Cardiac Science POWERHEART G3 9300A Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Cardiac Science POWERHEART G3 9300A Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour POWERHEART G3 9300A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
'
ANUEL D
UTILISATION ET
DE MAINTENANCE
P
® AED
OWERHEART
G3 9300A
9300E
ET
70-00966-11 C
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardiac Science POWERHEART G3 9300A

  • Page 1 ’ ANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE ® AED OWERHEART G3 9300A 9300E 70-00966-11 C ® ®...
  • Page 2 Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and Survivalink sont des marques commerciales ou déposées de la Cardiac Science Corporation. Tous les autres noms de produit et d’entreprise sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société détentrice respective.
  • Page 3: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée Cardiac Science Corporation (« Cardiac Science ») garantit à l’acheteur initial que ses DAE et la batterie seront dépourvus de vice de matériel et de fabrication, conformément aux termes et aux conditions de cette garantie limitée (« garantie limitée »). Dans le cadre de cette garantie limitée, le premier acquéreur du DAE est considéré...
  • Page 4: Notre Engagement

    Notre engagement : Si votre produit Cardiac Science est retourné dans les 30 jours de sa date d’achat, au choix de l’agent du service technique, nous le réparerons ou le remplacerons gratuitement par un produit neuf de valeur égale ou offrirons le remboursement complet du prix d’achat, à...
  • Page 5: Points Non Couverts Par Cette Garantie

    Les produits, pièces et accessoires ne sont pas compatibles s’il ne s’agit pas de produits Cardiac Science prévus pour une utilisation avec le Powerheart AED. Powerheart® AED G3 9300A et 9300E...
  • Page 6: Si La Période De Garantie A Expiré

    Si la période de garantie a expiré : Si votre produit Cardiac Science n’est pas couvert par notre garantie limitée : Aux États-Unis, appelez-nous gratuitement au 800.426.0337 pour savoir si nous pouvons réparer votre Powerheart AED et pour toute autre information concernant la réparation, y compris les frais facturés.
  • Page 7: Table Des Matières

    Contenu Contenu Chapitre 1 : Informations sur le produit et sécurité Infos contact ..............1-2 Enregistrement des défibrillateurs ........1-3 Modèles ................1-3 Références produit ............1-3 Informations relatives à la garantie ........1-3 Sécurité : termes et définitions ........1-4 Description des alertes de sécurité ........1-5 Description des symboles ..........1-9 Conformité...
  • Page 8 Contenu Détection des pulsations des stimulateurs cardiaques ............2-4 Discriminateurs TSV ..........2-4 Taux TSV..............2-4 Protocole d’intervention ..........2-5 Courbe biphasique STAR® ..........2-5 Protocoles d’énergie biphasique STAR pour les défibrillateurs Powerheart G3 AED ......2-6 Formations obligatoires ..........2-8 Chapitre 3 : Mise en route Voyants du DAE ............
  • Page 9: Chapitre 1 : Informations Sur Le Produit Et Sécurité

    Informations sur le produit et sécurité Indice ◆ Infos contact ◆ Enregistrement des défibrillateurs ◆ Modèles ◆ Références produit ◆ Sécurité : termes et définitions ◆ Description des alertes de sécurité ◆ Description des symboles Avant d’utiliser le Powerheart AED G3 : ◆...
  • Page 10: Infos Contact

    ◆ Fax : +1-262-953-3499 ◆ Courriel : care@cardiacscience.com Cardiac Science offre une assistance technique 24/7. Vous pouvez également contacter l’assistance technique par fax, e-mail ou messagerie instantanée. Les appels téléphoniques à l’assistance technique sont gratuits. Préparez le numéro de série et le modèle de votre produit avant de contacter l’assistance technique (Les numéros de série et de modèle se situent en...
  • Page 11: Enregistrement Des Défibrillateurs

    Prévenez l’assistance technique Cardiac Science en cas de vente, don, perte, vol, exportation, destruction de votre défibrillateur ou s’il n’a pas été acheté directement à...
  • Page 12: Sécurité : Termes Et Définitions

    Informations sur le produit et sécurité Sécurité : termes et définitions Les symboles illustrés ci-dessous identifient des catégories de risques potentiels. La définition de chaque catégorie est la suivante : DANGER Cette mise en garde identifie les risques qui entraîneront un préjudice corporel grave voire le décès.
  • Page 13: Description Des Alertes De Sécurité

    Description des alertes de sécurité Description des alertes de sécurité La liste suivante est l’inventaire des consignes de sécurité liées au Powerheart AED qui apparaissent dans ce chapitre et tout au long du manuel. Lisez et comprenez bien ces consignes de sécurité avant d’utiliser le DAE.
  • Page 14 AVERTISSEMENT ! Compatibilité électromagnétique. L’utilisation d’accessoires ou de câbles non spécifiés, à l’exception des accessoires et câbles vendus par Cardiac Science Corporation pour le remplacement des composants internes de l’appareil, peut renforcer les émissions ou réduire l’immunité du DAE.
  • Page 15 Attention : N’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L’utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Attention : Risque de dysfonctionnement du DAE.
  • Page 16 Informations sur le produit et sécurité Attention : Déclaration liée au système. Le matériel connecté aux interfaces analogiques et numériques doit être conforme aux normes CEI correspondantes CEI 60950 pour les systèmes de traitement de données et CEI 60601-1 pour les dispositifs médicaux).
  • Page 17: Description Des Symboles

    Description des symboles Description des symboles Les symboles suivants pourront apparaître dans ce manuel, sur le DAE ou sur ses accessoires. Certains d’entre eux représentent les normes et certifications en rapport avec le DAE et son utilisation. Symbole Description Symbole Description Attention.
  • Page 18 Informations sur le produit et sécurité Symbole Description Symbole Description Vérifier les électrodes. Les Port de communication électrodes sont manquantes, série ne sont pas branchées ou fonctionnent mal. Lorsque le voyant de SHOCK Un voyant vert sans X NOIR est allumé, l’utilisateur doit signifie que le DAE est prêt appuyer sur ce bouton pour pour le sauvetage.
  • Page 19 Description des symboles Symbole Description Symbole Description Ne pas brûler ou exposer au Numéro de modèle de feu. l’appareil ; numéro de modèle de la batterie Températures maximales et Numéro de lot minimales d’utilisation. Numéro de série Représentant européen agréé Numéro de modèle de Fabricant l’appareil ;...
  • Page 20 Informations sur le produit et sécurité Symbole Description Symbole Description Mise au rebut des appareils Recycler le carton électriques et électroniques conformément à la (WEEE). Séparez les appareils législation locale. électriques et électroniques à mettre au rebut des déchets ménagers. 1-12 70-00966-11 C Powerheart®...
  • Page 21: Conformité Aux Normes En Matière D'émissions Électromagnétiques

    Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Recommandations et déclarations du fabricant – émissions électromagnétiques Le DAE est destiné à un usage dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de le DAE doit s’assurer qu’il est utilisé...
  • Page 22 Environnement électromagnétique – Test d’émissions Conformité recommandations Émissions RF Classe B Le DAE convient à une utilisation dans tous les établissements, y compris les bâtiments CISPR 11 résidentiels et ceux raccordés directement au Émissions harmoniques Sans objet réseau secteur à basse tension destiné à une alimentation résidentielle.
  • Page 23: Recommandations Et Déclarations Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique Le DAE est destiné à un usage dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du DAE doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans cet environnement. Environnement Niveau de test CEI Niveau de...
  • Page 24 Environnement Niveau de test CEI Niveau de électromagnétique – Test d’immunité 60601 conformité recommandations Creux de tension, < 5 % d’UT Sans objet coupures brèves et (creux de >95 % en U variations de tension pour 0,5 cycle des lignes d’alimentation 40 % U (creux de 60 %...
  • Page 25 Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Environnement Niveau de test CEI Niveau de électromagnétique – Test d’immunité 60601 conformité recommandations Champ magnétique à 3 A/m 80 A/m Les champs magnétiques à la fréquence la fréquence du du secteur doivent être à des niveaux secteur (50/60 Hz) non supérieurs à...
  • Page 26 Environnement Niveau de test CEI Niveau de électromagnétique – Test d’immunité 60601 conformité recommandations Le matériel de communications RF portable et mobile ne doit pas être utilisé à une distance de séparation du DAE, y compris les câbles, inférieure à celle recommandée calculée à...
  • Page 27 Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Environnement Niveau de test CEI Niveau de électromagnétique – Test d’immunité 60601 conformité recommandations Les intensités de champs à partir d’émetteurs RF fixes, déterminées par une étude de site électromagnétique, doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences.
  • Page 28 REMARQUE 1 À 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquences plus élevée s’applique. REMARQUE 2 Ces recommandations ne s’appliquent pas dans toutes les situations. L’absorption et la réflexion des structures, objets et personnes influent sur la propagation des ondes électromagnétiques. Les bandes ISM (industriel, scientifique et médical) comprises entre 150 kHz et 80 MHz vont de 6,765 MHz à...
  • Page 29: Distances De Séparation Recommandées Entre Le Dae Et Le Matériel De Communications Rf Mobile Et Portable

