Publicité

Liens rapides

TS8 · TS6
M
'
ode d
eMploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magura TS8

  • Page 1 TS8 · TS6 ode d eMploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    ontenu lustraCiones ntroduCtion Préface........16 Symboles......16 araCtéristiques teChniques Spécifications.....17 Dimensions......17 éCurité Utilisation.conforme....18 Consignes.de.sécurité. fondamentales....18 ontage Montage.de.la.fourche..20 Montage.de.la.roue.avant...21 Montage.du.levier.de.com- mande.à.distance.(RCL²)..22 Mise.en.service.de.eLECT...23 Pression.d’air. .–.Valeurs.empiriques..25 Ajustage.de.la.suspension. (pression.d’air)....25 Ajustage.de.l’amortissement. (niveau.de.traction).....26 Ajustage.de.l’amortissement. (niveau.de.pression)....27 Calibrage.de.eLECT.....27 n route Avant.chaque.sortie....28 Bloquez.la.fourche.–.DLO²..28 aintenanCe...
  • Page 4 Ø 28,6 mm Ø 28,6 mm Ø 38,1 mm DLO² DLO³ e-lect Ø 30,0 mm Ø 39,8 mm Ø 39,8 mm PM 7" / MAGURA M15 PM 6" / QR (9 mm) 9 mm Ø 15 mm THE PASSION PEOPLE...
  • Page 5 llustrations 25 mm max.
  • Page 6 llustrations 2,5 mm 2 N·m (18 lbf·in) max. 10 N·m (89 lbf·in) 3 N·m (27 lbf·in) max. THE PASSION PEOPLE...
  • Page 7 llustrations OPEN 2,5 mm 2 N·m (18 lbf·in) max.
  • Page 8 llustrations sag ≈ 20–30 % MIN MAX ≈ 12–14 clics THE PASSION PEOPLE...
  • Page 9 llustrations...
  • Page 10 llustrations THE PASSION PEOPLE...
  • Page 11 llustrations OPEN OPEN (1s –1s –1s …) (1s –1s –1s …) 3 h => 100 % 3 h => 100 %...
  • Page 12 llustrations 8 s min. 8 s min. 1× THE PASSION PEOPLE...
  • Page 13 llustrations 3 – 30 s 3 – 30 s 3 s min. 3 – 30 s 2 s min.
  • Page 14 llustrations DLO² – ON DLO² – OFF 2× (0,5s) 2 cm +1,5° +1,5° 0° 0° 2 cm −1,5° −1,5° 3 s – 5 s 1× (2s) 2× (0,5s) 4× (0,25s) 1× (2s) 4× (0,25s) 1× 1× THE PASSION PEOPLE...
  • Page 15 llustrations 1× (2s) 2× (0,5s) 4× (0,25s) 1× 1× CR 2032...
  • Page 16: Préface

    Les.illustrations.auxquelles.il.est.renvoyé.ci-après.figurent.sur.les.volets. Si.vous.deviez.vendre.ou.offrir.votre.produit.MAGURA.à.une.autre. explicatifs.des.parties.dépliantes.avant.et.arrière. . p ersonne,.remettez.ce.manuel.au.nouveau.propriétaire. Les.illustrations.dans.ce.manuel.peuvent.être.différentes.de.votre.produit. MAGURA,.les.étapes.de.montage.sont.cependant.identiques.pour.tous.les. Sous.www.magura.com.vous.trouverez.de.nombreux.autres.conseils. types.et.variantes,.sauf.mention.contraire. concernant.votre.produit.MAGURA ;.de.plus,.vous.pouvez.y.partager.votre. Le.nom.du.type. ,.la.variante. .et.les.dimensions. .de.votre.fourche.sus- expérience.avec.les.nombreux.membres.de.PASSION.PEOPLE,.poser.des. pendue.MAGURA.figurent.à.l'arrière.à.droite.au.niveau.du.té.de.fourche. questions,.discuter.de.questions.techniques,.etc.. Veuillez.noter.que.la.géométrie.et.le.comportement.de.roulement.de.votre. Nous.vous.souhaitons.beaucoup.de.succès.et.bonne.route ! vélo.peuvent.changer.suite.à.l’installation.d’une.nouvelle.fourche.suspendue.. . Votre équipe MAGURA Familiarisez-vous.lors.des.premières.sorties.avec.votre.nouvelle.fourche. suspendue.MAGURA.avec.les.caractéristiques.éventuellement.modifiées. de.votre.vélo.(virages,.comportement.de.plongée,.freinage,.etc.).
  • Page 17: Aractéristiques Techniques Spécifications

