Sicherheitshinweise/
Safety notes/
Conseils de sécurité
OEM-Druckmessumformer –/
OEM Pressure transmitter –/
Convertisseur de pression –
High Pressure
JUMO MIDAS H20 HP
Typ(e) 401020
40102000T94Z000K000
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de montage
V4.00/DE-EN-FR/00647648
Typenschild/
Nameplate/
Plaque signalétique/
(1) Typ/Type/Type
(2) Teilenummer (TN)/Part no./Référence article
(3) Herstelldatum (Jahr/Kalenderwoche)/
(4) Fertigungsnummer (F.Nr.)/Serial number/No de série
(5) Ausgangssignal/Output signal/Sortie
(6) Spannungsversorgung/Voltage supply/Alimentation
(7) Messbereich/Measuring range/Etendue de mesure
Zulässige Temperatur/
Permissible temperature/
Température admissible
VORSICHT!
Der Druckmessumformer MIDAS H20 HP dient der
Druckmessung in Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsach-
gemäßem Einsatz können Gefahren von Ihm ausge-
hen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und auto-
risiertem Fachpersonal unter Beachtung dieser
Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften (je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen und in Betrieb genom-
men werden.
Das Gerät entspricht nicht den Anforderungen „Aus-
rüstungsteil mit Sicherheitsfunktion" gemäß Druck-
geräte-Richtlinie 97/23/EG (gültig bis 18.07.2016),
2014/68/EU (gültig ab 19.07.2016).
Technische Daten siehe Typenblatt 401020.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auf-
treten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: +49 661 6003-715
Telefax: +49 661 6003-606
CAUTION!
The MIDAS H20 HP pressure transmitter is used for
measuring pressure in gases and liquids. If used in-
correctly, the device can be dangerous. The device
must only be installed, connected and operated by
authorized and professionally qualified personnel, in
accordance with these instructions, relevant stan-
dards and statutory requirements (as applicable to
the application).
It does not meet the requirements for "equipment
with a safety function", as defined by Pressure
Equipment
Directive
97/23/EC
(valid
until
18.07.2016), 2014/68/EU (valid from 19.07.2016).
For technical data, see data sheet 401020.
Should any problems arise during startup, please
contact us:
Phone: +49 661 6003-715
Fax: +49 661 6003-606
ATTENTION!
Le convertisseur de pression MIDAS H20 HP sert à
Elektrischer Anschluss/
mesurer les pressions dans des milieux liquides et
gazeux. Une utilisation incorrecte peut être dange-
Electrical connection/
reuse. L'appareil ne peut être monté, raccordé et mis
en service que par du personnel qualifié et autorisé
Raccordement électrique
en tenant compte des instructions qui se trouvent
dans cette notice, des normes s'y référant, des dis-
positions légales (suivant applications).
Zweileitersystem/Two-wire system/Technique 2 fils
L'appareil ne répond pas aux exigences de „Compo-
sant avec fonction de sécurité" suivant les directives
concernant les équipements sous pression
97/23/CE (jusqu'au 18.07.2016), 2014/68/UE (à par-
tir du 19.07.2016).
Données techniques, voir fiche technique 401020.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en
service, veuillez prendre contact avec nos services :
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00
Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)
(6) (7)
(1) (2)
Dreileitersystem/Three-wire system/Technique 3 fils
Ty p : 4 0 1 0 2 0 / 0 0 0
DC 10.. 30 V
M I D A S H 2 0 H P
E
24
0 . 0 0 . . 1 0 0 0 b a r
T N 1 2 3 4 5 6 7 8
1 0 R - 0 5 1 9 7 1
F. N r. 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 0 111 5 0 0 0 1
4.. 20 mA
(5)
(4)
(3)
Date of manufakture (year/week)/
Date de fabrication (année/semaine) 1011 = 2010/11
Umgebung/environment/environnement
Elektrischer Anschluss/Electrical connection/
Raccordement électrique 11
-30 ... +100 °C
Lager/storage/en dép
ôt
-30 ... +100 °C
Elektrischer Anschluss/Electrical connection/
Raccordement électrique 36, 52, 61, 77, 89
-40 ... +100 °C
Lager/storage/en dépôt
-40 ... +100 °C
Messstoff/medium/fluide à mesurer
-40 ... +125 °C
VORSICHT!
Das Messmedium darf nicht im Druckmessumformer einfrieren!
CAUTION!
The sample medium must not be allowed to freeze in the pressure
transmitter!
ATTENTION !
Le fluide à mesurer ne doit pas geler à l'intérieur du convertisseur de
pression !
+
U
B
-
P
I
0V/S-
E
S+
+
U
B
-
P
U
S+
E
0V/S-
Anschluss Leitungsdose/
Connection terminal box/
Raccordement connecteur 61
1
2
Max. 1.5 mm
AWG 17-16
5
90°
7
6
1
1.5 Nm
Ø 6 ... 8 mm
0.4 Nm
9
VORSICHT!
Dichtung (8) nicht vergessen!
CAUTION!
Don't forget the gasket (8)!
ATTENTION !
N'oubliez pas le joint (8) !
3
2
4
0.4 Nm
2
3
8