Kohler STERLING 2800 Série Guide D'installation Et D'entretien page 17

Portes pivot de douche
Table des Matières

Publicité

Fije el panel de la puerta (cont.)
NOTA: Utilice los mismos procedimientos para ajustar y fijar la jamba de expansión
de contacto.
10.
Seal the Shower Door
Apply sealant outside of shower only.
Appliquer du mastic à l'extérieur de la douche uniquement.
Aplique sellador en el exterior de la ducha solamente.
Caution:/Attention:/Precaución:
Do not use shower for 12 hours to allow sealant to dry.
Ne pas utiliser la douche pendant 12 heures pour laisser sécher le mastic.
No utilice la ducha durante 12 horas para permitir que el sellador se seque.
NOTE: Follow the silicone sealant manufacturer's curing instructions before using the
shower.
Remove the masking tape from the bottom track.
Carefully apply silicone sealant around the outside of the door where the:
• bottom track meets the shower ledge.
• wall jamb meets the wall.
Sceller la porte de douche
REMARQUE: Suivre les instructions de cure du mastic à la silicone du fabricant
avant d'utiliser la douche.
Retirer le ruban-cache du rail inférieur.
Appliquer avec précaution le mastic à la silicone autour du rebord extérieur de la
porte là où:
• le rail inférieur rencontre le rebord de douche.
• le montant du mur rencontre le mur.
Sterling
17
1063212-2-B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières