Table des Matières

Publicité

Liens rapides

838 Advanced Sample Processor
Mode d'emploi
8.838.1012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 838 Advanced Sample Processor

  • Page 1 838 Advanced Sample Processor Mode d’emploi 8.838.1012...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 838 Advanced Sample Processor Mode d’emploi 8.838.1012 09.2005 dm...
  • Page 4 Teachware Metrohm AG CH-9100 Herisau teachware@metrohm.com Cette documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur. Tous droits réservés. Cette documentation a été éditée avec le plus grand soin. Cependant, cer- taines erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques pertinentes directement à...
  • Page 5: Table Des Matières

    2.4.2 Commuter les composants ..............39 2.4.3 Commande des burettes.................40 2.4.4 Fonctions de communication ..............42 2.4.5 Fonctions auxiliaires.................46 Gérance des méthodes ..............47 2.5.1 Méthodes définies par l’utilisateur ............47 2.5.2 Méthode POWERUP ................48 Commandes de déroulement ............49 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 6 2.8.3 La fonction DOS ..................61 2.8.4 Pictogrammes..................61 2.8.5 Les fonctions de Liquid Handling en détail..........62 Annexe Racks d’échantillons ..............65 3.1.1 Rack d’échantillons Metrohm standards ..........65 3.1.2 Codes magnétiques ................66 3.1.3 Données de rack ..................66 L’interface Remote ................. 69 3.2.1 Lignes Output ..................69 3.2.2 Lignes Input .....................69...
  • Page 7 Schéma de dialogue....................12 Fig. 2 Entrée de texte ......................15 Fig. 3 Dosino 800 avec unités de dosage ................55 Fig. 4 Vue de dessous de l’unité de dosage ..............56 Fig. 5 Unité de dosage - Ports ....................60 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 9: Introduction

    Le logiciel « IC Net 2.3 » (à partir de la version 3 du Service Release) effectue un réglage sur le 838 Advanced Sample Processor qui, lors de la mise sous tension du Sample Processor, a pour fonction de re- mettre toutes les valeurs de réglage de l’appareillage aux valeurs ini-...
  • Page 10: Données Relatives Au Mode D'emploi

    Attention Ce signe indique que l’on est en présence d‘informations importantes. Avant de poursuivre les travaux, veuillez lire at- tentivement les remarques correspondantes. Remarque Ce signe indique la présence d’informations et de recom- mandations supplémentaires. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 11: Maniement

    Compt. 2/112 START 03 WAIT 11 s Séquence en cours Paramètre Fonction actuelle avec n° de ligne Mode d’édition Ligne de titre >Séquence d’échant. Ligne de menu ou 1 MOVE : échant. fonction paramètre paramètre Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 12: Clavier

    Pour l’entrée des paramètres, un bloc de chiffres est mis à disposition, sur le côté droit du clavier. La rangée des touches inférieures (<HOLD>, <STOP>, <START>) sert à la commande directe d’une séquence de méthode. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 13: Les Touches

    NEXT PREV l’arrière. Si nécessaire, l’élévateur est placé automatiquement en posi- tion de rotation. Lorsque la position du rack est atteinte, le bras pivo- tant est alors automatiquement positionné sur la position de rack correspondante. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 14 Pendant la navigation dans un menu, la touche <QUIT> permet de quitter le (sous)-menu actif et de sélectionner le niveau de menu directement supé- rieur. Lors de l’entrée de données, la touche <ENTER> permet d’accepter l’entrée en question. ENTER Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 15: Important

