Общие Указания По Технике Безопасности - Festool KAPEX KS 120 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour KAPEX KS 120 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
только лица, прошедшие инструктаж, или ква-
лифицированные специалисты.
Ответственность за ущерб и несчастные
случаи, связанные с применением не по
назначению, несет Пользователь.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение всех необходимых
строительных норм и правил при работе с ма-
шинкой возникает опасность, напр., при:
• отбрасывании частей заготовки
• отбрасывании деталей инструмента в случае
его неисправности
• создании шума
• образовании пыли
5
Указания по технике безопасности
5.1
Общие указания по технике безопас-
ности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по
технике безопасности и рекомендации. Ошиб-
ки при соблюдении приведенных указаний и
рекомендаций могут привести к поражению
электрическим током, пожару, и/или вызвать
тяжелые травмы. Сохраняйте все указания
по технике безопасности и Руководства по
эксплуатации в качестве справочного мате-
риала.
• Никогда не позволяйте детям пользоваться
машинкой.
• Прежде чем приступить к работе с машинкой,
ознакомьтесь с указаниями в отношении ее
назначения, регулировки и эксплуатации.
5.2
Указания по технике безопасности при
пользовании инструментом
Правила техники безопасности
• Используйте только оригинальные инструмен-
ты Festool (соответствующие EN 847-1).
• По соображениям безопасности пильные
диски должны иметь следующие размеры:
диаметр пильного диска 260 мм, посадочное
отверстие 30 мм, толщина несущего диска 1,8
мм. В случае использования пильных дисков с
отличающимися размерами для пользователя
существует повышенный риск травмирова-
ния, и может получить повреждения инстру-
мент по причине ошибочного срабатывания
встроенной муфты трения.
• Для обеспечения надёжного зажима загото-
вок их минимальная длина должна составлять
200 мм.
• Используйте только надлежащим образом
заточенный инструмент без следов повреж-
дений или деформации. Соблюдайте мак-
симальную частоту вращения, указанную на
инструменте.
• При выборе пильного диска учитывайте свой-
ства материала, подлежащего обработке.
• Не используйте пильные диски из быстроре-
жущей стали.
• Не применяйте проставки и шпиндельные
кольца.
• Рабочее место должно быть хорошо освеще-
но.
• Надежно закрепите машинку на верстаке или
рабочем столе.
• Во избежание значительного пылеобразова-
ния подключите машинку к соответствующему
пылеудаляющему аппарату и надлежащим
образом установите все элементы, предна-
значенные для сбора пыли (вытяжной кожух
и т. д.).
• Пользуйтесь соответствующими индивиду-
альными средствами защиты: защитными
наушниками для снижения риска развития
глухоты, защитными очками, респиратором с
целью снижения риска, связанного с вдыха-
нием вредной для здоровья пыли, защитны-
ми перчатками при работе с инструментом и
грубыми материалами.
• Для транспортировки инструмента используй-
те соответствующую упаковку.
Обслуживание и ремонт
• Заменяйте изношенные вставки стола-
основания.
• Приступайте к работе с машинкой только в
том случае, если все защитные устройства
установлены в правильном положении, и если
машинка находится в хорошем состоянии и
обслуживалась надлежащим образом.
• В случае обнаружения повреждений машин-
ки, в том числе отсоединяемых защитных
устройств или инструментов, немедленно со-
общите об этом обслуживающему персоналу.
Инструментом можно пользоваться только
после устранения неисправностей.
• Если машинка оборудована лазером, то за-
менять его следует лазером того же типа.
Ремонтные работы должен выполнять изго-
товитель лазера или уполномоченный пред-
ставитель.
Безопасность работы
•Производите обработку только того материала,
для распиловки которого предназначена дан-
ная машинка. Алюминий можно пилить только
с помощью предусмотренных фирмой Festool
специальных пильных дисков.
102

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kapex ks 88 eKapex ks 120 reb

Table des Matières