Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

(D) Betriebsanleitung | (F) Mode d'emploi | (I) Instruzioni d'uso | (En) Operating instructions |
(Nl) Gebruiksaanwijzing | (Sp) Instrucciones de manejo | (Swe) Bruksanvisning | (Fl) Käyttöohjeet |
(Da) Driftsvejledning | (Pl) Instrukcja obslugi | (Port) Instruções de funcionamento |
(Tr) Kullanim kilavuzu | (Ara)
Wetrok Duomatic C43/C50/C60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wetrok Duomatic C43

  • Page 2 1 2 3...
  • Page 3 Deutsch Français Italiano Español English Suomi Nederlands Svenska Dansk Polski Português Türkçe...
  • Page 5: Tekniset Tiedot

    Technische Daten · Caractéristiques techniques · Dati tecnici · Datos técnicos · Specifications · Tekniset tiedot Technische gegevens · Tekniska data · Tekniske data · Polski · Dado stécnicos · Teknik bilgiler · Arabisch Modell Modell Duomatic Duomatic Duomatic Duomatic Duomatic Duomatic Modèle...
  • Page 6 Model Bürstendruck Borsttryck Pression des brosses Børstetryk Pressione delle spazzole Nacisk szczotek Presión de los cepillos Pressão das escovas N/cm2 0.41/0.30/0.30 0.41/0.30/0.30 0.41/0.30/0.30 0.41/0.30/0.30 0.41/0.30/0.30 0.41/0.30/0.30 Brush pressure Fýrça basýncý Harjapaine Borsteldruk Bürstendrehzahl Borstvarvtal Rotation des brosses Børsteomdrejningstal Liczba obrotów szczotek Numero di giri delle spazzole 1/min Velocidad giratoria de los cepillos...
  • Page 13 Modèle: Fonctionnement avec batterie (24 VDC) Avec organe de déplacement Avec réservoir à membrane Fonctionnement avec secteur (230 V/50 Hz) Suite des opérations à la mise en service. 1. Enclencher interrupteur à clé 2. Brosse et arrivée d’eau 3. Abaisser aspiration 4.
  • Page 14: Responsabilité

    Nous vous remercions de votre décision d’a- Sortie d’eau fraîche 1.2 Usage non conforme à la Anticlapotis cheter un modèle de la série Wetrok Duoma- destination de la machine Tubulure d’aspiration turbine d’aspiration tic C. Veuillez prendre le temps de lire soig- –...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Et Avis De Danger

    7 % – toujours couper le contact de l’interrupteur – Seuls des éléments de travail Wetrok d’ori- Attention: principal ou débrancher le cordon de rac- gine doivent être utilisés cordement au secteur avant de nettoyer ou –...
  • Page 16: Mise En Service

    Le réglage de base de l’angle d’incidence du – Les moteurs de brosses et l’eau démarrent tions suivantes sont mises hors circuit: suceur est effectué par Wetrok et il est muni automatiquement en actionnant le levier de – Moteur de traction d’un marquage.
  • Page 17: Maintenance Et Nettoyage

    21.6 V +/-0.3 V contrôlés et éventuellement remplacés. pression de vapeur ou à jet liquide. Brosses, turbine d’aspiration et pompe s’arrêtent – Seules des pièces de rechange Wetrok 5.4 Charge batterie d’origine doivent être utilisées pour les ré- Version A (organe de traction): –...
  • Page 18: Puissance D'aspiration Faible Ou Nulle

    Déboucher les condui 9. Améliorations techniques tes d’aspiration, le tuy- au d’aspiration (A15) et Wetrok se réserve à tout moment le droit de le suceur (C4) procéder à des améliorations techniques sur Nettoyer les bords des la machine de même qu’au matériel d’usage lames étanches avec...
  • Page 84 .2.6 .4.6...
  • Page 89 Notizen...
  • Page 90 Notizen...
  • Page 92 Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Tel +41 43 255 51 51, Fax +41 43 255 51 52, www.wetrok.ch Wetrok Ltd. Unit 4, Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, GB-Cheshire WA5 7ZB Tel +44 1925 711222, Fax +44 1925 711333, www.wetrok.uk.com Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel +49 217 139 80, Fax +49 217 139 81 15, www.wetrok.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Duomatic c50Duomatic c60

Table des Matières