Page 3
WE i 2006/42/WE. Dokumentację techniczną można EN ISO 12100:2010-11 in base alle prescrizioni delle uzyskać pisząc na adres: sales@abnox.com direttive 2014/30/EG & 2006/42/EG. Fascicolo tecnico presso: sales@abnox.com CE – Declaratión de conformidad (ES) Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo „Datos técnicos“...
Remarques importantes concernant Conseils de sécurité concernant Maintenance, entretien et remède aux • Il doit être garanti à tout moment que le produit est en état de fonctionner en toute sécurité Si vous le la sécurité l‘utilisation du produit incidents souhaitez, nous pouvons proposer une formation Veuillez lire attentivement ces instructions de service Toutes les pièces et modules développés et const-...
Les installations de convoyage à air comprimé ABNOX conviennent, en fonction du modèle, pour le transvasement des récipients de lubrifiants, le remplissage des engrenages ou des installations de Model Type S graissage centralisées ainsi que pour les pompes Modèle...
(Illustration B/N° 8). Lorsque le tuyau à haute 2. Desserrer et enlever l’anneau tendeur (Illustration les pompes. Recommandation: La société ABNOX AG pression, le pistolet de lubrification et l’installation G/N° 15). recommande de travailler avec un régulateur de de convoyage sont raccordés, l’installation véhicu-...
La graisse ou l‘huile sur le sol aug- ges et des ploitant mente le risque d‘accident. Le produit est préparé pour le transport par ABNOX conduites. La graisse / l‘huile doit être enlevée vers sa première destination. L‘unité d‘emballage ne et éliminée selon les prescription...