    Lors du démarrage d’une méthode, cette position est considérée comme le premier échantillon d’une série. Si aucune position n’est fixée, le 838 Advanced Sample Processor sélectionne alors automati- quement la position de rack 1, comme premier échantillon. Avec <MOVE>, il est possible de déplacer un récipient, respective- MOVE ment une position de rack spéciale vers la tour ou de faire pivoter le...
  • Page 16 <ENTER> <SELECT> ... remplir <ENTER> (Port * signifie : port standard de la fonction correspondante) Les vitesses de dosage et de remplissage peuvent être réglées dans le menu des paramètres ou avec la touche <DEF>. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 17 Chaîne de caractères comportant jusqu’à 14 caractères alphanuméri- ques quelconques. La valeur standard "&M;$G" (pour démarrer les appareils Metrohm) peut être fixée en appuyant sur <CLEAR>. La touche <WAIT> n’a pas de fonction à l’état initial. Elle sert à W AIT l’introduction d’une fonction d’attente, soi-disant WAIT, au sein d’une...
  • Page 18 1. Commande de séquence La touche <START> permet de démarrer une méthode. La mise en route n’est possible que lorsque le 838 Advanced Sample Processor START se trouve à l’état initial, c'est-à-dire, lorsque l’affichage indique prêt Si <START>...
  • Page 19: Dialogue De L'appareil

    2 Maniement 2.1.4 Dialogue de l’appareil Le dialogue du 838 Advanced Sample Processor est structuré en diffé- rents menus, classés par niveau, dans lesquels les règles suivantes sont valables : Menu principal Les touches <CONFIG>, <PARAM> et <USER METHOD> per- mettent d’ouvrir un menu principal.
  • Page 20 E N TE R >Sous-menu 2 Demande 1 E N TE R Q U IT Touche >Sous-menu 2 Demande 2 >Sous-menu 2 E N TE R Demande n Menu >Sous-menu n Touche Fig. 1 Schéma de dialogue Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 21: Entrée Des Données

    SELECT prédéfinie avec la touche <SELECT>. La fonction <SELECT> est cy- clique et conçue comme roulement de sélection. Exemple: >RS232 Einstellungen Baud Rate: 9600 9600 4800 <SELECT> 2400 1200 <ENTER> >RS232 Einstellungen Baud Rate: 2400 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 22: Entrée De Texte

    Terminer une entrée de texte <QUIT> permet de quitter le mode d’entrée de texte. La ligne de texte QUIT affichée peut alors être acceptée avec <ENTER> ou être éliminée à l’aide d’une nouvelle confirmation de la touche <QUIT>. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 23 être entrée ; ici en exemple, la désignation d’une méthode. L’entrée de texte est achevée avec <QUIT>. La chaîne de caractères entrée est ensuite affichée comme unité et peut être validée avec <ENTER> ou être rejetée avec <QUIT>. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 24: Configuration

    "Mas- ter". Si l’appareil de mesure lui-même doit prendre le rôle de „Master“, tel que, par exemple, le 797 VA Computrace, il est alors possible de démarrer le 838 Advanced Sample Processor par l’intermédiaire de l’interface Re- mote. Avec , le déroulement de la méthode du 838 Ad-...
  • Page 25 2 Maniement 6 est activée (low level). Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le manuel Technical Reference 8.789.1053 pour les Metrohm Sample Processors. >Réglages divers Sous-menu relatif à l’indicateur du temps >>Indic. temps de fonc. de fonctionnement Ouvrir avec <ENTER>...
  • Page 26: Réglages De La Tour

    < > et < >, respectivement < > et < >. Les va- leurs réglées peuvent être validées avec <ENTER> et être également, si nécessaire, corrigées ultérieurement. Pour plus d'informations sur le mode d’apprentissage LEARN, veuillez consulter le chapitre 3.3. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 27 1 0 mm pour la position externe 1 * 0…235 mm Angle pour la position externe 2 >>Bras pivotant 1 position ext.2 84.00° … jusqu’à position ext. 4 Réglable avec la fonction LEARN Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 28: Définitions De Rack

    Pour effectuer des modifications sur les définitions d’un rack d’échantillons, il au niveau su- est nécessaire de tout d’abord charger les données de ce rack. Les données périeur suivant des racks standards Metrohm sont mémorisées sous leurs numéros de commande respectifs. >Charger rack Désignation du rack à charger rack: 6.2041.450...
  • Page 29 0…max. n°. de position. 0 = non défini spécial 16 >Définitions de rack Mémoriser les définitions de rack >>Mémoriser rack Pour mémoriser les modifications des définitions d’un rack d’échantillons, il Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 30 >Définition de rack recouvrir 6.2041.310 ? Pour confirmer cette demande (et par conséquent pour mémoriser les définitions de rack), il faut appuyer sur la touche <ENTER>. Pour refuser la mémorisation, appuyer sur <QUIT>. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 31: Unités De Dosage