    Conformité aux normes en matière d’émissions électromagnétiques Distances de séparation recommandées entre le DAE et le matériel de communications RF mobile et portable Le DAE est destiné à un usage dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du DAE peut contribuer à...
  • Page 30 Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale de sortie ne figure pas ci-dessus, la distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être déterminée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance nominale maximale de sortie de l’émetteur en watts (W) d’après le fabricant de l’émetteur. REMARQUE 1 À...
  • Page 31: Description Du Dae

    Introduction Contenu ◆ Description du DAE ◆ Indications ◆ Algorithme d’analyse ECG RHYTHMx ◆ Protocole d’intervention ◆ Courbe biphasique STAR® ◆ Protocoles d’énergie biphasique STAR pour les défibrillateurs Powerheart G3 AED ◆ Formations obligatoires Ce chapitre présente le DAE, son fonctionnement et les formations requises pour son utilisation.
  • Page 32: Indications

    Électrodes de défibrillation 9131 Les électrodes de défibrillation 9131 de Cardiac Science sont des électrodes à usage unique, compatibles avec les défibrillateurs automatisés externes (DAE) de Cardiac Science, qui permettent d’administrer des chocs de défibrillation au patient.
  • Page 33: Algorithme D'analyse Ecg Rhythmx

    Algorithme d’analyse ECG RHYTHMx Algorithme d’analyse ECG RHYTHMx L’algorithme d’analyse ECG RHYTHMx™ permet au DAE de détecter l’ECG du patient. Cet algorithme permet de mesurer les paramètres suivants : ◆ Fréquence de détection ◆ Seuil d’asystole ◆ Détection d’artefact ◆ Choc non engagé...
  • Page 34: Administration Conditionnelle De Chocs

    Introduction Administration conditionnelle de chocs Après avoir conseillé à l’utilisateur d’administrer un choc, le DAE continue de mesurer le rythme ECG du patient. Si le rythme du patient évolue et devient non choquable avant l’administration du choc, le DAE en avertit l’utilisateur et génère le message «...
  • Page 35: Protocole D'intervention

    Protocole d’intervention TSV. Les rythmes compris entre ces deux seuils prédéfinis et assimilés à une TSV ne sont pas choquables. Tous les rythmes TSV supérieurs sont jugés choquables. La fréquence de TSV doit être supérieure à la fréquence de détection et elle est sélectionnable entre 160 et 300 b.min-1 ;...
  • Page 36: Protocoles D'énergie Biphasique Star Pour Les Défibrillateurs Powerheart G3 Aed

    Introduction Protocoles d’énergie biphasique STAR pour les défibrillateurs Powerheart G3 AED La courbe de défibrillation biphasique STAR délivre une énergie croissante variable qui est personnalisée en fonction des besoins de chaque patient selon son impédance thoracique. Cette personnalisation s’adapte aux caractéristiques physiques uniques des patients. Le Powerheart G3 AED est équipé...
  • Page 37: Protocoles D'énergie

    Protocoles d’énergie biphasique STAR pour les défibrillateurs Powerheart G3 AED Tableau 2-1: Protocoles d’énergie biphasiques(suite) Séquence de Niveau Protocoles d’énergie chocs d’énergie (EV) Plage d’énergie Protocole 3 95-196 126-260 126-260 Protocole 4 95-196 95-196 126-260 Protocole 5 126-260 126-260 126-260 Les chocs à...
  • Page 38: Formations Obligatoires

    Introduction Formations obligatoires Les personnes habilitées à utiliser le DAE doivent avoir suivi toutes les formations de base suivantes : ◆ Formation à la défibrillation et autre formation requise par les réglementations locales, régionales ou nationales ◆ Formation au fonctionnement et à l’utilisation du DAE ◆...
  • Page 39: Chapitre 3 : Mise En Route

    Mise en route Contenu ◆ Voyants du DAE ◆ Réglage de l’horloge interne du DAE ◆ Invites vocales et messages affichés Powerheart® AED G3 9300A et 9300E 70-00966-11 C...
  • Page 40: Voyants Du Dae

    Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États- Unis, contactez votre commercial Cardiac Science. Remarque: Lorsque le voyant d’état Rescue ready indique que le DAE n’est pas prêt pour le sauvetage (voyant rouge), vous pourrez entendre un bip intermittent.
  • Page 41: Alerte Sonore De Maintenance

    DAE effectuer son auto-test. Si le DAE émet une invite vocale, mais que le voyant Rescue Ready ne passe pas au vert, notez l’invite et contactez l’assistance technique Cardiac Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac...
  • Page 42: Panneau De Diagnostic

    Mise en route Panneau de diagnostic Le panneau de diagnostic comporte les voyants suivants : 100% Voyant de charge de la batterie Smartgauge™ Voyant Électrodes Voyant Maintenance Bouton de choc (uniquement sur le Powerheart G3 9300E) Voyant d’état de la batterie Smartgauge Le voyant de charge de la batterie Smartgauge compte cinq barres lumineuses –...
  • Page 43 Voyant de service Le voyant Maintenance s’allume lorsque le DAE détecte une erreur qui ne peut pas être corrigée par l’auto-test. Contactez l’assistance technique Cardiac Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac Science.
  • Page 44: Écran D'affichage

    Mise en route Écran d’affichage L’affichage de texte comporte deux lignes. L’affichage de texte informe l’opérateur sur l’initialisation du système, affiche des messages et des données en cours de sauvetage, ainsi que des diagnostics. CHOCS 0 00:22 CHOCS 0 00:20 COMME ILLUSTRÉ...
  • Page 45: Réglage De L'horloge Interne Du Dae

    Réglage de l’horloge interne du DAE Réglage de l’horloge interne du DAE Pour les modèles vendus aux États-Unis, l’horloge interne est préréglée sur l’heure normale du centre. Vous pouvez cependant la régler sur la date et l’heure locales. Pour régler l’horloge, vous devez disposer de Windows XP ou d’un système d’exploitation plus récent, installer le logiciel Rescuelink et brancher le câble de série du DAE à...
  • Page 46: Invites Vocales Et Messages Affichés

    Mise en route Invites vocales et messages affichés Les invites vocales démarrent à l’ouverture du couvercle du DAE et permettent de guider l’opérateur tout au long du sauvetage. Le texte affiché sur le DAE est le reflet visuel de la plupart des invites vocales. Les tableaux suivants répertorient les invites vocales, le message visuel correspondant et leur description.
  • Page 47 Invites vocales et messages affichés Tableau 3-2: Analyse Invite vocale Écran d’affichage Situation « Ne pas toucher pat. PAS TOUCHER PATIENT Invite émise jusqu’à la fin de l’analyse du rythme cardiaque du patient. Cette invite Analyse rythme. » ANALYSE DU RYTHME est interrompue lorsque le choc est prêt à...
  • Page 48 Mise en route Tableau 3-4: Administration du choc – Modèle automatique seulement Invite vocale Écran d’affichage Situation « S’écarter du patient ! S’ÉCARTER DU PATIENT Invite émise une fois le DAE entièrement chargé et prêt à administrer le choc de Le choc sera administré...
  • Page 49 Invites vocales et messages affichés Tableau 3-5: RCP Invite vocale Écran d’affichage Situation Remarque: Le directeur médical peut modifier les options RCP dans MDLink. Sauf notification spécifique, les invites concernent à la fois la RCP par compressions et la RCP classique (par compressions et insufflations). «...
  • Page 50 Mise en route Tableau 3-6: Électrodes Invite vocale Écran d’affichage Situation « Vérifiez électrodes. » VÉRIFIEZ ÉLECTRODES Apparaît lorsque l’impédance du patient est trop basse ou trop haute. Tableau 3-7: Autres invites Invite vocale Écran d’affichage Situation « Batterie faible » BATTERIE FAIBLE Invite émise une seule fois, lorsque la tension de la batterie s’affaiblit ;...
  • Page 51 Invites vocales et messages affichés Tableau 3-7: Autres invites (suite) Invite vocale Écran d’affichage Situation « Analyse interrompue. Ne ANALYSE INTERROMPUE Lorsque le DAE détecte des artefacts, vous devez cesser de bouger ou de pas bouger le patient. » PAS BOUGER PATIENT toucher le patient.
  • Page 52 Mise en route 3-14 70-00966-11 C Powerheart® AED G3 9300A et 9300E...
  • Page 53: Chapitre 4 : Gestion Des Données

