Masquer les pouces Voir aussi pour Tango:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruikershandleiding
Instructions for use
Mode d'emploi
Benutzeranleitung
Tango Douche-toiletstoel
Tango Shower-toilet chair
Tango Chaise de douche-toilette
Tango Dusch- und Toilettenstuhl
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour lopital Tango

  • Page 31: Remarque Importante

    MDD 93/42 EEG, NEN-EN-ISO 14971, NEN-EN 12183, ISO 17966, ISO 9001:2015, ISO 13485:2016/ Attention. C12:2018, NEN-EN 12182, ISO 60601, EN ISO 60601-1-2, EN ISO 60601-1-6, EN ISO 62366, CAN/CSA 60601, ANSI/AAMI ES 60601-1 Tango Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 31...
  • Page 32 Utilisation d'un seau ou bassin hygiénique ....... 39 Nettoyage et entretien ............40 Transport et entreposage ............41 Enlèvement de composants ..........42 Caractéristiques techniques ..........42 7.1. Construction ................42 7.2. Dimensions ................42 32 | Mode d’emploi | Tango Chaise de douche-toilette...
  • Page 33: Introduction

    été fourni (Cf. chapitre 4. Nettoyage et entretien). Le Tango est un produit de classe 1 avec marquage CE. Ce marquage est conforme à la directive 93/42/CEE, respectivement la directive revue 2007/47/CE pour les dispositifs médicaux du 21 mars 2010.
  • Page 34 • Les piscines ne font pas partie de ce qu’il est convenu d’appeler un ‘environnement nor- mal’ et certains composants du dispositif pourront voir leur durée de vie utile raccourcie. • Le Tango ne peut être utilisé sur un support avec une inclinaison latérale de plus de 5 degrés.
  • Page 35: Garantie

    1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis 2 ans contre les défauts de construction et / ou de matériel, sauf mention contraire. La période de garantie exacte est reprise sur votre facture, laquelle fait office de certificat de garantie. Les composants et batteries qui sont soumis à une usure ne sont couverts par aucune garantie, si ce n’est contre les défauts de construction ou de matériel.
  • Page 36: Travailler Avec La Chaise Tango

    Au besoin, rabattez vers le haut les palettes et les repose-pieds (Cf. paragraphe 3.2. Repose-pieds). Étape 3 Pendant les transferts de personne, verrouillez le frein de la chaise Tango (Cf. paragraphe 3.1. Frein de roue). Étape 4 Le client peut alors s’asseoir. Assistez-la au besoin.
  • Page 37: Repose-Pieds

    3.2. Repose-pieds • Avant que le client ne s’assoie sur la chaise Tango, relevez les repose-pieds de manière à dégager et à faciliter l’accès pour le client (Cf. figure 2 & 3). • L’aide-soignant, ou le client, soulève d’abord une première jambe pour permettre à...
  • Page 38: Fonction Wc

    • Avant que le client ne prenne place sur la chaise, retirez l’insert de l’assise. • Faites rouler la chaise Tango au-dessus de la cuvette WC en marche arrière. La chaise Tango n’est pas compatible avec toutes les cuvettes WC.
  • Page 39: Utilisation D'un Seau Ou Bassin Hygiénique

    3.4.2. Utilisation d'un seau ou bassin hygiénique • Lorsque Tango est utilisé comme un siège pour les toilettes vous pouvez glisser sous l’assise dans le guide spécial un bassin hygiénique en acier inoxydable ou en plastique ou un seau hygiénique.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    4. Nettoyage et entretien Après chaque utilisation, la chaise Tango doit être nettoyée à l’eau avec des produits d’entretien ménagers courants. Les parties intégralement en mousse PUR recouvertes d’un revêtement IMC doivent de préférence être nettoyées et désinfectées par frottement.
  • Page 41: Plan D'entretien

    • Nettoyez et désinfectez les parties en mousse intégrale- ment en PUR. • Vérifiez si tous les composants de la chaise Tango sont présents : repose-pieds, appuie-tête et insert de l’assise. • Nettoyer le cadre. Entretien •...
  • Page 42: Enlèvement De Composants

    élimination. Nous veillerons à ce que tous les composants soient retraités de manière respectueuse de l’environnement. 7. Caractéristiques techniques Le Tango est étanche aux projections d’eau, ce qui est signalé par l’indication IPX4. 7.1. Construction Cadre : Inox, en tôle et tubes d’acier à deux couches de revêtement à...
  • Page 60 For more information, visit our website: www.lopital.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.lopital.de Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, Fax +31 (0)13 5239301, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site web: www.lopital.be...

Ce manuel est également adapté pour:

5100 5700

Table des Matières