    700 et 800 Dosino avec le 838 Advanced Sample Processor. Les réglages suivants sont utilisés pour la fonction de préparation (fonction PREP) des unités de dosage. Les longueurs et diamètres des tuyaux sont utilisés pour calculer les volumes de rinçage.
  • Page 32: Réglages Rs232

    Le réglage correct des paramètres de l’interface sérielle RS232 est indispensable pour une par- faite transmission des données vers et à partir du 838 Advanced Sample Processor. La com- mande de l’appareil à l’aide d’un logiciel ordinateur tel que « IC Net » en fait par exemple partie.
  • Page 33: Mise En Place D'une Méthode

    Ceci est seulement possible, lorsque le rack se trouve en position nulle. Il est recommandé, à chaque chan- gement de rack, d’initialiser ce dernier, en appuyant sur la touche <RACK> du 838 Advanced Sample Processor. Paramètres Avec <ENTER>, ouvrir le sous-menu >Séquence initiale...
  • Page 34 Pour une entrée plus confortable des paramètres, on a à disposition, pour certaines fonctions, la fonction d’apprentissage LEARN. De cette manière, il est possible d’accepter directement des valeurs obtenues après avoir effectué une fonction individuelle manuellement; pour plus de détails, veuillez consulter le chap. 2.3.8. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 35 NOP (no opération), qui n’a aucune fonction dé- finie. Les lignes suivantes se décalent alors d’une ligne vers le bas. <DELETE> élimine la ligne actuelle dans une séquence. Les lignes suivantes se décalent alors d’une ligne vers le haut. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 36: Réglages Du Passeur

    >Param. du passeur Direction de rotation du rack dir. de rotation: auto. d’échantillons +,–,auto. auto. = le 838 Advanced Sample Processor choisit seul le chemin de rotation le plus court. > Param. du passeur Angle d'incrément pour la fonction incr. rotation: 5.00°...
  • Page 37: Paramètres D'agitation

    MSB1 (modèles d’agitateur 801, 804) 1…3…15 >Vitesse d'agitation Vitesse de l’agitateur MSB 2 agitateur MSB2 (modèles d’agitateur 801, 804) 1…3…15 >Vitesse d'agitation Vitesse de l’agitateur MSB 3 agitateur MSB3 (modèles d’agitateur 801, 804) 1…3…15 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 38: Réglages De La Burette

    2.3.4 Réglages de la burette Sur un 838 Advanced Sample Processor, on peut aussi bien utiliser des Dosinos (modèles 700 et 800, avec unités de dosage) que des Dosimates (modèles 685 et 805, avec unités inter- changeables), comme systèmes d’entraînement de dosage. La liberté d’attribution des ports pour les différentes fonctions demeure cependant une caractéristique spécifique et exclusive...
  • Page 39: Comportement En Cas De «Timeout

    (voir ci-dessus) 2.3.5 Comportement en cas de «Timeout» Les Sample Processors de Metrohm sont conçus pour pouvoir com- muniquer avec d’autres appareils. Dans le déroulement de la méthode, on peut questionner, par l’intermédiaire d’une fonction SCAN, si l’appareil de mesure est disponible ou demander un message retour lorsque la mesure a pu être effectuée avec succès.
  • Page 40: Réglages D'arrêt Manuel

    Réglages d’arrêt manuel Les réglages suivants peuvent contribuer à améliorer le confort de ma- niement du 838 Advanced Sample Processor. On fixe ici ce qui devrait se passer lorsque l’on appuie sur la touche <STOP>. Ceci peut être un arrêt manuel régulier de la méthode en cours ou un arrêt d’urgence système...
  • Page 41: Programmation De Séquences

