Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Wir freuen uns, dass Sie unser Produkt erworben haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Es ist sehr wichtig, dass das medizinische Fachpersonal bzw. der Patient
die Informationen zu Gebrauch und Wartung lesen und verstehen.
ZWECK DES GERÄTES
 
Å ¿ÉÊ »¿Ä
Äɷ˽½»ÈÚÊ ¼ È Ã»º¿Ð¿Ä¿É¹¾» Ëĺ ¹¾¿ÈËȽ¿É¹¾» Í»¹Á» ÐËÈ »ÈͻĺËĽ ¿Ä ÊÈËÁÊËÈ»Ä Ã¿Ê
ûº¿Ð¿Ä¿É¹¾»È »ÈÉÅȽËĽ Í¿» Ð
ÍھȻĺ º»É È·ÄÉÆÅÈÊÉ
¿ÄÍ»½ ·Ä » ·¸½»É·Ë½Ê ͻȺ»Ä º¿» ·Ä »¿Ä»Ä ·Ãû¸»¾ÚÂÊ»È ·Ä½»É¹¾ÂÅÉÉ»Ä ¿ÉÊ º»È º¿» »ÁȻʻ Í¿»º»ÈËà ¼ È
º¿» »ÄÊÉÆÈ»¹¾»Äº» ÄÊÉÅȽËĽ ·Ë ÚĽÊ
È º»Ä È¿¹¾Ê¿½»Ä »¸È·Ë¹¾ Ëĺ »¿Ä» ·Ľ» »¸»Äɺ·Ë»È º»É »ÈÚÊ»É ½»Ä·Ë º¿» »ÊÈ¿»¸É Ëĺ ·ÈÊËĽɷÄÍ»¿ÉËĽ
beachten.
  Å
¿ÉÊ Ã¿Ê »¿Ä»Ã ÄʻȺÈ˹ÁÈ»½Â»È
¹¾ËÊÐÌÅÈÈ¿¹¾ÊËĽ
·Ã  ÉÉ¿½Á»¿ÊÉ»¿Ä ËÉÉ ¿Ä º¿» ¸É·Ë½ÆËÃÆ» º¿» º»Ä ¸É·Ë½ ËÉÉ ¸»È »¿Ä »ÄÊ¿Â ËÄʻȸȿ¹¾Ê
º·É ÌÅÄ »¿Ä»Ã ¹¾Í¿ÃÃÐÏ¿ĺ»È ¿Ã »Èɹ¾ÂËÉɺ»¹Á»Â º»É »¼Ú »É ɻ¸ÉÊ ½»Éʻ˻ÈÊ Í¿Èº ·Ëɽ»ÉÊ·ÊÊ»Ê
ɹ¾Ã¿»ÈËĽɼȻ¿ ¾·ÄºÂ¿¹¾ ·ÄͻĺËĽɼȻËĺ¿¹¾ ÐËÌ»ÈÂÚÉÉ¿½ Í¿º»ÈÉʷĺɼھ¿½ Ëĺ ½»ÈÚËɹ¾·ÈÃ
¿ÉÊ Ã¿Ê »¿Ä»È Í¿»º»È·Ë ·º¸·È»Ä ·Êʻȿ» ·Ëɽ»ÉÊ·ÊÊ»Ê
·Ëɽ»ÉÊ·ÊÊ»Ê »¾ÚÂÊ»È
ÐË
»ÊÐÊ»¿Â ¼ È Ã»¾È»È» Æ·ÄÄËĽ»Ä
¿ÄÍ»½ »ÁÈ»Ê ËÉÉÈ»½Â»È
Hinweis: Nur Originalzubehörteile von FLAEM verwenden.
BEZEICHNUNGEN DER GERÄTEBAUTEILE
1) ABSAUGGERÄT
2) SCHALTER
3) VAKUUMMESSGERÄT
4) VAKUUMREGLER
5) LUFTEINTRITTANSCHLUSS
6) ANSCHLUSSSCHLAUCH HYDROFOBER/
ANTIVIRALER UND ANTIBAKTERIELLER FILTER FÜR
EINEN PATIENTEN
8) ANSCHLUSSSCHLAUCH
9) SEKRETSAMMELBEHÄLTER
10) SCHUTZVORRICHTUNG

WICHTIGE HINWEISE

Der Hersteller ist darum bemüht, dass seine Produkte qualitativ hochwertig und sicher sind. Trotzdem müssen - wie
bei jedem Elektrogerät - alle grundlegenden Sicherheitsbestimmungen beachtet werden, um Gefahren für Personen
und Gegenstände zu vermeiden.
• Die medizinische Vorrichtung darf NICHT im Operationssaal, für Drainagen oder Thoraxdrainagen verwen-
det werden.
• Vor der Erstinbetriebnahme und regelmäßig während der gesamten Lebensdauer des Produktes die Gerätestruktur
und das Netzkabel auf Schäden prüfen; sollte dieses beschädigt sein, stecken Sie den Stecker nicht in die Steck-
dose und bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum von FLAEM oder zum
Händler Ihres Vertrauens.
• Keine Wartungstätigkeiten ausführen, während das Gerät an einem Patienten verwendet wird.
• Kinder und pflegebedürftige Personen dürfen das Gerät nur unter strenger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden,
der die vorliegende Gebrauchsanweisung gelesen hat.
• Einige Geräteteile sind sehr klein und könnten von Kindern verschluckt werden. Bewahren Sie das Gerät daher
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche und Kabel nur zweckgemäß, denn es besteht Erwürgungsgefahr. Be-
sonders muss auf Kinder und behinderte Personen geachtet werden, da diese oft die Gefahren nicht richtig ein-
schätzen können.
Mod. P1611EM-20 / Mod. P1611EM-30
È·ÄÁ»Ä¾ÚËÉ»ÈÄ ¿Ä º»È »¿Ãʾ»È·Æ¿» ¼ È º¿» ƾ·ÈÏĽ»·Â» ¸É·Ë½ËĽ Ëĺ
·É »ÈÚÊ ¸»Í¿ÈÁÊ »¿Ä»Ä ÄʻȺÈ˹Á
·É »ÈÚÊ º·È¼ ÄËÈ ·Ë¼ ÚÈÐÊ¿¹¾» »Èɹ¾È»¿¸ËĽ Ì»Èͻĺ»Ê ͻȺ»Ä
·ÁËËÃûÉɽ»ÈÚÊ
ÃÂ Ã¿Ê ¹¾ËÊÐÌÅÈÈ¿¹¾ÊËĽ
»È¸¿ÄºËĽÉɹ¾ÂÚ˹¾»
Ëĺ ¾ÏºÈÅƾŸ»È ·ÄÊ¿Ì¿È·Â»È Ëĺ ·ÄÊ¿¸·Áʻȿ»ÂÂ»È ¿ÂÊ»È ¼ È »¿Ä»Ä ·Ê¿»ÄÊ»Ä
¸É·Ë½ËĽ ºËȹ¾ º»Ä º¿»  ÉÉ¿½Á»¿Ê»Ä Ã¿Ê »¿Ä»È
Ëĺ »ÁȻʸ»¾ÚÂÊ»È
  Å ¿ÉÊ Ã¿Ê º»Ä ¼Å½»Äº»Ä ˸»¾ ÈÊ»¿Â»Ä ÌÅÄ 
»ÈÉÅȽËĽÉÁ·¸»Â ¼ È ¿½·È»ÊʻķÄРĺ»È ˹¾É»Ä
¿ÄÍ»½ ·Ä » ¼ È º·É ¸É·Ë½½»ÈÚÊ
11) BEHÄLTERDECKEL
12) "VACUUM" - BEHÄLTERANSCHLUSS
13) "PATIENT" - BEHÄLTERANSCHLUSS
14) ANSCHLUSSSCHLAUCH
15) MANUELLER
SEKRETFLUSSREGLER
16) KANÜLE FÜR ABSAUGGERÄT
17) FACH FÜR DAS ZUBEHÖR
18) EXTERNE VERSOGUNGSBUCHSE
19) NETZTEIL FÜR MEHRERE SPANNUNGEN
20) KABEL FÜR ZIGARETTENANZÜNDER-BUCHSE
38
ÐË
àÿÊ
·É »ÈÚÊ ¿ÉÊ
¿»É»É ź»ÂÂ


Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières