Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IC Professional Detector
IC Amperometric Detector
Mode d'emploi
8.850.8062FR / 2020-09-25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm IC Professional Detector

  • Page 1 IC Professional Detector IC Amperometric Detector Mode d'emploi 8.850.8062FR / 2020-09-25...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com IC Professional Detector IC Amperometric Detector 2.850.9110 Mode d'emploi 8.850.8062FR / 2020-09-25...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Connecter le câble d'électrode .......... 20 Mettre le capot frontal en place ........21 4 Fonctionnement et maintenance Fonctionnement ..............22 Entretien ................22 Maintenance par le service après-vente Metrohm ..23 Maintenance ............... 23 4.4.1 Maintenance ................. 23 2.850.9110 IC Amperometric Detector...
  • Page 6 Table des matières ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.4.2 Entretenir le capillaire de préchauffage ........23 Mise à l'arrêt ............... 24 5 Traitement des problèmes Problèmes avec le matériel ..........25 Problèmes avec la ligne de base ........25 Remarques générales sur les variations de la sensibi- lité...
  • Page 7: Répertoire Des Figures

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Face avant ..................6 Figure 2 Face arrière ..................7 Figure 3 Insérer le détecteur ................9 2.850.9110 IC Amperometric Detector ■■■■■■■■...
  • Page 9: Description De L'appareillage

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction Description de l'appareillage Le IC Amperometric Detector est un détecteur ampérométrique intelli- gent utilisé dans la zone du détecteur des appareils des familles 850 Pro- fessional IC, 881 Compact IC pro et 882 Compact IC plus. Le IC Amperometric Detector peut déterminer des substances électro-acti- ves en phase mobile d'un système CI.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    1.2 Utilisation conforme ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Utilisation conforme Le IC Amperometric Detector est utilisé pour la détection ampérométrique dans un appareil CI. Il sert à réaliser une détermination précise des sub- stances électriquement actives en phase mobile d'un système CI ou, d'une manière générale, d'un système de chromatographie en phase liquide.
  • Page 11: Protection Contre Les Charges Électrostatiques

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction AVERTISSEMENT Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoquer des dommages sur l'appareil. Le contact avec des composants sous tension peut en outre représenter un risque de blessure considérable. L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou remplacée par l'utilisateur.
  • Page 12: Recyclage Et Élimination

    1.4 Informations concernant la documentation ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3.5 Recyclage et élimination Ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE du parlement européen, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute conséquence néfaste pour l’environnement et la santé. Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre...
  • Page 13: Conventions De Représentation

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1.4.2 Conventions de représentation Les symboles et mises en forme suivants sont utilisés dans la présente documentation: Renvoi aux légendes des schémas Le premier nombre correspond au numéro du schéma, le second à l'élément de l'appareil dans le schéma.
  • Page 14: Aperçu Général De L'appareil

    2.1 Face avant ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil Face avant Figure 1 Face avant Indicateur de disponibilité Capot frontal Sur le capot frontal. Démontable. Vis moletée Pour fixer le capot frontal. Sortie d'éluant Tubulure d'écoulement Sortie du capillaire de préchauffage à l'inté- Au fond du bac, obturée par un bouchon.
  • Page 15: Face Arrière

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil 11 Boîtier du détecteur 12 Fiche de connexion Pour connecter le détecteur à la prise de connexion de détecteur de l'appareil CI. 13 Support de cellule de mesure 14 Indicateur de disponibilité Pour cellules de mesure avec puce électroni- que.
  • Page 16: Mise En Place De L'appareil

    3.1 Mise en place de l'appareil ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Mise en place de l'appareil 3.1.1 Emballage Le IC Amperometric Detector est livré dans un emballage spécial de haute protection. Conserver cet emballage car il est le seul à permettre un trans- port sûr de l'appareil.
  • Page 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Figure 3 Insérer le détecteur REMARQUE Avec les appareils de la famille 850 Professional IC, jusqu'à deux détec- teurs peuvent être installés et connectés. 2.850.9110 IC Amperometric Detector ■■■■■■■■...
  • Page 18: Insérer Le Détecteur Dans L'appareil

    3.2 Mettre le détecteur ampérométrique en place ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Insérer le détecteur dans l'appareil 1 Desserrer les vis moletées Dévisser les vis moletées sur le panneau arrière. ■ Optionnel pour les appareils 850: Si la poignée est encore mon- ■ tée à l'appareil, retirer-la. 2 Retirer le panneau arrière Retirer le panneau arrière.
  • Page 19: Mise En Service Du Détecteur Ampérométrique

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation REMARQUE Le câble de connexion du détecteur ne peut pas être rallongé ! 1 Connecter le câble de connexion du détecteur à la prise du détecteur Detector 1 ou Detector 2. Mise en service du détecteur ampérométrique Le IC Amperometric Detector est mis en service en même temps que l'ap- pareil CI, dans lequel il a été...
  • Page 20 3.3 Mise en service du détecteur ampérométrique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Vous avez besoin des éléments suivants pour tester l'appareil : La cellule fictive (6.2813.040) ■ Les trois câbles de connexion des électrodes (6.2165.000) ■ 1 Connecter les câbles de connexion des électrodes à la cellule fictive Brancher la fiche coudée du câble de connexion de l'électrode de ■...
  • Page 21: Réaliser Le Test