    être directement accepté dans la ligne de fonction correspondante. La fonction LEARN peut être utilisée de manière répé- tée. Lorsque des temps ou des volumes sont "appris", les valeurs sont alors à chaque fois ajoutées. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 42: Procédure À Suivre Lors De La Création De Méthodes

    <START>. Après avoir terminé la fonction, la ligne de fonction suivante est alors affichée. La fonction "Trace" peut être effectuée immédiatement après l’entrée d’une ligne de fonction ou à un moment quelconque, après avoir ouvert le menu des paramètres et sélectionné une séquence. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 43: Fonctions

    C’est seulement lors de la mise en route de l’appareil, avec un RESET (touche <RESET>) ou en effectuant une fonction RACK (touche <RACK> ou dans une méthode) que la varia- ble SAMPLE est automatiquement fixée sur 1. MOVE Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 44: Positionner Le Bécher / Faire Tourner Le Bras Pivotant

    à la position précédant immédiatement ( précéd. Les positions spéciales de bécher sont négligées. Si on utilise la fonc- tion MOVE suivant sur la position de rack la plus élevée, on a alors Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 45 être utilisées avec précaution. Le sens de rotation est choisi de manière standard automatiquement par le 838 Advanced Sample Processor. Dans le menu des paramètres, sous , il est possible de fixer la direction de rotation >Param.
  • Page 46: Positionnement De L'élévateur

    La vitesse de l’élévateur peut être fixée dans le menu des paramètres, sous >Param. du passeur L’élévateur peut être positionné au millimètre près. Pour ce faire, la fonction d’apprentissage LEARN est également à disposition (voir page 72). Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 47: Commuter Les Composants

    Les sorties peuvent être mises sous ou hors tension, au choix, ou être exploitées pendant un certain laps de temps. Pour déterminer la durée d’exploitation idéale, le mode d’apprentissage LEARN peut être très utile (voir page 73). Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 48: Commande D'agitateur

    3 Dosinos ou Dosimates peuvent être contrôlés par l’intermédiaire de la soi-disant commande bus MSB. Avec le 1 paramètre, la burette (* = toutes les burettes) et le port de burette correspondant, sur lequel la fonction souhaitée doit être effec- Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 49 (par exemple port de dosage = 1, port de remplissage = 2 etc.) Attention Le 838 Advanced Sample Processor n’exécute pas de remplissage automatique du cylindre de dosage, après un dosage. Si nécessaire, ceci peut être programmé avec les fonctions , voir DOS: 1.* : remplir...
  • Page 50: Fonctions De Communication

    Avec la fonction d’apprentissage LEARN, vous pouvez accepter des configurations binaires (=états de ligne) de manière interactive (voir page 73). Vous trouverez de plus amples détails sur l’interface Remote dans le document Technical Reference 8.789.1053. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 51: Interrogation De L'interface

    >Réglages RS232 On peut choisir n’importe quelles lettres, chiffres et caractères spéciaux du set de caractères du 838 Advanced Sample Processor. On peut uti- liser '∗' comme caractère de remplacement pour des suites de caractè- res quelconques. (Si '∗' doit être interprété comme un caractère ASCII, il faut alors entrer '∗∗').
  • Page 52 ∗ = Etat de ligne non modifié Exemple: = ligne output 1 active = mettre la pompe ************1* 833 sous tension Vous trouverez de plus amples informations sur l’interface Remote, dans le document Technical Reference 8.7891053. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 53 >Réglages RS232 On peut sélectionner n’importe quelles lettres, chiffres et caractères spéciaux du jeu de caractères du 838 Advanced Sample Processor. Cette fonction est particulièrement adaptée aux appareils disposant du langage de commande à distance Metrohm. Ils peuvent alors être commandés par ce qu’on appelle des déclencheurs (en anglais: trig-...
  • Page 54: Fonctions Auxiliaires

    Pendant ce temps, le code du rack est lu et la variable SAMPLE (position de l’échantillon) est initialisée et remise à la valeur 1. La fonction RACK devrait seulement être employée dans une séquence finale. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 55: Gérance Des Méthodes