    Gestion des données Contenu ◆ Enregistrement des données d’intervention ◆ Lecture des données d’intervention Le DAE a été conçu pour faciliter la gestion et la lecture des données. Le logiciel Rescuelink permet de télécharger les données du DAE et de les afficher sur votre écran d’ordinateur.
  • Page 54: Lecture Des Données D'intervention

    Gestion des données Lecture des données d’intervention Pour récupérer les données de la mémoire interne : Soulevez le couvercle du DAE. Branchez le câble série à l’ordinateur et au port série du DAE situé sous le couvercle d’accès aux données en caoutchouc bleu. L’invite vocale indique «...
  • Page 55: Chapitre 5 : Dépannage Et Maintenance

    ◆ Foire aux questions Ce chapitre présente les tests automatiques de diagnostic du DAE, décrit le plan de maintenance de l’appareil et précise quand faire appel à l’assistance technique de Cardiac Science. Powerheart® AED G3 9300A et 9300E 70-00966-11 C...
  • Page 56: Tests Automatiques

    Dépannage et maintenance Tests automatiques Le DAE a un système d’auto-tests complet qui vérifie automatiquement l’électronique, la batterie, les électrodes et le circuit à haute tension. Les auto-tests sont également activés à chaque ouverture et fermeture du couvercle du DAE. Lors de l’exécution des auto-tests, le DAE procède comme suit automatiquement : Le DAE s’allume et le voyant d’état devient rouge.
  • Page 57: Voyants De Diagnostic

    Solution Le voyant de Un personnel de service maintenance rouge habilité doit intervenir. s’allume. Contactez l’assistance technique Cardiac Science ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac Science. Le voyant d’état des Branchez ou remplacez les électrodes rouge électrodes.
  • Page 58 Dépannage et maintenance Attention : Températures extrêmes. L’exposition du DAE à des conditions environnementales extrêmes non conformes à ses critères d’utilisation risque d’en altérer le fonctionnement. Le test quotidien Rescue Ready vérifie l’impact des conditions environnementales extrêmes sur le DAE. Si le test automatique quotidien détecte des conditions environnementales non conformes aux critères d’utilisation du DAE, une alerte «...
  • Page 59: Plan De Maintenance

    à haute tension dans le cadre de leur protocole complet d’auto-tests. Par conséquent, Cardiac Science déconseille aux utilisateurs d’effectuer des tests d’énergie supplémentaires. Effectuez les tests suivants, conformément au programme indiqué : Maintenance quotidienne Vérifiez que le voyant d’état est VERT.
  • Page 60 Assurez-vous que le voyant d’état s’allume en VERT. Si les électrodes sont mal installées, le voyant d’état des ÉLECTRODES s’allume. Contactez l’assistance technique Cardiac Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac Science.
  • Page 61: Réparations Autorisées

    Réparations autorisées Certains composants internes du DAE requièrent l’intervention du personnel technique de Cardiac Science. Essayez de résoudre le plus de problèmes de maintenance possible en vous aidant du tableau de diagnostic inclus dans ce chapitre. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème, contactez l’assistance technique Cardiac Science...
  • Page 62: Foire Aux Questions

    Dépannage et maintenance Foire aux questions Q : Puis-je administrer la RCR pendant que le DAE est en cours d’analyse ? R : Non. Comme avec tous les DAE, l’opérateur doit arrêter les compressions RCR durant la phase d’analyse. Q : Puis-je transporter la victime pendant que le DAE est en cours d’analyse ? R : Non.
  • Page 63 Foire aux questions La batterie est trop faible pour charger le DAE pendant une intervention : lorsque le DAE n’est plus capable d’administrer des chocs, une invite BATTERIE FAIBLE s’affiche jusqu’à ce que la batterie soit remplacée ou que le DAE cesse de fonctionner. Pour continuer la tentative de sauvetage, laissez le couvercle ouvert et remplacez la batterie.
  • Page 64 Dépannage et maintenance Q : Le DAE n’a pas émis d’alerte sonore au retrait des électrodes et à la fermeture du couvercle. Pourquoi ? Remarque: Assurez-vous que la batterie est installée. Le DAE n’émet jamais d’alerte sonore sans batterie à l’intérieur. R : L’auto-test des électrodes avec couvercle fermé...
  • Page 65: Chapitre 6 : Données Techniques