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Ajouter une analyse pour le canal du détecteur Intensité. ■ Dans la fenêtre secondaire Programme-temps, ajouter l'entrée ■ Intensité ▶ Start acquisition. Sauvegarder la méthode. ■ Dans le sous-programme Poste travail : Charger la méthode. ■ Dans la Fenêtre instruments, afficher le canal Intensité avec ■...
  • Page 22: Tester Le Capillaire De Préchauffage

    (1-7). Le détecteur de fuites sur le détecteur réagit. Si le détecteur de fuites ne réagit pas, veuillez contacter le service après- vente Metrohm. 3.3.3 Tester le capillaire de préchauffage Le détecteur ampérométrique possède un capillaire de préchauffage à l'in- térieur, qui assure la circulation à...
  • Page 23: Tester Le Capillaire De Sortie Du Détecteur

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3 Observer le connecteur Eluent to cell Au bout d'un certain moment, du liquide doit s'écouler du connec- teur Eluent to cell (essuyer le liquide avec un morceau de papier d'essuyage). S'il n'apparaît pas de liquide au connecteur Eluent to cell, le capil- laire de préchauffage est certainement engorgé.
  • Page 24: Tester La Cellule De Mesure

    3.3 Mise en service du détecteur ampérométrique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Procéder aux réglages dans MagIC Net Augmenter le débit d'écoulement à 1,0 mL/min dans le sous-pro- gramme Pilotage manuel de MagIC Net et patienter jusqu'à ce que la pression se soit stabilisée. 3 Observer la fin du capillaire de sortie du détecteur Après un certain temps, du liquide doit s'écouler de l'extrémité...
  • Page 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Les électrodes de travail et de référence sont mises en place (voir le ■ mode d'emploi de la cellule de mesure). 1 Connecter la cellule de mesure Connecter l'entrée de la cellule de mesure : ■ – En cas d'utilisation du capillaire de préchauffage : fixer une extrémité...
  • Page 26: Test Avec Écoulement Faible

    3.3 Mise en service du détecteur ampérométrique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ REMARQUE Ne pas bouger pendant au moins 5 secondes la cellule de mesure après sa mise en place. Pendant ce temps, les données sont lues par la puce électronique de la cellule de mesure et écrites dans la base de données. Cette opération ne doit pas être interrompue, des données risqueraient d'être corrompues ou incomplètes.
  • Page 27: Purger La Cellule De Mesure

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3.3.6 Purger la cellule de mesure Pour garantir l'absence de bulles d'air dans la cellule, il convient de la pur- ger. Il faut purger la cellule de mesure après installation et après chaque ouver- ture de la cellule. Procéder comme suit : Purger la cellule de mesure Condition préalable :...
  • Page 28: Connecter Le Câble D'électrode

    3.4 Connecter le câble d'électrode ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Mettre la pompe haute pression hors tension dans MagIC Net. Connecter le câble d'électrode ATTENTION Les câbles d'électrode ne doivent être branchés ou débranchés que si la cellule de mesure est mise hors tension dans le logiciel. REMARQUE Les prises et les fiches des câbles doivent être propres et sèches.
  • Page 29: Mettre Le Capot Frontal En Place

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3 Brancher la fiche coudée du câble d'électrode auxiliaire (portant l'in- scription AE) dans la prise (portant l'inscription AE). Mettre le capot frontal en place Nous conseillons de remettre le capot frontal en place afin d'obtenir de bons résultats de mesure.
  • Page 30: Fonctionnement Et Maintenance

    C'est la seule façon qui puisse éviter un endommagement important de l'électronique de l'appareil. En cas de dommage de cette sorte, contacter le service après-vente Metrohm. Les produits chimiques et solvants renversés doivent être éliminés immé- diatement. Les connexions de connecteurs doivent particulièrement être protégées de toute contamination.
  • Page 31: Maintenance Par Le Service Après-Vente Metrohm

    Maintenance par le service après-vente Metrohm La maintenance de l'appareil doit de préférence être effectuée par du per- sonnel qualifié Metrohm dans le cadre d'un entretien annuel. Si des pro- duits chimiques décapants et corrosifs sont fréquemment utilisés, il est recommandé...
  • Page 32: Mise À L'arrêt

    Si l'engorgement n'a pas pu être dissous par le rinçage en sens inverse, le capillaire de préchauffage devra être remplacé par un collaborateur du ser- vice après-vente Metrohm. Mise à l'arrêt Si l'appareil n'est plus utilisé pendant une période prolongée, l'ensemble du système CI (sans la colonne de séparation) doit être rincé...
  • Page 33: Traitement Des Problèmes

