Défaut)

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE L - LISTE DES PARAMÈTRES (AVEC LES GAMMES ET LES VALEURS PAR DÉFAUT) Article de Valeur par Niveau Article secondaire / paramètre Gamme Unités menu défaut d’utilisateur Paramètres de la chaudière (1) CH Mode 0…5 2 : Installateur (3) CH Setpoint...
  • Page 63 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Article de Valeur par Niveau Article secondaire / paramètre Gamme Unités menu défaut d’utilisateur (60) Flow Rate Start 0,1…20 L/min 3 : Usine (61) Flow Rate Lo Temp Pwr 0,1…20 L/min 3 : Usine (62) Flow Rate Hi Temp Pwr 0,1…20 L/min 3 : Usine...
  • Page 64 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Article de Niveau Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités menu d’utilisateur 0) Désactivé 1) Pompe générale 2) Pompe de CC 3) Pompe d’ECS 4) Pompe de système 5) Pompe de cascade 6) Relais d’alerte 7) Robinet de remplissage De gestion : 2 (125) Prog.
  • Page 65 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Article de Niveau Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités menu d’utilisateur 0) Désactivé 1) Pompe générale 2) Pompe de CC 3) Pompe d’ECS 4) Pompe de système 5) Pompe de cascade 6) Relais d’alerte 7) Robinet de remplissage De gestion : 1 (187) Prog.
  • Page 66 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE Article de Niveau Article secondaire / paramètre Gamme Valeur par défaut Unités menu d’utilisateur (80) Max Setp Offset Up 0…40 °C 2 : Installateur (81) Start Mod Delay Fact 0…60 minutes 2 : Installateur (82) Next Module Start Rate 10…100 2 : Installateur (83) Next Module Stop Rate...
  • Page 67: Annexe M - Diagrammes De Processus

    ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE ANNEXE M - DIAGRAMMES DE PROCESSUS MODULE AUTONOME Module en Arrêt de la pompe mode veille Demande Post-purge pour le module pompe prêt Mise en marche de la pompe Mettre le Temp. ventilateur en d’alim. marche inférieure à...
  • Page 68 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE SÉQUENCE D’ALLUMAGE DU BRÛLEUR Allumer le brûleur Pré-purge 0 Ventilateur de pré-purge 1 à la vitesse d’allumage Ventilateur à la vitesse Erreur de blocage de mise en marche dans les délais? Pré-allumage activé Allumage : allumage activé, robinet de gaz ouvert Épreuve de flamme, vérification de la flamme...
  • Page 69 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE CASCADE DE MODULES (CHAUDIÈRE AUTONOME) Erreur de Arrêt de la Brûleur en verrouillage pompe de mode veille chaudière Erreur Erreur de de chaudière verrouillage? présente? Erreur de blocage Demande Post-purge de chaleur de la pompe prêt chaudière? Calculer le point Mise en marche...
  • Page 70 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE CASCADE DE MODULES (CHAUDIÈRE AUTONOME) : AJOUTER/RETIRER UN MODULE Fonction Ajouter un module période de délai pour mise en marche du nouveau module est 0? Volet d’air ouvert Registre d’air ouvert? Peut-on ajouter un autre module dépendant? Ajouter le module dépendant à...
  • Page 71 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE CASCADE DE CHAUDIÈRES Arrêt de la Système en Erreur de pompe de mode veille verrouillage système Erreur de Erreur de chaudière verrouillage? présente? Erreur de blocage Demande de Post-purge chaleur du pompe prêt système? Calculer le point Mise en marche de consigne du de la pompe de...
  • Page 72 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE CASCADE DE CHAUDIÈRES : AJOUTER/RETIRER UNE CHAUDIÈRE Fonction Retirer la chaudière période Peut-on de délai pour ajouter une mise en marche de la autre chaudière nouvelle chaudière dépendante? est 0? Délai de Retirer la chaudière dépendante rechargement de la demande de cascade Mise à...
  • Page 73 ANNEXE MISE À L’ARRÊT ANNEXE CYCLE DE VÉRIFICATION DES ERREURS Veille Pressostats de Erreur de gaz min./max. verrouillage de chaudière fermés? Chaudière bloquée Erreur de Pressostat de blocage conduit fermé Pressostat d’eau Erreur de de la chaudière blocage fermé? Capteur de commande à...
  • Page 76 RIELLO S.p.A. 37045 Legnago (VR) Tél. : 0442630111 – Téléc. : 434044222378 RIELLO AMÉRIQUE DU NORD 35 Pound Park Road Hingham, Massachusetts États-Unis 02043 2165 Meadowpine Blvd Mississauga, Ontario Canada, L5N 6H6 Tél. : (905) 542-0303 www.riello.com/North-America/ www.rielloboilers.com Le fabricant s’efforce à améliorer de manière continue tous les produits. Leurs apparences, dimensions, caractéristiques techniques et...

Ce manuel est également adapté pour:

Array ar 1500Array ar 2000

Table des Matières