    Données techniques Contenu ◆ Paramètres ◆ Courbe biphasique STAR Ce chapitre répertorie les paramètres du DAE et décrit le tracé biphasique STAR. Powerheart® AED G3 9300A et 9300E 70-00966-11 C...
  • Page 66: Paramètres

    Données techniques Paramètres Tableau 6-1: Paramètres Paramètre Détail Fonctionnement Semi-automatique (instructions pour l’administration des chocs) Automatique Alertes sonores Invite vocale Alerte de maintenance Indicateurs visuels Voyant d’état Voyant d’état de batterie Voyant de service Voyant d’état des électrodes Instructions visuelles Enregistrement des Interne avec 60 minutes de données ECG et annotation des données...
  • Page 67 Paramètres Tableau 6-1: Paramètres (suite) Paramètre Détail Électrodes Électrodes de défibrillation autocollantes, à usage unique Surface de contact combinée minimale : 228 cm Longueur du câble d’électrode : 1,3 m Caractéristiques de la Tension de sortie : 12 V (-) batterie au lithium Les batteries ne sont pas rechargeables.
  • Page 68 Données techniques Tableau 6-1: Paramètres (suite) Paramètre Détail Sécurité et Modèle 9300 performances Le DAE a été conçu et fabriqué conformément aux normes les plus strictes en matière de sécurité, de performances et de compatibilité électromagnétique (CEM). Le DAE 9300 et les électrodes sont conformes aux normes en vigueur suivantes : CSA : Classifié...
  • Page 69 Paramètres Tableau 6-1: Paramètres (suite) Paramètre Détail Immunité CEI 61000-4-3 niveau X, (20 V/m) CEI 60601-2-4 (20 V/m) Magnétique CEI 61000-4-8 CEI 60601-2-4 CEI 61000-4-2 CEI 60601-2-4 6 kV (contact), 8 kV (air) Conditions Chute libre : CEI 60068-2-32, 1 mètre environnementales Choc : CEI 60068-2-29, 40 g et 6 000 chocs Vibration (aléatoire) : CEI 60068-2-64 : 10 Hz –...
  • Page 70 Données techniques Tableau 6-1: Paramètres (suite) Paramètre Détail Performances de Le système d’analyse ECG RHYTHMx du DAE évalue l’ECG du l’analyse ECG patient et vous indique s’il détecte un rythme choquable ou RHYTHMx non choquable. Ce système permet à une personne non formée à l’interprétation des rythmes ECG d’administrer des chocs de défibrillation à...
  • Page 71 Non choquable : conforme à la norme IEC 60601-2-4 et à la recommandation de l’AHA en matière de spécificité – tous les autres rythmes de >95 % Pour des détails, contactez Cardiac Science pour obtenir les livres blancs : Réf. 112-2013-005 (Pediatric Defibrillation Instructions for use [Instructions de défibrillation pédiatriques])
  • Page 72: Courbe Biphasique Star

    Données techniques Courbe biphasique STAR La courbe générée par le DAE est une courbe exponentielle tronquée biphasique. Le graphique suivant représente le tracé de la tension évaluée en fonction du temps lorsque le DAE est connecté à une charge résistive de 50 ohms. Tracé...
  • Page 73 Courbe biphasique STAR Tableau 6-2: Tracé à énergie variable ultra-faible (150 VE) du Powerheart G3 Phase 1 Phase 2 Impédance Durée* Durée* du patient Tension* Tension* Énergie** (milli- (milli- (ohms) (volts) (volts) (joules) secondes) secondes) 1393 145-196 1420 128-173 1430 116-156 1434 1007...
  • Page 74 Données techniques Tableau 6-4: Tracé à énergie variable élevée du Powerheart G3 (valeurs type) Phase 1 Phase 2 Impédance Durée* Durée* du patient Tension* Tension* Énergie** (milli- (milli- (ohms) (volts) (volts) (joules) secondes) secondes) 1869 260-351 1906 1220 230-311 1918 1306 209-283 1925...
  • Page 76 Cardiac Science Corporation • N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 USA • 262.953.3500 • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • care@cardiacscience.com Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • care@cardiacscience.com Technical Support •...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerheart g3 9300e

Table des Matières