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Traitement des problèmes 5 Traitement des problèmes Problèmes avec le matériel Problème Cause Remède Le détecteur ampé- Système CI - aucune con- Vérifier la liaison par câble. ■ rométrique n'est pas nexion. Mettre l'appareil CI hors tension et le ■...
  • Page 34 5.2 Problèmes avec la ligne de base ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Problème Cause Remède Échanger l'électrode de travail en carbone ■ vitreux en cas d'utilisation à l'extrême limite supérieure en potentiels d'oxydation et si le polissage s'avère inefficace. Bulle d'air dans la cellule Purger la cellule de mesure (voir Chapitre de mesure.
  • Page 35 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Traitement des problèmes Problème Cause Remède Ligne de base lisse Problème de communica- Contrôler l'assise des câbles d'électrode. ■ (pas de perturba- tion entre le détecteur Contrôler le câble d'électrode avec la cel- ■ tions). ampérométrique et lule fictive (voir Chapitre 3.3.1, page 11). MagIC Net.
  • Page 36: 5.3 Remarques Générales Sur Les Variations De La Sensibilité

    5.3 Remarques générales sur les variations de la sensibilité ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Problème Cause Remède Nettoyer l'électrode auxiliaire le cas ■ échéant. Remplacer l'électrode de référence par une ■ nouvelle électrode de référence bien condi- tionnée. Remarques générales sur les variations de la sensibi- lité...
  • Page 37: Problème Avec La Pression

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Traitement des problèmes Problème Cause Remède Cellule de mesure - élec- Nettoyer l'électrode de travail (suivant les indi- trode de travail sale. cations sur la feuille de renseignement de l'électrode de travail). Système CI - éluant sale. Remplacer les éluants par de nouveaux. Système CI - pH de l'éluant Contrôler la valeur pH de l'éluant et l'optimiser modifié.
  • Page 38: Problème Avec Le Signal De Mesure

    5.6 Problème avec le signal de mesure ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Problème avec le signal de mesure Problème Cause Remède Crêtes coupées en Gamme de mesure trop Régler une gamme de mesure moins sen- ■ haut. petite. sible. Réduire la hauteur de pic, p. ex. en diluant ■...
  • Page 39: Problèmes Divers

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Traitement des problèmes Problème Cause Remède La force ionique de Diluer l'échantillon ou optimiser la valeur pH l'échantillon ou sa valeur de l'échantillon. pH diverge fortement de l'éluant. Absorption d'analyte au Utiliser une combinaison adéquate d'électro- niveau des électrodes. des et d'éluant.
  • Page 40: Diagnostic D'erreur Systématique

    5.9 Diagnostic d'erreur systématique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Problème Cause Remède Pics très larges dus à des Patienter jusqu'à l'élution complète de ces sub- substances difficilement stances. éluées. Température insta- La température réglée est Régler la température au moins 8 °C plus haut ble.
  • Page 41: Contrôler La Configuration Du Logiciel

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Traitement des problèmes 3 Contrôler la configuration du logiciel Vérifier les paramètres de méthode du détecteur et réinitialiser les ■ valeurs à zéro pour lesquelles vous savez qu'elles fonctionnent. Vérifier la gamme de mesure et réinitialiser les valeurs à zéro pour ■...
  • Page 42: Contacter Le Service Après-Vente Metrohm

    5.9 Diagnostic d'erreur systématique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Contacter le service après-vente Metrohm Si toutes les mesures ont échoué, veuillez contacter le service après- vente Metrohm. REMARQUE Veuillez noter que lors d'un changement d'électrode, le système doit « se roder » pendant une période plus longue jusqu'à ce que les valeurs précédentes puissent être reproduites.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques Détecteur ampérométrique Type Traitement numérique du signal assisté par microprocesseur (technolo- gie DSP) Potentiostat Plage de poten- –5,0 à +5,0 V par pas de 0,001 V tiel Temps de < 1 ms réponse du pas de potentiel Modes de ■...
  • Page 44 6.1 Détecteur ampérométrique ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Maniement Direct Via le logiciel MagIC Net Remote Via Remote Box Sortie analogique Avec 891 Professional Analog Out Tension de sor- 0 à 1 000 mV Full scale Réglable dans la gamme de signaux numériques Offset Réglable dans la gamme de signaux numériques Disponibilité...
  • Page 45: Accessoires

    Internet. Vous pou- vez télécharger ces informations à l'aide de la référence comme suit : Télécharger la liste d'accessoires 1 Saisir https://www.metrohm.com/ dans le navigateur Internet. 2 Entrer la référence du produit (p. ex. 2.850.9110) dans le champ de recherche.
  • Page 46 Index ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Spécifications techniques ..35 Câble d'électrode Rinçage Connecter ......20 Détecteur ......23 Charge électrostatique ....3 Entretien ........22 Consignes de sécurité ....2 Service après-vente ....23 Maintenance ......2 Spécifications techniques Détecteur ampérométrique Mise à l'arrêt ......24 Détecteur ampérométrique .

Ce manuel est également adapté pour:

2.850.9110

Table des Matières