    Parmi.les.caractéristiques.d’équipement.indiquées.figurent.certaines.variantes.optionnelles.. Votre.fourche.suspendue.MAGURA.est.dotée.de.l’équipement.que.vous,.votre.. r evendeur.ou.le.fabricant.de.votre.vélo.avez.souhaité.. Nom de type Variante Suspension bar.(psi) 10.(150) Pression d’air max. Huile Amortissement DLO³ albert.SL.•.eLECT.•.DLO³.•.DLO² DLO³ eLECT.•.DLO³.•.DLO² rég. du niveau de pression AllMountain XC,.XC.Race AllMountain XC,.XC.Race Domaine d’utilisation Poids total max. kg.(lb) 130.(286) 1⅛“.•.1⅛“–1.5“.tapered.•.1.5“ Tube de tige mm.(in) 150.(5.9) 140.(5.5) 120.(4.7) 100.(3.9)
  • Page 18: Utilisation.conforme

    ConforMe onsignes de séCurité fondaMentales N’oubliez.jamais.que.l’utilisation.d’un.vélo.peut.créer.des.dangers.aussi. bien.pour.le.cycliste.et.d’autres.usagers.de.la.route.que.pour.le.vélo. Toute utilisation non conforme peut causer des accidents entraînant la . l ui-même.et.ses.composants..Même.si.un.équipement.de.protection.et. mort ou des blessures graves. tous.les.dispositifs.de.sécurité.disponibles.sont.utilisés,.il.est.impossible. d’exclure.totalement.des.accidents.entraînant.la.mort.ou.une.blessure. Les.fourches.suspendues.MAGURA.types.TS8.et.TS6.ont.été.conçues.et. développées.exclusivement grave. Faites.appel.en.outre.à.votre.bon.sens.et.évitez.les.actions.déraisonnables ! pour.le.montage.sur.des.vélos.du.commerce.conçus.en.fonction.des. Î – dimensions.de.la.fourche.suspendue.–.26",.650B.(27.5").ou.29". Montage & entretien pour.l'utilisation.avec.une.roue.avant.correspondant.aux.dimensions.de.
  • Page 19 Î – le.vélo.et.tous.ses.composants.se.trouvent.dans.un.état.irréprochable. roues.est.correctement.monté.et.que.vos.roues.ne.peuvent.pas.se.. d émonter. Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.que.le.guidon.et.la.potence.sont. Î – correctement.montés.et.ne.peuvent.pas.se.décaler. Mode eLECT raccourci à basses températures. Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.par.plusieurs.actionnements.des. Î – La.capacité.des.accumulateurs.NiMH.et.des.piles.Li.est.fortement. amortisseurs.que.la.fourche.suspendue.MAGURA.est.étanche.et.que. . r estreinte.dès.que.la.température.ambiante.est.voisine.de.0.°C.(32.°F). les.vis,.tubes.plongeants.et.joints.ne.présentent.ni.fuite,.ni.détériora- tion.mécanique. Transport et remisage Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.que.les.freins.fonctionnent.correcte- Î – ment.et.que.l’épaisseur.des.garnitures.de.frein.est.suffisante. risque d’accident par des composants endommagés. Ne.dépassez.en.aucun.cas.le.poids.maximal.admissible.respectif.– voir.
  • Page 20: Ontage Montage.de.la.fourche

    ontage Emmancher.le.logement.de.palier.avec.un.tube.percuteur.approprié.sur. ontage de la fourChe suspendue sa.chaise.du.tube.de.tige.–.tourner.le.tube.percuteur.de.5–10°.après. Assurez-vous.que.les.dimensions.du.cadre,.du.jeu.de.direction,.de.la. chaque.coup. potence.et.de.la.griffe.en.acier.correspondent.à.celles.de.la.fourche. Emmancher.la.griffe.en.acier.avec.précaution.et.de.manière.bien.droite. suspendue.– voir. ,.page.17. araCtéristiques teChniques au.moyen.d’un.outil.percuteur.adapté. raccourcir le tube de tige Monter la fourche suspendue Monter.la.fourche.suspendue.avec.les.éléments.du.jeu.de.direction,.les. Fourche suspendue inutilisable en raison d’un tube de tige trop court. . S pacers.et.la.potence.sur.le.cadre. Mesurer.avec.soin.et.contrôler.la.longueur.calculée.avant.le.raccourcis- Î...
  • Page 21: Montage.de.la.roue.avant