    Méthodes Dialogue pour supprimer des méthodes >Eliminer méthode Ouvrir le dialogue avec <ENTER> >Eliminer méthode Sélectionner la méthode méthode: ******** 8 caractères ASCII >Eliminer méthode Confirmer avec <ENTER> éliminer ******** ? Interruption avec <QUIT> Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 56: Méthode Powerup

    2.5 Gérance des méthodes 2.5.2 Méthode POWERUP Au cours de la mise sous tension du 838 Advanced Sample Processor, le rack d’échantillons et l’élévateur sont positionnés en position de re- pos. Pour déclencher des fonctions prédéfinies directement après mise sous tension de l’appareillage ou pour déplacer le 838 Advanced Sam- ple Processor sur une position déterminée, il est possible d’utiliser une...
  • Page 57: Commandes De Déroulement

    Si pendant une série d’échantillons, des erreurs apparaissent, le mes- sage d’erreur correspondant est alors affiché; il doit être confirmé avec <QUIT>. Le 838 Advanced Sample Processor passe alors à l’état HOLD (voir plus haut). Après correction de l’erreur, on peut pour- suivre avec la touche <START>...
  • Page 58: Maniement Manuel

    Avec la touche <HOME>, l’élévateur est placé en position de repos (0 mm), ce qui signifie en butée supérieure. E ND HO ME <END> permet de conduire l’élévateur en position de travail prédéfinie (voir chap. 2.2.3). Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 59: Positionner L'élévateur

    -15…-1,1…15 La fonction PUMP sert à la commande de la pompe péristaltique du 838 Advanced Sample Processor. La fonction PERISTALT permet de mettre la pompe hors respectivement sous tension, suivant son état actuel. Le débit de la pompe et la direction de rotation du système d’entraînement peuvent être sélectionnés en 15 pas différents.
  • Page 60: Commande De Burette

    2.7 Maniement manuel La fonction STIR sert à la commande de l’agitateur connecté sur le 838 Advanced Sample Processor. En premier, il convient de sélec- tionner le ou les agitateurs. En plus de la commutation on/off de l’agitateur, il est également possible d’entrer une durée d’agitation en secondes.
  • Page 61: Commande De L'interface

    14 caractères ASCII chaîne quelconque de 14 caractères La fonction permet d’envoyer des données (chaînes de ca- CTL:RS ractères) via interface RS232 aux appareils connectés. Pour plus de détails, consulter les chap. 2.4.4 et chap. 3.2.4. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 62: Commande Des Pompes Externes

    VALVE: inject d’injection inject, fill La valve d’injection sur la tour du 838 Advanced Sample Processor dispose de deux positions de commutation. La touche <VALVE>, puis <ENTER>, permet de commuter entre les deux positions. 2.7.11 Initialisation du rack Initialisation du rack...
  • Page 63: Dosage Et Liquid Handling

    Port 2 (port de remplissage). Le 838 Advanced Sample Processor reconnaît automatiquement le type d’appareil de dosage connecté. Pour le Dosino 700/800, on a à disposition d’autres fonctions supplé- mentaires, permettant d’utiliser les multiples possibilités qu’offrent les unités de dosage.
  • Page 64: Vue De Dessous De L'unité De Dosage

    Débit de dosage max. Résolution 2 mL 6.6 mL/min 0.2 μL 5 mL 16.6 mL/min 0.5 μL 10 mL 33.3 mL/min 1.0 μL 20 mL 66.6 mL/min 2.0 μL 50 mL 160 mL/min 5.0 μL Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 65 Il est recommandé d’intégrer cette fonction dans une séquence initiale. Au cours de la préparation, le cylindre de dosage, ainsi que les tuyaux connectés sont remplis complètement. Pour ce faire, plusieurs procé- dures de remplissage et de dosage sont effectuées. Les volumes né- Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 66 Pour remplir le cylindre, le volume nécessaire est aspiré par le port pré- défini. Si on entre le signe * comme caractère de remplacement, le port défini sous : >Moteur de dosage port de rinçage est alors utilisé (prédéfinition: Port 2). Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 67 Si on entre le signe * comme caractère de remplace- ment, le port défini sous : >Moteur de dosage port de dosage est alors utilisé (prédéfinition: Port 1). Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 68: Fonctions De Liquid Handling

