MDD 93/42 EEG, NEN-EN-ISO 14971, NEN-EN 12183, ISO 17966, ISO 9001:2015, ISO 13485:2016/ Attention. C12:2018, NEN-EN 12182, ISO 60601, EN ISO 60601-1-2, EN ISO 60601-1-6, EN ISO 62366, CAN/CSA 60601, ANSI/AAMI ES 60601-1 Tango Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 31...
Page 32
Utilisation d'un seau ou bassin hygiénique ....... 39 Nettoyage et entretien ............40 Transport et entreposage ............41 Enlèvement de composants ..........42 Caractéristiques techniques ..........42 7.1. Construction ................42 7.2. Dimensions ................42 32 | Mode d’emploi | Tango Chaise de douche-toilette...
été fourni (Cf. chapitre 4. Nettoyage et entretien). Le Tango est un produit de classe 1 avec marquage CE. Ce marquage est conforme à la directive 93/42/CEE, respectivement la directive revue 2007/47/CE pour les dispositifs médicaux du 21 mars 2010.
Page 34
• Les piscines ne font pas partie de ce qu’il est convenu d’appeler un ‘environnement nor- mal’ et certains composants du dispositif pourront voir leur durée de vie utile raccourcie. • Le Tango ne peut être utilisé sur un support avec une inclinaison latérale de plus de 5 degrés.
1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis 2 ans contre les défauts de construction et / ou de matériel, sauf mention contraire. La période de garantie exacte est reprise sur votre facture, laquelle fait office de certificat de garantie. Les composants et batteries qui sont soumis à une usure ne sont couverts par aucune garantie, si ce n’est contre les défauts de construction ou de matériel.
Au besoin, rabattez vers le haut les palettes et les repose-pieds (Cf. paragraphe 3.2. Repose-pieds). Étape 3 Pendant les transferts de personne, verrouillez le frein de la chaise Tango (Cf. paragraphe 3.1. Frein de roue). Étape 4 Le client peut alors s’asseoir. Assistez-la au besoin.
3.2. Repose-pieds • Avant que le client ne s’assoie sur la chaise Tango, relevez les repose-pieds de manière à dégager et à faciliter l’accès pour le client (Cf. figure 2 & 3). • L’aide-soignant, ou le client, soulève d’abord une première jambe pour permettre à...
• Avant que le client ne prenne place sur la chaise, retirez l’insert de l’assise. • Faites rouler la chaise Tango au-dessus de la cuvette WC en marche arrière. La chaise Tango n’est pas compatible avec toutes les cuvettes WC.
3.4.2. Utilisation d'un seau ou bassin hygiénique • Lorsque Tango est utilisé comme un siège pour les toilettes vous pouvez glisser sous l’assise dans le guide spécial un bassin hygiénique en acier inoxydable ou en plastique ou un seau hygiénique.
4. Nettoyage et entretien Après chaque utilisation, la chaise Tango doit être nettoyée à l’eau avec des produits d’entretien ménagers courants. Les parties intégralement en mousse PUR recouvertes d’un revêtement IMC doivent de préférence être nettoyées et désinfectées par frottement.
• Nettoyez et désinfectez les parties en mousse intégrale- ment en PUR. • Vérifiez si tous les composants de la chaise Tango sont présents : repose-pieds, appuie-tête et insert de l’assise. • Nettoyer le cadre. Entretien •...
élimination. Nous veillerons à ce que tous les composants soient retraités de manière respectueuse de l’environnement. 7. Caractéristiques techniques Le Tango est étanche aux projections d’eau, ce qui est signalé par l’indication IPX4. 7.1. Construction Cadre : Inox, en tôle et tubes d’acier à deux couches de revêtement à...
Page 60
For more information, visit our website: www.lopital.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.lopital.de Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, Fax +31 (0)13 5239301, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site web: www.lopital.be...