    Assurez-vous.que.lorsque.votre.fourche.suspendue.est.entièrement. Î – Réglez.et.fermez.le.dispositif.de.serrage.rapide.selon.la.notice.d’em- comprimée,.une.distance.minimale.de.6.mm.subsiste.entre.les.pneus.et. ploidu.fabricant. le.té.de.fourche..Le.cas.échéant,.remplacez.les.pneus. … avec système de serrage à axe enfichable MAGUrA M15 Assurez-vous.que.le.système.de.freinage.de.la.roue.avant.est.monté.et. Î – réglé.correctement. risque d’accident par un montage erroné. risque d’accident par la défaillance du système de serrage rapide en Seules.les.fourches.suspendues.MAGURA.avec.. p attes.pour.axe.enfi- raison d’un encrassement trop important.
  • Page 22: M Ontage Du Levier De Commande À Distance (Rcl²)

    N·m (27 lbf·in). tance.au.fait.que.le.bouton.rotatif.bleu.revient.dans.sa.position.d'origine. Serrer.l’écrou. .du.collier.de.serrage.Remote-Mix.avec.un.couple.de. après.une.rotation.manuelle.grâce.à.un.ressort.de.rappel..Les.boutons. serrage.de.max. 3 N·m (27 lbf·in). rotatifs.qui.ne.sont.pas.dotés.de.ce.ressort.de.rappel.ne.peuvent.pas. Montage des câbles Bowden rCL² être.commandés.à.distance.au.moyen.du.RCL² !.La.transformation. ultérieure.dans.un.centre.de.service.MAGURA.est.cependant.possible.. DLO³.n'est.généralement.pas.compatible.avec.la.commande.à.distance.! risque d’accident par un montage erroné. Assurez-vous.que.les.câbles.Bowden.du.RCL².ne.peuvent.empêcher.le. Î – . b raquage.du.guidon. risque d’accident par un montage erroné. Assurez-vous.que.le.RCL².ne.peut.en.aucun.cas.perturber.l'actionnement. Î –...
  • Page 23: Mise.en.service.de.elect

    Chargement de l'accu eLECT mandées.à.distance.–.et.ce.uniquement.avec.la.commande.à.distance. Chargez.votre.accu.eLECT.avant.la.première.mise.en.service. eLECT.ANT+.correspondante ! La.commande.à.distance.eLECT.permet.la.commutation.du.mode.auto- risque d’accident par l’utilisation d’accessoires non conformes. matique.au.mode.manuel..Si.vous.utilisez.eLECT.uniquement.en.mode. Pour.le.chargement.de.l’accu,.utilisez.uniquement.des.blocs.d’alimenta- Î – automatique,.vous.ne.devez.pas.monter.la.commande.à.distance.. tion.USB.micro.également.adaptés.pour.les.smartphones.mobiles. L’amortisseur.à.air.MAGURA.eLECT.ne.dispose.pas.du.mode.automa- tique.de.votre.fourche.suspendue.MAGURA.–.Ici,.la.commande.à. Dévissez.le.cache.« eLECT ». .dans.le.sens.contraire.des.aiguilles. . d istance.eLECT.permet.de.commuter.le.niveau.de.pression.entre.OPEN. d’une.montre. et.LOCKOUT.–voir.la. ou.ouvrez.le.capuchon.(amortisseur.à.air). ’ – ts rl • ts rC notiCe d utilisation Désactivez.eLECT.(OFF).
  • Page 24 ontage Affecter les flèches de la commande à distance eLECT Synchronisation de la commande à distance eLECT La.flèche.avant.de.la.commande.à.distance.eLECT.devrait.être.affectée. La.synchronisation.(Pairing).de.la.commande.à.distance.eLECT.et.de. à.votre.fourche.suspendue.et.la.flèche.arrière.à.votre.amortisseur.à.air.. l’unité.eLECT.est.nécessaire.à.la.mise.en.service.et.après.un.change- Il.est.possible.d’effectuer.cet.affectation.en.fonction.de.la.position.de. ment.de.pile. montage.de.la.commande.à.distance.eLECT. Appuyez.1×.sur.le.bouton.rond.de.la.commande.à.distance.. Dysfonctionnements. La.DEL.de.la.commande.à.distance.clignote.en.vert/rouge. Î Î Assurez-vous.qu’il.existe.une.distance.d’au.moins.40.m.entre.la. Î – La.commande.à.distance.eLECT.est.« réveillée ». Î Î . c ommande.à.distance.eLECT.et.les.autres.appareils.ANT+.. Maintenez.appuyés.le.bouton.rond.et.la.flèche.avant.de.la.commande.à. (appareil.de.navigation,.compteur.de.vitesse,.ordinateur,.etc.). distance.pendant.au.moins.2.s..
  • Page 25: Pression.d'air