    Fonctions de Liquid Handling Les Sample Processors sont capables d’utiliser les multiples possibili- tés qu’offre un Dosino Metrohm (700 ou 800). Les quatre ports des uni- tés de dosage Metrohm pour le Dosino peuvent être employés, au choix, comme ports d’entrée ou de sortie. De cette façon, il est possi- ble d’effectuer des procédures de dosage et de remplissage plus diffi-...
  • Page 69: La Fonction Dos

    En dessous du cylindre, si cela est intéressant la position du robinet est également symbolisée. Port Standard: Standard: Standard: Standard: Port de Port de Port de Port pour dosage 1 remplissage dosage 2 déchets Les symboles ci-dessus indiquent la position initiale. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 70: Les Fonctions De Liquid Handling En Détail

    Cette fonction peut être utilisée pour des fonctions de pipetage. Remplir Exemple: Port standard = 2 DOS: remplir mL Le remplissage du cylindre peut avoir lieu à partir d’un port définissable librement. Après le remplissage, le robinet reste sur le port sélectionné. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 71 à partir du port de déchets (standard: Port 4). Les volumes des tuyaux connectés (calculés en fonction de la longueur et du diamètre) sont pris en considération tout au long de cette procé- dure. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 72 Une rotation de robinet a lieu sur le port prédéfini. Aucun mouvement de piston n’est effectué. La direction de rotation est déterminée par les paramètres , sous , dans le me- dir. de robinet >Déf.unités de dos. nu des paramètres. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 73: Annexe

    échantillons utilisés. • Les racks d’échantillons disposant d’un diamètre de 42 cm peu- vent être utilisés avec le 838 Advanced Sample Processor. Ces der- niers sont également utilisables avec les modèles de Sample Processor 778 et 814.
  • Page 74: Codes Magnétiques

    Les broches magnétiques disposées sur le dessous du rack, peuvent être combinées entre elles pour former un code bi- naire, à six positions. Le 838 Advanced Sample Processor peut ainsi reconnaître automatiquement, de quel rack il s’agit. Lors d’un changement de rack, il convient de tout d’abord l’amener en position initiale, en appuyant sur la touche <RACK>.
  • Page 75 à volonté. Ils doivent cependant être attribués sans équivoque à un seul et unique rack. On doit éviter d’attribuer des noms de codes prédéfinis pour les racks standards livrés par Metrohm, voir également page 65. La position de travail sert à fixer la position de l’élévateur, sur laquelle le traitement d’un échantillon doit être effectué.
  • Page 76: Béchers Spéciaux

    Si un bécher spécial est nécessaire au cours du déroulement de la mé- thode, mais que le Sample Processor ne le trouve pas à la position ré- servée, un message d’erreur est alors affiché à chaque fois. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 77: L'interface Remote

    à l’état effectif des lignes d’entrée (par exemple l’état de la ligne Ready, pour la demande de la fin d’une détermination d’un appareil Metrohm). Pour ce faire, il faut fixer une configuration binaire à 8 caractères, où chaque bit est attribué à une li- gne Input particulière.
  • Page 78: Fonctions Scn

    Pour faciliter l’application de fonctions de commande à distance, sur- tout dans le cas de la liaison de plusieurs appareils avec des câbles Metrohm, on a à disposition des fonctions CTL et SCN prédéfinies, avec des configurations binaires spécifiques aux conditions standards.
  • Page 79 Arrête la pompe 833 Statique PUMP 833 non ***********1** Commute le module suppresseur 833 Impulsion STEP MSM 833 d’une position suivante (200 ms) *************1 Démarre appareil 1 /commuter d’une position suivante Statique (p. ex. 797 VA Computrace) Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 80: Mode Learn

