Table des Matières

Publicité

Liens rapides

901 Titrando
Mode d'emploi
8.901.8003FR / 2020-03-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 901 Titrando

  • Page 1 901 Titrando Mode d'emploi 8.901.8003FR / 2020-03-03...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 901 Titrando Mode d'emploi 8.901.8003FR / 2020-03-03...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Installer le récipient de titrage .......... 25 3.5.1 Général ................. 25 3.5.2 Récipient de titrage pour le titrage KF volumétrique ....26 Connecter des capteurs ............30 3.6.1 Connecter une électrode pH, une électrode de métal ou une électrode ionique spécifique ..........30 ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 6 Conditions de travail optimales ..........42 5 Fonctionnement et maintenance Remarques générales ............44 5.1.1 Entretien ................44 5.1.2 Maintenance par le service après-vente Metrohm ....44 6 Traitement des problèmes Généralités ................45 Titrage Karl Fischer ............. 45 6.2.1 ..................... 45 Titrage SET ................
  • Page 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Index ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 8 Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Le système Titrando ................1 Figure 2 Face avant du 901 Titrando ............... 8 Figure 3 Face arrière du 901 Titrando .............. 9 Figure 4 Connecter le Touch Control ............. 12 Figure 5 Connecter l'ordinateur ..............
  • Page 9: Introduction

    équipé d'un logiciel correspondant. Un système Titrando peut comprendre plusieurs appareils de types diffé- rents. La figure ci-après vous donne un aperçu des appareils périphériques pouvant être connectés au 901 Titrando. Computer Sensors USB Sample Processor...
  • Page 10: Description De L'appareillage

    Le maniement s'effectue par le biais d'un Touch Control tactile ou d'un logiciel PC performant. Connecteurs MSB ■ Quatre connecteurs MSB (Metrohm Serial Bus) pour la connexion des burettes (Dosimat avec unité interchangeable ou Dosino avec unité de dosage), agitateurs, postes de titrage ou Remote Box. Connecteurs USB ■...
  • Page 11: Modes De Titrage - Modes De Mesure - Fonctions De Dosage

    1 Introduction Modes de titrage – Modes de mesure – Fonctions de dosage Le 901 Titrando est compatible avec les modes de titrage, les modes de mesure et les fonctions de dosage suivants : ■ Titrage à point final à un ou deux points finaux définis.
  • Page 12: Informations Concernant La Documentation

    Fichier ▶ Nou- Menu ou ligne de menu veau [Suivant] Bouton ou touche AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger général pouvant pro- voquer des blessures éventuellement mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque électri- que. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    à la lettre les avis ci-dessous. 1.5.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. AVERTISSEMENT Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le travail d'entretien sur les composants électroniques. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 14: Manipulation De Liquides

    1.5.3 Manipulation de liquides ATTENTION Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions du sys- tème. Respecter les directives correspondantes concernant la manipula- tion de liquides inflammables et/ou toxiques, et leur élimination. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 15: Solvants Et Produits Chimiques Combustibles

    Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 16: Aperçu Général De L'appareil

    9 0 1 T i t r a n iT ro de re ad M e t r o h m Figure 2 Face avant du 901 Titrando Support de flacons Lampe témoin « On » Avec agrafes, pour deux flacons à réactifs.
  • Page 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil Figure 3 Face arrière du 901 Titrando Plaque signalétique Connecteur USB (USB 1 et USB 2) Contient des indications sur la tension sec- Ports USB (type A) pour connecter une impri- teur, le type d'appareil et le numéro de série.
  • Page 18 Pour connecter des capteurs de température p. ex. des électrodes à double fil de platine. (Pt1000 ou NTC). Deux prises B, 2 mm. Prise F. 11 Connecteur d'électrode (iConnect) Pour connecter des électrodes avec puce électronique de données intégrée (iTrodes). ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 19: Installation

    3.2.1 Maniement Pour le maniement du 901 Titrando, il existe deux possibilités : Un Touch Control avec écran tactile. Il constitue avec le 901 Titrando ■ un appareil autonome. Un ordinateur permet de manier le 901 Titrando à l'aide d'un logiciel ■...
  • Page 20 Titrando. Lors de l'allumage, des tests de fonctionnement sont effec- tués automatiquement sur ces deux appareils. La lampe témoin On sur la face avant du Titrando s'allume lorsque le test de fonctionne- ment est terminé et que l'appareil est prêt à fonctionner. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 21 énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. Raccorder le câble secteur Accessoires Câble secteur avec les spécifications suivantes : Longueur : max.
  • Page 22 PC. Connexion des câbles et installation du pilote Pour que le 901 Titrando puisse être reconnu par le logiciel PC, il faut installer le pilote. Pour cela, il faut respecter une procédure précise. Il s'agit des opérations suivantes :...
  • Page 23 3 Suivre les instructions de l'assistant d'installation. La lampe témoin « On » du 901 Titrando s'allume lorsque l'installa- tion du pilote est terminée et que l'appareil est prêt à fonctionner. Si des problèmes surviennent pendant l'installation, veuillez vous adresser au responsable informatique de votre entreprise.
  • Page 24: Connecter Les Appareils Msb

    Pour connecter des appareils MSB, par ex. un agitateur ou une burette, les appareils Metrohm disposent au maximum de quatre connecteurs au niveau du Metrohm Serial Bus (MSB). Des appareils périphériques de types différents peuvent être connectés séquentiellement (en série, en cascade) à...
  • Page 25: Connecter Une Burette

    1 Connecter une burette Quitter le logiciel de contrôle. ■ Connecter le câble de connexion de la burette à l'une des prises ■ désignées par MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 26: Connecter L'agitateur Ou Le Poste De Titrage

    à l'une des prises libellées MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. 804 Ti Stand uniquement : connecter l'agitateur à tige au connec- ■ teur d'agitateur (prise avec le symbole de l'agitateur) du poste de titrage. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 27: Connecter La Remote Box

    La Remote Box 6.2148.010 permet la connexion d'appareils contrôlés ou émettant des signaux par le biais de lignes Remote. Des fabricants autres que Metrohm utilisent des connecteurs du même type, ce qui permet de connecter différents appareils entre eux. Ces interfaces sont souvent aussi désignées par «...
  • Page 28: Connecter Des Appareils Usb

    Connecter des appareils USB 3.4.1 Généralités Le 901 Titrando possède deux connecteurs USB (type A) pour des appa- reils périphériques possédant une interface USB. Le Titrando fonctionne comme un hub USB (répartiteur), quelle que soit la façon dont il est utilisé.
  • Page 29: Connecter Le Hub Usb

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation ATTENTION Si vous utilisez le 901 Titrando à l'aide du Touch Control, assurez-vous que ce dernier est hors tension quand vous connectez ou déconnectez les connexions entre les appareils. Si vous utilisez le 901 Titrando à l'aide d'un logiciel PC, quittez le programme avant de connecter ou de déconnecter les connexions USB.
  • Page 30: Connecter La Balance

    – Vous avez besoin de l'adaptateur 6.2148.050 USB/RS-232 pour connecter une balance. Le tableau suivant donne un aperçu général des balances pouvant être uti- lisées avec le 901 Titrando et des câbles nécessaires pour la connexion à l'interface RS-232 : Balance Câble...
  • Page 31 Connecter la balance en procédant comme suit : 1 Brancher la prise USB de l'adaptateur USB/RS-232 au connecteur USB du 901 Titrando. 2 Relier l'interface RS-232 de l'adaptateur USB/RS-232 à l'interface RS-232 de la balance (pour le câble, voir le tableau).
  • Page 32: Connecter Un Clavier Pc (Uniquement Pour Un Maniement Avec Touch Control)

    Connecter le lecteur de code barre en procédant comme suit : 1 Connecter la fiche USB du lecteur de code barre à l'un des ports USB du 901 Titrando. 2 Mettre le Touch Control sous tension. Le lecteur de code barre est détecté automatiquement et enregistré...
  • Page 33: Installer Le Récipient De Titrage

    être le plus large possible. Il faut donc tenir compte du sens d'agitation (sens des aiguilles d'une montre ou sens contraire des aiguilles d'une montre) lors du positionnement de l'électrode et de la pointe de burette (voir schéma ci-dessous). ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 34: Récipient De Titrage Pour Le Titrage Kf Volumétrique

    1 Visser la bague d'arrêt 6.2013.010 sur la tige de potence. 2 Fixer le couvercle 6.1414.030 de la cellule de titrage KF à la tige de potence (en utilisant la bague d’étanchéité correcte issue du jeu de ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 35 Avant d'insérer, le tube d'adsorption 6.1403.040 doit être rempli de tamis moléculaire 6.2811.000. Procéder de la façon suivante : 6.2811.000 6.1403.040 1 Placer un petit bouchon d'ouate au fond du tube d'adsorption. Ne pas trop tasser la ouate. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 36 3 Insérer la pointe d'aspiration 6.1543.120 à travers l'embout fileté dans l'orifice arrière droit. Quand du solvant est aspiré, l'extrémité de la pointe d'aspiration doit toucher le fond du récipient mais ne doit cependant pas gêner le bar- reau d'agitation. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 37 1 Introduire le bouchon à septum d'injection 6.2730.020 (avec sep- tum) dans l'orifice situé le plus à l'avant du couvercle. 2 Placer les joints toriques de l'électrode et du tube d'adsorption dans les orifices centraux du couvercle. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 38: Connecter Des Capteurs

    Connecter l'électrode pH, l'électrode de métal ou l'électrode ionique spé- cifique en procédant comme suit : 1 Enficher la fiche d'électrode dans la prise Ind. du 901 Titrando. Figure 13 Connecter une électrode pH, une électrode de métal ou une électrode ionique spécifique...
  • Page 39: Connecter Une Électrode De Référence

    3.6.2 Connecter une électrode de référence Connecter l'électrode de référence en procédant comme suit : 1 Enficher la fiche d'électrode dans la prise Ref. du 901 Titrando. Figure 14 Connecter une électrode de référence 3.6.3 Connecter une électrode polarisable Connecter l'électrode polarisable en procédant comme suit :...
  • Page 40: Connecter Un Capteur De Température Ou Une Électrode Avec Capteur De Température Intégré

    Enficher toujours la fiche rouge dans la prise rouge. C'est la seule manière de garantir le blindage contre les parasites électriques. 3.6.5 Connexion de l'iConnect Une interface de mesure externe, la 854 iConnect, peut être connectée au iConnect. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 41 Il est possible de connecter la 854 iConnect, même lorsque l'appareil est sous tension. 1 Introduire la fiche de la 854 iConnect (3) dans le connecteur du câble d'adaptateur Mini USB (2). Vérifier que la fiche est correctement ori- entée (repères). Figure 18 Enfichage de la 854 iConnect ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 42 2 Faire coïncider la goupille de centrage (5) de l'électrode avec le creux sur la 854 iConnect (4). Figure 20 Orientation de la goupille de centrage 3 Enficher l'électrode sur la 854 iConnect. Figure 21 Enfichage de l'électrode ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 43 2 Laisser le câble d'adaptateur Mini USB (2) connecté à la prise de l'ap- pareil (1). REMARQUE Positionner le câble d'adaptateur Mini USB de façon à éviter tout retrait involontaire. REMARQUE Pour de plus amples information sur la 854 iConnect, voir le mode d'emploi iConnect 854, référence article 8.854.8002. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 44: Potentiométrie Différentielle

    6.0229.100 ou d'autres électrodes spéciales. S'il n'est pas possible d'obtenir de mesures fiables, il est possible d'utiliser un amplificateur diffé- rentiel 6.5104.030 (230 V) ou 6.5104.040 (115 V). L'amplificateur diffé- rentiel est connecté à l'entrée de mesure à haute impédance (Ind.). ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 45: Titrage Karl Fischer

    Il existe les deux méthodes d'indication suivantes : Indication bi-ampérométrique (Upol) Un potentiel constant est appliqué aux électrodes et le courant résultant est mesuré. Indication bi-voltamétrique (Ipol) Un courant continu ou alternatif est appliqué entre les deux électrodes et le potentiel résultant est mesuré. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 46: Réactifs Karl Fischer

    3 Prendre une nouvelle ampoule de standard d'eau et la secouer briè- vement. 4 Briser l'ampoule au niveau du repère avec un papier essuie-mains replié entre le pouce et l'index. 5 Aspirer env. 1 mL du standard d'eau dans la seringue. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 47 11 Placer la seringue sur la balance et appuyer sur [TARA]. 12 Une fois la dérive du 901 Titrando stabilisée, prendre la seringue, appuyer sur [START] et injecter env. 1 mL du standard d'eau à tra- vers le septum.
  • Page 48: Ajout D'échantillon

    Ajout d'échantillon Ce chapitre comprend quelques consignes sur l'ajout d'échantillon. Des indications additionnelles peuvent être trouvées dans la littérature du four- nisseur de réactifs et dans la Monographie Karl Fischer de Metrohm. 4.1.6.1 Taille des prises d'essai La prise d'essai doit être petite pour qu'il soit possible de titrer le plus d'échantillons possibles dans la même solution d'électrolyte et pour que le...
  • Page 49 Les échantillons visqueux peuvent être ajoutés dans la cellule de mesure avec une seringue sans aiguille. Pour cela, l'orifice rodé peut être utilisé. La meilleure façon de déterminer les quantités d'échantillon rajou- tées est d'effectuer une double pesée de l'échantillon. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 50: Conditions De Travail Optimales

    La meilleure façon d'éliminer la solution d'électrolyte usagée est de l'aspi- rer. Pour cela, utiliser par ex. un 803 Ti Stand muni d'une pompe à mem- brane. L'avantage étant que le récipient de titrage n'a pas besoin d'être démonté. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 51 Pour accélérer le réglage d’une nouvelle électrode indicatrice, on peut, par exemple, condi- tionner le 901 Titrando pendant la nuit. Pour nettoyer une électrode indicatrice contaminée, frotter soigneusement à l'aide d'un abrasif (jeu de polissage 6.2802.000 ou pâte dentifrice).
  • Page 52: Fonctionnement Et Maintenance

    5.1.2 Maintenance par le service après-vente Metrohm La maintenance du 901 Titrando doit être effectuée de préférence par le personnel qualifié Metrohm dans le cadre d'un entretien annuel. Des tra- vaux de maintenance à intervalles plus rapprochés peuvent s'avérer néces- saires en cas d'utilisation fréquente de produits chimiques décapants et...
  • Page 53: Traitement Des Problèmes

    étanche. tum. Les remplacer le cas échéant. Remplacer le tamis moléculaire. ■ L'incrément minimal est Sélectionner la vitesse de titrage définie par trop faible. l'utilisateur et augmenter l'incrément de volume minimum (voir mode d'emploi/aide du logiciel utilisé). ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 54 Les temps de titrage Avec des réactifs à deux Remplacer le solvant de travail. pour le titrage volu- composants, le pouvoir métrique deviennent tampon du solvant pour- de plus en plus rait être épuisé. longs. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 55: Titrage Set

    Sélectionner la vitesse de titrage définie par ■ l'utilisateur et réduire la gamme de régula- tion. Sélectionner la vitesse de titrage indivi- ■ duelle et augmenter le débit maximal. Sélectionner la vitesse de titrage indivi- ■ duelle et augmenter le débit minimal. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 56 Le débit de dosage mini- Sélectionner la vitesse de titrage définie par tion des résultats. mal est trop élevé. l'utilisateur et réduire le débit minimal (voir mode d'emploi/aide du logiciel utilisé). L'électrode réagit trop len- Remplacer l'électrode. tement. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 57: Annexe

    Affectation des broches de l'interface Remote Figure 24 Affectation des broches de la prise et de la fiche Remote Le schéma ci-dessus de l'affectation des broches est valable pour tous les appareils Metrohm avec connecteur Remote D-Sub à 25 pôles. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 58 Démarrage Entrée 1 Arrêt Entrée 2 Entrée 3 Quitter Entrée 4 – Entrée 5 Entrée 6 Entrée 7 Sortie 0 Prêt Sortie 1 Conditionnement OK Sortie 2 Détermination Sortie 3 Sortie 4 Sortie 5 Erreur Sortie 6 ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 59 La ligne est en place quand le conditionnement est sur OK pour les titrages SET et KFT. La ligne reste en place jusqu'au lancement de la détermi- nation avec [DÉMARRAGE]. Détermination L'appareil effectue une détermination avec créa- tion de données. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 60 = 200 ms) après une détermi- impulsion nation ou après une solution tampon/standard lors d'un calibrage avec le Sample Processor. Erreur La ligne est en place lorsque l'erreur est affichée. Avertissement La ligne est en place lorsque l'avertissement est affiché. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 61 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Interface de mesure Le 901 Titrando a une interface de mesure séparée galvaniquement. Le cycle de mesure dure 100 ms pour tous les modes de mesure. 8.1.1 Potentiométrie Une entrée de mesure à haute impédance (Ind.) pour les électrodes pH, les électrodes de métal ou les électrodes ioniques spécifiques et une...
  • Page 62 Tension de –1225 à +1225 mV (incrément : 25 mV) polarisation –1250 à +1250 mV : valeurs non garanties, dépendent de la tension de référence +2,5 V Gamme de –120 à +120 µA mesure Résolution 0,1 µA ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 63 ≤ 60 % Humidité relative de l'air État de l'appareil Appareil utilisé pendant 30 min minimum Intervalle d'ajus- annuel tage Dimensions Largeur 142 mm Hauteur 227 mm Profondeur 231 mm Poids 2817 g Matériau (boîtier) Polytéréphtalate de butylène (PBT) ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 64 Connecteurs USB Ports USB 2 ports USB downstream (prises de type A), chacun de 500 mA, pour la connexion d'appareils périphériques tels qu'imprimante, clavier, lecteur de code barre ou RS-232/USB Box (référence de commande Metrohm 6.2148.020). Connecteur "Controller" Port du contrôleur Port USB upstream avec alimentation électrique additionnelle (prise...
  • Page 65 Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. ■■■■■■■■ 901 Titrando...
  • Page 66 700 Dosino ......17 Connecteur MSB ......2 MEAS ......... 3 Connecteur USB ......2 800 Dosino ......17 Metrohm Serial Bus MSB, voir aussi Consignes de sécurité ....5 801 Stirrer ........ 18 « MSB » ........16 Controller 803 Ti Stand ......
  • Page 67 Test de fonctionnement .... 12 Principe ......37 Titrage KF volumétrique Prise d'essai ......40 Application ......38 Réactifs à deux composants 38 Astuces pratiques ....38 Connecteur ......9 Réactifs à un composant ..38 Conditions de travail ... 42 ■■■■■■■■ 901 Titrando...

Table des Matières