Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
HAM201
PIR home alarm system with wireless remote
PIR-alarm met draadloze afstandsbediening
Alarme PIR avec télécommande sans fil
Sistema de alarma PIR con mando a distancia
PIR-Alarmanlage mit Funk-Fernbedienung
Sistema de alarme PIR para habitações com controlo remoto
sem fios
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
6
10
15
20
25
30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman HAM201

  • Page 1 HAM201 PIR home alarm system with wireless remote PIR-alarm met draadloze afstandsbediening Alarme PIR avec télécommande sans fil Sistema de alarma PIR con mando a distancia PIR-Alarmanlage mit Funk-Fernbedienung Sistema de alarme PIR para habitações com controlo remoto sem fios...
  • Page 2 HAM201 V. 03 – 11/12/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3 HAM201 V. 03 – 11/12/2014 ©Velleman nv...
  • Page 4 HAM201 V. 03 – 11/12/2014 ©Velleman nv...
  • Page 5 HAM201 V. 03 – 11/12/2014 ©Velleman nv...
  • Page 15 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT – Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een...
  • Page 16 Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l’appareil contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.  Ce système peut offrir une protection valable à votre maison et propriété...
  • Page 17: Insérer/Remplacer Les Piles

    HAM201 région lors de l'installation d'un système d'alarme. Se renseigner auprès des administrations locales si nécessaire. Caractéristiques Système d'alarme de base avec détecteur de mouvements PIR. Le capteur PIR détecte des intrus. La télécommande IR vous permet de (dés)armer l'alarme. Le panneau solaire fournit du courant en mode veille.
  • Page 18: Connecter L'alarme Et La Télécommande

    HAM201 Attention ! Retirer les piles si les appareils ne sont pas utilisés durant une longue durée. Des piles usées peuvent fuir et endommager l'appareil. Alarme Si l'indicateur LED rouge [2] s'allume en continu, les piles sont faibles. Le cas échéant, remplacer les piles immédiatement.
  • Page 19 HAM201 Faire glisser le boîtier sur le couvercle arrière jusqu'au déclic et fixer avec la vis. Emploi Armer et désarmer l'alarme  Pour armer l'alarme, appuyer sur le bouton ARM [8] de la télécommande. L'alarme émet une tonalité de confirmation pour indiquer que l'alarme a été...
  • Page 20 68 x 160 x 36 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 37 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Page 38 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.

Table des Matières