    • Accéder à une position bécher échantillon par maniement manuel et placer l’élévateur sur une position d’élévateur adéquate. • Ouvrir le menu de configuration (avec la touche <CONFIG>). • Ouvrir le sous-menu et sélectionner >Tour 1 >>Bras pivotant 1 position ext.1 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 81: Ajustage Du Rack

    Remote) peut ainsi être accepté dans la ligne ac- tuelle. La fonction LEARN peut être utilisée plusieurs fois. Lorsque des temps ou des volumes sont "appris", les valeurs sont chaque fois addi- tionnées. Ceci est surtout intéressant pour l’évaluation du temps de Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 82: Fonction Trace

    <START>. Après avoir terminé la fonction, la ligne de fonction suivante est alors affichée. La fonction "Trace" peut être effectuée immédiatement après l’entrée d’une ligne de fonction ou à un moment quelconque, après avoir ouvert le menu des paramètres et sélectionné une séquence. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 83: Verrouiller Les Fonctions De Clavier

    être souhaitable de ne plus pouvoir modifier les paramètres de méthode mémorisés. Le menu des paramètres peut, pour cette raison être rendu inaccessible. verrouille la touche <PARAM> et par consé- verr. <PARAM>: quent, également le menu des paramètres. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 84: Verrouiller Les Fonctions De Mémoire De Méthodes

    éliminer: 3.5.5 Verrouiller l’affichage Si le passeur doit être exclusivement manipulé par un logiciel de com- mande externe, il est possible de désactiver l’affichage pour le manie- ment manuel. permet de verrouiller l’affichage. verr. affichage: Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 85: Réglages Pour La 786 Swing Head

    Si une 786 Swing Head avec un bras pivotant doit être installée, les données de configuration de cette dernière doivent alors être entrées dans le menu Setup du 838 Advanced Sample Processor, avant que le bras pivotant ne soit monté. Les réglages de configuration les plus im- portants sont: •...
  • Page 86 Après la mise sous tension et l’exécution de la fonction RACK (initialisation rack), le bras pivotant est automatiquement ajus- té à la position initiale. Si une très grande exactitude de posi- tionnement du bras pivotant est requise, il est possible Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 87 Valeur standard: vitesse ajustage.: norm. Après avoir entré les réglages du bras pivotant, appuyer trois fois sur <QUIT>. Les réglages seront actifs, lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 88: Messages D'erreur

    QUIT ci doit être validé avec la touche <QUIT>. Si le 838 Advanced Sample Processor est en train de traiter une série d’échantillons lorsque l’erreur survient, il passe alors à l’état HOLD. Une fois l’erreur corrigée, la série d’échantillons peut reprendre son cours avec la fonction suivante, dans la séquence, par pression de la...
  • Page 89 Pas d’affichage Erreur LCD (erreur de système 7). Informer le service Me- DEL Tour 1 et 2 sont allumées trohm. Erreur de programme imprévue, mettre l’appareil hors, puis trap error xxx sous tension de nouveau. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 90: Initialiser La Mémoire De Travail

    Le 838 Advanced Sample Processor offre plusieurs possibilités d’initialisation de la mémoire de travail. Il est possible d’écraser, soit la mémoire des données complète ( ), soit seulement une partie de cette dernière (...
  • Page 91 >RAM initialization select: • Appuyer sur <ENTER>. diagnosis >RAM test • Appuyer sur <ENTER>. • Appuyer sur <QUIT>. L’appareil achève le diagnostic et la fonction « Reset » de mise sous tension se met en marche. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 92: Méthodes Standards

    Les méthodes standards sont avant tout intéressantes dans le cas d’une utilisation du 838 Advanced Sample Processor en combinaison avec les appareils VA de Metrohm, tels que le VA Computrace 797. La synchronisation de l’appareil a lieu par l’intermédiaire de signaux via in- terface Remote.
  • Page 93: Méthode "Lat

