Festool KS 60 E Notice D'utilisation D'origine

Festool KS 60 E Notice D'utilisation D'origine

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Zug- und Kappsäge
Original operating manual - Circular cross-cut saw
Notice d'utilisation d'origine - Scie guidée
Manual de instrucciones original - Sierra tronzadora
Istruzioni per l'uso originali - Sega troncatrice
Originele gebruiksaanwijzing - Afkortzaag
Originalbruksanvisning - Kap- och geringssag
Alkuperäiset käyttöohjeet - Katkaisusaha
Original brugsanvisning - Afkortersav
Originalbruksanvisning - Kappsag
Manual de instruções original - Serra de chanfros
Оригинал Руководства по эксплуатации -
немецком языке Торцовочная пила
Originální návod k použití - Kapovaci pila
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Pilarka do cięcia poprzecznego
KS 60 E
Руководство по эксплуатации на
6
17
28
40
52
64
76
86
97
108
119
131
144
155

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool KS 60 E

  • Page 1 Originalbruksanvisning - Kappsag Manual de instruções original - Serra de chanfros Оригинал Руководства по эксплуатации - Руководство по эксплуатации на немецком языке Торцовочная пила Originální návod k použití - Kapovaci pila Oryginalna instrukcja eksploatacji - Pilarka do cięcia poprzecznego KS 60 E...
  • Page 2 1-13 1-12 1-10 1-11 2-11 2-10...
  • Page 4 optional: A-SYS-KS60 facultative: opcional: 5A-1...
  • Page 5 5B-1 optional: SZ-KS facultative: opcional: 5C-1 5C-2...
  • Page 28: Consignes Générales De Sécurité

    KS 60 E Notice d'utilisation d'origine Sym- Signification bole Symboles..........28 Consignes de sécurité ......28 Consignes opératoires Utilisation en conformité avec les ins- Classe de protection II tructions..........31 Débrancher la fiche secteur ! Caractéristiques techniques....31 Composants de l’appareil ....31 Zone de danger ! Ne pas mettre les Mise en service ........
  • Page 29 KS 60 E main trop proche de la lame de scie peut rapide- face de travail plane et dure garantit la stabilité ment être prise dans la lame. de la scie à onglet. c. Ne pas pousser la pièce dans la lame de scie et k.
  • Page 30: Autres Risques

    – Utiliser uniquement des accessoires et les ATTENTION consommables d'origine Festool. Seuls les ac- cessoires testés et validés par Festool sont sans Acoustique se produisant lors du travail danger pour la santé et parfaitement adaptés à la Endommagement de l'ouïe fois à...
  • Page 31: Utilisation En Conformité Avec Les Ins- Tructions

    Ne pas utiliser des abrasifs mais des disques en- [1-11] Levier pour enclencher l'angle d'onglet tretoises et bagues de broche. Les lames de scie Festool pour le travail du bois répondent à la norme [1-12] Plateau rotatif EN 847-1. [1-13] Capot de protection pendulaire Cette machine est destinée et autorisée exclusive-...
  • Page 32: Mise En Service

    [5C-2] sur la table sciage [6-1], dans l'enrouleur de câble [6-3] et multifonctions Festool MFT/3 ou MFT/Kapex (SZ- les extensions de table [6-2] (machine fixée !). KS). Utiliser pour cela les orifices hexagonaux [5C- 1] situés de chaque côté...
  • Page 33: Position De Travail

    Relâcher = Arrêt Aspirateur Festool Le manchon d'aspiration [2-2] permet de raccor- Réglages der un aspirateur Festool équipé d'un flexible de 27 Électronique ou 36 mm (conseil : un flexible de 36 mm réduit le risque de colmatage). La machine dispose d'un système électronique avec les propriétés suivantes :...
  • Page 34: Travail Avec L'outil Électroportatif

    KS 60 E   Sortir l'extension de table [8-2] jusqu'à ce que Retirer la lame de scie [9-5]. la pièce soit entièrement soutenue. Montage de la lame de scie  Fermer le bouton rotatif. La lame de scie et la bride doivent être libres ...
  • Page 35: Fixation De La Pièce

    KS 60 E  Pour un travail en toute sécurité Placer la pièce contre la règle de butée [7-3]. Respecter toutes les consignes de sécurité  Fixer la pièce avec le serre-joint [7-2]. indiquées au début ainsi que les règles ...
  • Page 36: Sciage De La Pièce

    KS 60 E  Sciage de la pièce Effectuer la coupe, pousser le bloc de sciage à travers la pièce jusqu'en butée. Contrôle de la mobilité du capot de protection  Une fois la coupe effectuée, faire revenir le bloc pendulaire de sciage vers le haut.
  • Page 37: Sciage De Rainures

    KS 60 E  Inclinaison à droite/gauche 46 - 47° (contre-dé- Ne presser le bloc de sciage que lorsque le le- pouille) vier de limitation de la profondeur de rainure est enclenché dans l'une des deux positions finales.  Desserrer la poignée-étoile Risque d'endommagement de l'outil électro-...
  • Page 38: Fausse-Équerre Sm-Ks60 (Certaines Sont Des Accessoires)

    Les références des accessoires et des outils fi-  Serrer le bouton rotatif , retirer la fausse- gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet équerre. "www.festool.fr". L'angle est reporté, le sciage peut commencer.
  • Page 39: Environnement

    Scies mobiles et scies gui- N° de série ment différents matériaux, Festool propose des dées lames de scie spécialement adaptées à la machine Festool et à tous les cas d'utilisation. KS 60 E 10006965, 200113 Année du marquage CE :2016 11 Environnement Nous certifions, sous notre propre responsabilité,...
  • Page 168 optional: UG-KAPEX KS60/UG-AD-KS60 facultative: opcional:...
  • Page 171 9-10...
  • Page 174 0° 15° 22,5° 30° 45° 60° 0° 15° 22,5° 30° 45° 60° 0 - 60° 0 - 60°...
  • Page 175 0 - 45° 46 - 47° 0 - 45° 46 - 47°...
  • Page 176 12-1 12-2 12-3 12-4 13-4 13-3 13-2 13-1...
  • Page 177 14-1 14-4 14-2 14-3...

Table des Matières