Utilisation Conforme - Magura HS 33 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HS 33:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
s
écurité
u
tilisatiOn cOnfOrme
toute utilisation non conforme peut causer des accidents entraînant la
mort ou des blessures graves.
Les.freins.sur.jante.MAGURA.types.HS.11.et.HS.33.ont.été.exclusivement.
. c onçus.et.développés
pour.le.montage.sur.les.vélos.usuels.de.course,.de.trekking.et.tout­.
Î –
terrain,.dont.la.fourche.et.le.cadre.disposent.des.dispositifs.d'adapta­
tion.appropriés.(socle.Cantilever).ainsi.que.sur.leurs.guidons.usuels.
droits.
Les.poignées.de.frein.MAGURA.types.HS.11.et.HS.33.ont.été.conçues.. e t.
développées.exclusivement
pour.le.montage.sur.les.guidons.usuels.des.vélos.de.trekking,.tout­.
Î –
terrain.et.de.course.
Les.freins.sur.jante.MAGURA.ont.été.exclusivement.conçus.et.développés.
pour
l'utilisation.avec.des.roues.dont.la.jante.dispose.de.flancs.de.freinage.
Î –
correspondants.
le.domaine.d'application.respectif.indiqué.– voir.
Î –
Les.freins.sur.jante.MAGURA.types.HS.11.et.HS.33.ne.doivent.en.aucun.
cas.être.combinés.et.utilisés.avec.des.composants.(levier.de.frein,.corps.
de.frein.etc.).des.freins.à.disque.MAGURA.!
30
c
Onsignes de sécurité fOndamentales
N'oubliez.jamais.que.l'utilisation.d'un.vélo.peut.créer.des.dangers.aussi.
bien.pour.le.cycliste.et.d'autres.usagers.de.la.route.que.pour.le.vélo.
. l ui­même.et.ses.composants..Même.si.un.équipement.de.protection.et.
tous.les.dispositifs.de.sécurité.disponibles.sont.utilisés,.il.est.impossible.
d'exclure.totalement.des.accidents.entraînant.la.mort.ou.une.blessure.
grave.
Appliquez.en.outre.votre.bon.sens.et.évitez.les.actions.irraisonnables !
Montage & entretien
risque d'accident par un frein endommagé suite à un montage erroné ou
non admissible.
Ne.surestimez.pas.votre.aptitude.à.effectuer.des.travaux.techniques..
Î –
Confiez.les.travaux.de.montage.et.de.maintenance.à.un.atelier.spécia­
lisé.pour.bicyclettes.ou.à.un.centre.de.service.MAGURA.agréé..C'est.la.
seule.garantie.d'une.exécution.professionnelle.des.travaux.
Ne.procédez.en.aucun.cas.à.des.modifications.de.votre.produit.
Î –
. M AGURA.(p..ex..meulage/peinture etc.).qui.ne.sont.pas.explicitement.
autorisées.et.décrites.dans.le.présent.manuel.
Observez.toujours.les.valeurs.min..et.max..préconisées.– voir.
Î –
,.page.29.
s
pécificatiOns
tiques tecHniques
Pour.les.travaux.de.montage.qui.réclament.un.couple.de.serrage.déter­
Î –
miné,.utilisez.toujours.une.clé.dynamométrique.adaptée.au.couple.de.
serrage.prescrit.
Maintenez.toujours.le.vélo.dans.un.état.technique.irréprochable.
Î –
risque d'accident par l'utilisation d'accessoires non conformes.
Utilisez.exclusivement.des.pièces.d'origine.et.lubrifiants.MAGURA.
Î –
Utilisez.uniquement.les.supports.de.patins.de.frein.MAGURA.d'origine.
Î –
et.MAGURA.Royal Blood.(huile.minérale).lors.du.remplissage/de.la.
purge.
N'utilisez.jamais.de.liquide.de.frein.DOT.
Î –
,.page.29.
c
-
aractéris

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 11

Table des Matières