    Interconnexion Voir mode d’emploi 8.838.1313 chap. 3.6 ou mode d’emploi relatif au hardware 8.797.1013 du VA Computrace 797, chap. 2.11.5. Programme dans le 838 Advanced Sample Processor 838 Advanced S.Proc. 00030 5.838.0010 - Entête de rapport avec ID d’appareil et version de pro- Paramètre...
  • Page 94 Attention: même lorsque le premier échantillon est placé en position 2, la position 1 demeure la position de départ dans la séquence ini- tiale de la méthode sur le 838 Advanced Sample Processor (enregis- trement de la valeur "Intercept"). Définir, avant chaque démarrage, la position du premier échantillon.
  • Page 95: Méthode "Mlat

    Attention: les lignes marquées en gris lignes 1 à 6 sont seulement nécessaires, si pour l’addition de solution auxiliaire, des burettes sont connectées au 838 Advanced Sample Processor. Dans le logiciel VA Computrace 797, il faut en plus activer le paramètre "Dose auxiliary solution via sample processor"...
  • Page 96 VMS est délivrée par la burette 1 et la solution suppresseur avec la burette 2. La solution intercept est ainsi mélangée in situ dans la cellule de mesure par le 838 Advanced Sample Processor. Les volumes dosés dans les lignes de programme 2 et 3 de la sé- quence d’échantillon devront être adaptés aux applications concrètes.
  • Page 97 Appuyer sur <SAMPLE> sur le clavier du 838 et entrer la posi- tion de rack correspondante. Vous trouverez de plus amples informations, dans le mode d’emploi du logiciel 8.797.8013 du VA Computrace 797, chap. 8.6. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 98: Méthode "Dt

    ------------ Attention: les lignes 6 à 10 sont seulement nécessaires, lorsqu’une burette est connectée au 838 Advanced Sample Processor pour l’addition de solution auxiliaire. Dans la logiciel du Computrace 797, il faut en plus que le paramètre "Dose auxiliary solution via sample pro- cessor"...
  • Page 99 Appuyer sur <SAMPLE> sur le clavier du 838 et entrer la posi- tion de rack correspondante Vous trouverez de plus amples informations, dans le mode d’emploi du logiciel 8.797.8013 du VA Computrace 797, chap. 8.6 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 100: Méthode "Va

    Interconnexion Voir le mode d’emploi 8.838.1313 chap. 3.6 ou mode d’emploi du hardware 8.797.1013 du VA Computrace 797, chap. 2.11. Programme dans le 838 Advanced Sample Processor 838 Advanced S.Proc. 00030 5.838.0010 - Entête de rapport avec ID d’appareil et version de pro- Paramètre...
  • Page 101 Appuyer sur <SAMPLE> sur le clavier du 838 et entrer la posi- tion de rack correspondante. Vous trouverez de plus amples informations, dans le mode d’emploi du logiciel 8.797.8013 du VA Computrace 797, chap. 8.5. Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 102 3.9 Méthodes standards Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 103: Index

    Code ........20 Diamètre ....... 23 Ajuster le rack ....... 73 Code binaire ......66 Dilution Titration ....84, 90 Analyse de traces ... 84, 92 Code magnétique20, 65, 66, 67 Dimensions tubulaires ..23 Commande Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 104 FILL ......... 4 Programmation de Interrogations......11 séquences ....33 Fixer la position échantillon .. 51 Interrompre la fonction ..49 Vue d’ensemble ....84 Fixer les lignes Remote ..44 Méthodes d’appareil..... 84 Fonction......26, 35 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 105 Remplir......57, 62 Position d’échantillon.... 35 Remplir les tuyaux... 57, 63 Position d’échantillon actuelle 7 Remplissage automatique..41 Position de l’élévateur..38, 72 Remplissage sans bulle d’air 63 Position de rack ..7, 21, 35, 37 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...
  • Page 106 Trajet max......18 Verrouiller Transmission de données via La configuration ....75 interface sérielle ....45 La fonction de chargement76 Trigger ........45 WAIT ........9 La mémoire de méthodes 76 Tube à essai ......65 Metrohm 838 Advanced Sample Processor...

Table des Matières