    110–119 250–274 7,1–8,0 100–114 La.pression.existante.s’affiche.sur.le.manomètre.de.la.pompe. Î Î 120–130 275–286 8,1–8,9 115–126 Le.cas.échéant,.adaptez.la.pression.d’air. Enfoncez.entièrement.le.bouton.de.purge. .pour.diminuer.progressive- ’ justage de la suspension pression d ment.la.pression.. La.suspension.pneumatique.de.votre.fourche.suspendue.MAGURA. Appuyez.légèrement.sur.le.bouton.de.purge.pour.réduire.la.pression. compense.les.inégalités.du.sol.et.maintient.votre.roue.avant.en.contact. entièrement. permanent.avec.le.sol.. Tournez.le.levier. .du.bouton.de.pompe.vers.le.haut.(position.A). Une.pression.d'air.insuffisante.entraîne.un.affaissement.trop.important,. La.tige.de.valve.est.libre.et.la.valve.est.fermée. Î Î des.chocs.brutaux.fréquents.et.une.sensation.de.conduite.floue.. Pas.de.perte.de.pression.lors.du.retrait.du.raccord. Î Î Une.pression.d'air.trop.élevée.réduit.la.course.d’amortissement.utile. Dévissez.le.raccord. maximale.et.entraîne.un.comportement.de.réaction.dur.devotre.
  • Page 26: (Niveau.de.traction)

    Diminuez.la.pression.d’air.si.votre.fourche.suspendue.n’atteint.pas.la. course.de.ressort.possible.(décelable.en.fonction.de.la.position.de.la. La.course.de.ressort.négative.–.ou.sag.(angl..« abaissement »).–. bague.en.caoutchouc). . d ésigne.la.distance.de.laquelle.votre.fourche.suspendue.plonge. lorsqu'elle.est.soumise.uniquement.au.. p oids.de.votre.corps.à.l'arrêt.. ’ justage de l aMortisseMent niveau de traCtion Elle.vous.fournit.une.première.information.pour.déterminer.si.la.pres- L’amortissement.du.niveau.de.traction.détermine.la.vitesse.de.sortie.de. sion.d'air.réglée.correspond.à.la.plage.correcte. votre.fourche.suspendue.MAGURA.. Course de ressort sag ≈ 20–30 % Un.amortissement.élevé.(+).du.niveau.de.traction.entraîne.une.sortie. plus.lente.de.l'amortisseur,.ce.qui.peut.conduire.à.un.contact.réduit.avec. 16–24 0.6–0.9 le.sol.et.donc.à.une.moins.bonne.traction.et.à.une.perte.de.contrôle.. Un.faible.amortissement.(-).du.niveau.de.traction.entraîne.une.sortie. 20–30 0.8–1.2 plus.rapide.de.l’amortisseur,.ce.qui.peut.provoquer.des.sauts.de.la.roue. 24–36 0.9–1.4 avec.et.donc.également.une.perte.de.traction.et.de.contrôle..
  • Page 27: Ajustage.de.l'amortissement. (Niveau.de.pression)

    .– voir. ,.page.26. ’ Le.levier.des.niveaux.de.pression.de.DLO³.vous.permet.cependant.de. Î Î justage de l aMortisseMent niveau de traCtion Suspension.arrière.et.pression.de.gonflage.ajustées. prérégler.l'amortissement.du.niveau.de.pression.de.votre.. f ourche. Î Î suspendue.MAGURA.. s elon.vos.besoins. Activez.eLECT.(ON). .ou.effectuez.une.remise.à.zéro.si.eLECT.était. déjà.activée.– voir. ,.page.32. leCt OPEN.–.la.fourche.suspendue.est.pleinement.active. eMise à zéro de e La.sensibilité.(comportement.d'enfoncement).est.pleinement.assurée. Amenez.le.vélo.en.position.neutre.(0°). Î Î Maintenez.le.bouton.de.l'unité.eLECT.actionné.pendant.3–5.s. FIrM.–.la.fourche.suspendue.fonctionne.de.manière.moins.active.
  • Page 28: Avant.chaque.sortie

    Î – Les.déplacements.en.montée.sont.favorisés. Î Î celle-ci.présente.des.défaillances.ou.en.cas.de.bruits.inhabituels.ou.de. La.course.de.ressort.négative.–.ou.sag.–.est.conservée. Î Î doutes.quant.à.son.intégralité..Dans.ce.cas,.faites.vérifier.votre.fourche. Lorsqu'il.est.activé.(ON),.votre.fourche.suspendue.. a bsorbe.et.amortit. suspendue.dans.un.garage.spécialisé.pour.vélos.ou.directement.par.le. aussi.les.sollicitations.difficiles,.si.vous.avez.oublié.de.désactiver.(OFF). service.après-vente.MAGURA. avant.la.descente. Assurez-vous.que.DLO³.et/ou.DLO².sont.désactivés.(OPEN./.OFF). Vérifiez.que.l'unité.eLECT.est.activée.(ON). .et.se.trouve.dans.l'état. . «  DLO².désactivé.(OFF) ». Faire.rebondir.la.fourche.suspendue.à.plusieurs.reprises.en.serrant.le. frein.de.la.roue.avant. Le.module.amortisseur.est.alimenté.en.huile. Î Î L’amortissement.de.la.fourche.suspendue.fonctionne.correctement.dès. Î Î le.début.du.trajet. Assurez-vous.des.réactions.optimales.et.sensibles.de.votre.fourche. suspendue... Le.cas.échéant,.effectuez.le.« Petit.entretien.de.fourche »... Manuel.de.maintenance.sous.www.magura.com >>> service >>> téléchargement.
  • Page 29 À.chaque.nouvelle.activation.de.eLECT.(ON) , le.système. … avec eLECT en mode manuel . d émarre.dans.l’état.qui.était.actuel.avant.la.désactivation :.. La.commande.à.distance.eLECT.permet.d’activer.et.de.désactiver. mode.automatique/mode.manuel.ou.DLO².ON/OFF.(fourche.suspendue). manuellement.le.DLO².(ON/OFF).et.l’amotisseur.à.air.MAGURA. ainsi,.éventuellement,.que.OPEN/LOCKOUT.(amortisseur.à.air).. . ( LOCKOUT/OPEN).– voir.la. ’ – ts rl • ts rC notiCe d utilisation Il.en.va.de.même.après.chaque.nouvelle.activation.de.la.commande.à. Lors.du.premier.actionnement.du.bouton.de.la.commande.à.distance,. distance.eLECT. vous.quittez.le.mode.automatique.et.modifiez.le.statut.DLO².actuel. –.de.Activé.à.Désactivé.(ON–OFF).ou.inversement.(OFF–ON).. … avec eLECT en mode automatique Tout.actionnement.du.bouton.vous.permet.de.commuter.entre.l’activa-...
  • Page 30: M Aintenance

    N'ouvrez.en.aucun.cas.votre.fourche.suspendue.MAGURA.au.niveau.des. Î – Effectuez.les.opérations.de.maintenance.suivantes.à.une.fréquence. vis.du.couvercle.du.té.de.fourche.ou.des.vis.de.l'extrémité.inférieure.des. adaptée.aux.sollicitations.auxquelles.vous.exposez.votre.vélo.(pluie,. tubes.fixes..Faites.effectuer.la.« Grande.révision ».de.votre.fourche. salissures,.kilométrages.élevés,.etc.). suspendue.uniquement.par.un.centre.de.service.MAGURA.agréé..C’est. la.seule.garantie.d’une.exécution.professionnelle.des.travaux. Corrosion et dommages matériels par pénétration d’eau. Sous.www.magura.com >>> service >>> téléchargement,.vous. N’utilisez.jamais.un.nettoyeur.haute.pression.pour.nettoyer.votre.vélo.. Î – pourrez.télécharger.une.notice.pour.l’entretien.des.fourches.suspendues. Les.joints.d'étanchéité.des.composants.du.vélo.ne.résisteraient.pas.à. . M AGURA.au.format.PDF..Ici,.nous.vous.expliquons.en.détail.comment. une.telle.pression. effectuer.vous-même.la.« Petite.révision ».de.votre.fourche.suspendue. Même.l'utilisation.d'un.tuyau.à.eau.exige.des.précautions..Ne.dirigez. Î – jamais.le.jet.d'eau.vers.les.paliers. près Chaque sortie Netoyer.les.tubes.fixes.avec.un.chiffon.propre.et.sec.
  • Page 31: De.l'accu/De.la.pile

    Les.fourches.suspendues.MAGURA.sont.lubrifiées.continuellement.de. l’intérieur.et.sont.dotées.d’excellents.matériels.d’étanchéité,.de.sorte. que.les.éléments.intérieurs.ne.nécessitent.quasiment.aucun.entretien.. Dommages matériels suite à un montage erroné. Une.fois.par.an,.votre.fourche.suspendue.MAGURA.doit.cependant.être. L'accu.de.l'unité.eLECT.peut.uniquement.être.remplacé.directement. Î – confiée.à.un.centre.de.service.MAGURA.agréé.pour.la.révision. chez.MAGURA. . a nnuelle.. La.pile.de.votre.commande.à.distance.eLECT.doit.être.remplacée. En.tant.que.cycliste.passionné,.vous.ne.devez.pas.non.plus.oublier.que. lorsque.la.DEL.de.la.commande.à.distance.n'émet.aucun.signal.ou. votre.fourche.suspendue.est.plus.fortement.sollicitée.et.que.cela.exige. signal.de.défaut.correspondant.lors.de.l'actionnement.– voir. le.raccourcissement.des.intervalles.de.maintenance.et.de.contrôle. liMination ,.page.32. leCt des défauts au niveau de e Retirez.la.bague.en.caoutchouc.
  • Page 32: Elimination.des.défauts.au. Niveau.de.elect

    L'unité.eLECT.ne.fonctionne.pas. Capacité.de.l'accu.épuisée..Veille. Contrôlez.la.capacité.de.l'accu. Î Î Î Î Calibrage.incorrect. Effectuez.la.remise.à.zéro.et.testez.. Î Î Si.nécessaire,.répétez.le.calibrage. Unité.eLECT.mal.réglée. Assurez-vous.que.la.flèche.de.direction. .soit. Î Î dirigée.vers.l'avant.dans.le.sens.de.la.marche. Unité.eLECT.défectueuse. Centre.de.service.MAGURA. Î Î La.DEL.clignote.4× très rapidement (0,25.s).. Capacité.de.l'accu.épuisée..Veille. Chargez.l'accu. Î Î Î Î en.rouge. La.DEL.clignote.3× . l entement (1.s).en.vert... Problème.de.connexion,.la.synchronisation.a. Eliminez.les.influences.perturbatrices. Î Î Î Î Lors.de.la.synchronisation...
  • Page 33: R Ègles Du Jeu

    Utilisations.de.pièces.et.lubrifiants.adaptables.(pas.d’origine.MAGURA). Î – Modification.des.surfaces.(par.ex..peinture). Î – La société MAGUrA améliore constamment ses produits dans le cadre du perfectionnement technique. Modification.de.la.structure.(par.ex..perçage.de.trous). Î – Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications par rapport aux illustrations et descriptions figurant dans le présent manuel. Aucun droit ne peut en découler par Ouverture.de.l’unité.eLECT.
  • Page 34 Unsere.weltweiten.Handelspartner.und.Service.Center.finden.Sie.unter.www.magura.com Check.out.our.worldwide.partners.and.service.centers.at.www.magura.com Deutschland Asia MAGURA.Bike.Parts.. MAGURA.Asia.Limited.Co.. MAGURA.USA. GmbH.&.Co..KG. No..9,.Industrial.Park,.10 .Road 724.West.Clem. Eckisstraße.6. Taichung.City. 62450.Olney,.Illinois. D-72574.Bad.Urach 40755.Taichung.City,.Taiwan phone.+49.71.25.96.94.6-0. phone.+886.4.23.59.85.55. phone.+1.618.395-2200. fax. +49.71.25.96.94.6-17 fax. +886.4.23.59.99.10 fax. +1.618.395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com © MAGURA.2014. All.rights.reserved. Printed.in.Taiwan. 2.600.196.–.06-2014 Umschlag.&.Inhalt:. www.technische-redaktion.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts6

Table des Matières