Antes.de.la.primera.salida; Antes.de.cada.salida; Abrir.el.freno.para.el.montaje/. Desmontaje.de.la.rueda; Cerrar.el.freno - Magura HS 33 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HS 33:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Tómese.el.tiempo.necesario.para.familiarizarse.con.su.nuevo.freno.
L
L
MAGURA,.preferiblemente.alejado.del.tráfico.
a
ntes de la primera salida
Desengrasar.cuidadosamente.los.flancos.de.frenado.de.las.llantas.y.de.
)
.
las.pastillas.con.limpiador.de.frenos.o.alcohol.
Las.pastillas.nuevas.de.freno.desarrollan.su.fuerza.de.frenado.definitiva.
L
L
sólo.durante.la.fase.de.rodaje.
riesgo de accidentes por un uso inadecuado del sistema de frenado.
Familiarizarse.con.la.disposición.de.las.palancas.de.freno..Por.lo.general,.
Î –
la.palanca.de.freno.está.montada.a.la.izquierda.para.el.freno.de.la.
rueda.delantera,.pudiéndose.cambiar.su.posición.en.caso.necesario.
Familiarizarse.con.la.acción.elevada.del.freno.de.. M AGURA.HS.sin.
Î –
. h allarse.en.el.tráfico.rodado.
a
ntes de cada salida
riesgo de accidente por fallo de frenos.
Asegurarse.de.que.los.cierres.rápidos.de.los.dos.frenos.están.cerrados.
Î –
[
]
(CLOSED)
g1
– 
c
véase
errar el frenO
Apretar.la.palanca.de.freno,.mantener.así.y.comprobar.lo.siguiente:.
Î –
No.hay.presencia.de.aceite.en.ningún.punto.del.sistema..
Las.pastillas.contactan.con.el.flanco.de.frenado.
[
]
cie
.
F1
El.punto.de.presión.se.percibe.claramente.y.no.varía.
Asegurarse.de.que.las.llantas.y.las.pastillas.de.freno.estén.en.perfecto.
Î –
estado.y.exentas.de.grasa./.de.aceite.
riesgo de accidente por reventón del neumático.
Asegurarse.de.que.las.pastillas.de.freno.no.puedan.entrar.en.contacto.
Î –
con.los.neumáticos.
.
,
. 71
pág
.en.toda.la.superfi­
(
1
)
a
Brir el frenO para el mOntaje
Mueva.la.palanca.de.cierre.rápido.
)
.
Retire.el.adaptador.
.con.el.cilindro.de.freno.
(
2
)
.
)
dado.el.caso,.el.Brake.Booster.
(
5
montaje.
(
7
)
.
Puede.montar.y.desmontar.la.rueda.
Î
Î
c
errar el frenO
Coloque.el.adaptador.
.con.el.cilindro.de.freno.
(
2
)
)
.
y,.dado.el.caso,.el.Brake.Booster.
[
]
de.montaje.
(
7
)
.
g1
.
Asegúrese.de.que.todos.los.componentes.estén.encajados.correcta­
)
.
mente.
Mueva.la.palanca.de.cierre.rápido.
)
.
Si.la.palanca.de.cierre.rápido.pudiera.cerrarse.con.excesiva.facilidad,.
L
L
será.preciso.reajustar.el.tornillo.del.cierre.rápido.
Mueva.la.palanca.de.cierre.rápido.hacia.abajo.(OPEN).
)
.
Enrosque.el.tornillo.del.cierre.rápido.¼.de.vuelta.en.el.sentido.de.las.
)
.
agujas.del.reloj.
Mueva.la.palanca.de.cierre.rápido.hacia.arriba.(CLOSED).
)
.
Dado.el.caso,.repita.el.proceso.
)
.
El.freno.está.operativo.
Î
Î
a
justar el puntO de presión
pastillas
Enrosque.el.tornillo.de.ajuste.(TPA).
)
.
Las.pastillas.se.acercan.al.flanco.de.frenado.(aprox..0,5.mm).
Î
Î
El.punto.de.presión.se.activa.antes.en.la.palanca.de.freno.
Î
Î
Se.considera.que.las.pastillas.de.freno.MAGURA.están.desgastadas.
L
L
cuando.la.profundidad.de.las.ranuras.es.inferior.a.1.mm.
Sustituya.los.portazapatas.con.pastillas.de.freno.dañadas.o.desgasta­
)
.
das.por.unos.nuevos.
e
n el eje
/
desmOntaje de la rueda
[
]
(
1
)
.hacia.abajo.(OPEN).
g1
.
,.el.cierre.rápido.
(
3
)
(
4
.del.perno.del.freno.
.y.de.la.placa.de.
)
(
6
)
,.el.cierre.rápido.
(
3
)
(
)
.en.el.perno.del.freno.
(
)
.y.la.placa.
5
6
(
1
)
.hacia.arriba.(CLOSED).
[
]
.
:
(
1
)
g1
/c
Ompensar el desgaste de las
[
]
(
1
)
.
+
.(1.vuelta)
h1
.
(
)
[
]
J1
.y,.
)
.
(
4
)
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 11

Table des Matières