BFT RAY X - RAY X SA Instructions D'installation page 7

Table des Matières

Publicité

1) ALLGEMEINES
Blinkleuchte als optischer Warnmelder für die Bewegung von automatischen Toren oder Türen.
Die Blinkleuchte darf ausschließlich zusammen mit Steuerungen des Herstellers benutzt werden.
2) TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN (Fig.1)
3) KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE (Fig.2)
JP1 Versorgungsspannung (LINE) Schwarzer Stecker. JP2 Eingang Antenne (ANT) Schwarzer Stecker.
VORSICHT! Für den Anschluß an das Stromnetz ein mehrpoliges Kabel mit Mindestquerschnitt 2x1.5mm
dessen Typ von den geltenden Vorschriften zugelassen ist.
4) MONTAGE (Fig.4)
5) POSITIONIERUNG DER ANTENNE (Fig.3)
Metallgegenstände in Antennennähe können den Funkempfang stören.
6) INSTALLATION (Fig. 5). ACHTUNG! Nicht in explosiver Atmosphäre installieren!
7) WARTUNG
GEFAHR! Vor jeder Art von Wartung oder Instandsetzung muß die Stromversorgung unterbrochen werden.
1) INFORMACIONES GENERALES
Bombilla de seguridad visual, adecuada para señalar el movimiento de una cancela o puerta automatizada.
La bombilla debe venir utilizada solamente con las centrales de control del constructor.
2) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (Fig.1)
3) CONEXIONES DEL TABLERO DE BORNES (Fig.2)
JP1 Alimentación (LINE) Conector negro.JP2 Entrada antena (ANT) Conector blanco.
!ATENCION! Para la conexión a la red, hay que utilizar cable multipolar de sección mínima 2x1,5mm
por las normas vigentes.
4) MONTAJE (Fig.4)
5) EMPLAZAMIENTO DE LA ANTENA (Fig.3)
La presenzia de masas metálicas en proximidad de la antena, puede turbar su recepción radio.
6) INSTALACIÓN (Fig. 5). ¡ATENCIÓN! ¡No instalar en atmósfera explosiva!
7) MANTENIMIENTO
¡PELIGRO! Quitar la alimentación de la automación durante cualquier intervención de mantenimiento o de reparación.
1) ALGEMEENHEDEN
Visueel knipperlicht voor de veiligheid om de beweging van een geautomatiseerd hek of geautomatiseerde deur te signaleren.
Het knipperlicht mag alleen gebruikt worden met de bedieningscentrales van de fabrikant.
2) TEKNİK ÖZELLİKLER (Fig.1)
3) TERMİNAL KUTUSU BAĞLANTISI (Fig.2)
JP1 Besleme (LINE) Siyah konektör. JP2 Anten girişi (ANT) Beyaz konektör.
DİKKAT! Şebekeye bağlantı için, yürürlükteki standartlar tarafından öngörülen tip, minimum 2x1.5mm
kablo kullanın.
4) MONTAJ (Fig.4)
5) ANTEN KONUMLANDIRILMASI (Fig.3)
Antenin yakınında metal kütlelerin bulunması, telsiz iletişiminde parazit yapabilir.
6) MONTAJ (Fig.5). DİKKAT!! Patlayıcı ortama monte etmeyin!
7) BAKIM
TEHLİKE! Her türlü bakım veya onarım müdahalesi için otomasyona elektrik beslemesini kesin.
MONTAGEANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN
MONTAJ KILAVUZU
DEUTSCH
benutzen,
2
ESPAÑOL
y del tipo previsto
2
NEDERLANDS
kesitli multipolar
2
7
RAY X - RAY X SA -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières