Publicité

Liens rapides

m a nu e l d ' i n s ta ll ati o n e t d ' ut i li s a t i on
Virtuo 75, Virtuo 80/2 et Virtuo 80/3
Français
Conservez soigneusement ce document
Scannez ce code QR
pour DRU Video Assist
959.124.03.FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Virtuo 75

  • Page 1 ’ i n s ta ll ati o n e t d ’ ut i li s a t i on Virtuo 75, Virtuo 80/2 et Virtuo 80/3 Français Conservez soigneusement ce document Scannez ce code QR pour DRU Video Assist 959.124.03.FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Mise en service 3.1 Première fois 3.2 Protection 3.3 Mode de sécurité du projecteur 4. Télécommande 4.1 Remplacement/placement des piles 5. DRU Fire App 6. Commutateur principal 7. Entretien 8. Nettoyage de la vitre 9. Environnement 9.1 Généralités 9.2 L’appareil...
  • Page 3 manu e l d ’i n s tallati o n e t d ’u ti li s a ti o n Manuel d’installation Plan par étapes de l’installation 1. Sécurité 1.1 Règles 1.2 Consignes de sécurité 2. Préparatifs 2.1 Déballage 2.2 Raccordement électrique 2.3 Raccordement du contact de commutation 4.
  • Page 4: Introduction

    ’i n s tallati o n e t d ’u ti li s a ti o n Introduction En tant que fabricant de foyers au gaz et électriques, DRU développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de performances. C’est pourquoi cet appareil dispose d’un label CE ;...
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation Généralités ⚠ Lisez attentivement le manuel d’utilisation. ⚠ Respectez les mesures/instructions contenues dans le présent manuel. Mesures de précaution et consignes de sécurité Veuillez respecter scrupuleusement les mesures et consignes ci-dessous : ⚠ - Il est recommandé de faire effectuer 1 fois par an un entretien de l’appareil. - Faites effectuer l’installation et l’entretien de l’appareil par un installateur qualifié.
  • Page 6: Mise En Service

    manue l d’ uti li s ati o n Mise en service 3.1 Première fois ⚠ Si le manteau de cheminée est réalisé en matériaux pierreux ou s’il est doté d’une finition en stuc, il doit sécher pendant au moins 6 semaines avant la mise en service afin d’éviter les fissures de retrait. 3.2 Protection Pour éviter que ne surviennent des situations dangereuses, veuillez respecter scrupuleusement les mesures et instructions ci-dessous.
  • Page 7: Télécommande

    Android. Suivez les étapes de l’application pour coupler l’application DRU Fire avec l’appareil. ⚠ Pour faire fonctionner l’appareil avec l’application DRU Fire, il doit être connecté au même réseau Wi-Fi 2,4 GHz que l’appareil iOS ou Android.
  • Page 8: Commutateur Principal

    manue l d’ uti li s ati o n Commutateur principal L’appareil est doté d’un commutateur principal situé sur la face intérieure de la moulure de décoration supérieure (voir la fig. 5-1) Ce commutateur principal permet de désactiver la totalité du système électrique de l’appareil. ⚠...
  • Page 9: Nettoyage De La Vitre

    10. Garantie La garantie sur ce foyer DRU est accordée par le biais du fournisseur. En cas de réclamations, vous pouvez prendre contact avec lui. Votre fournisseur contactera ensuite DRU s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine est de deux ans à compter de la date d’achat, mais elle ne s’applique pas aux dommages occasionnés à...
  • Page 10: Manuel D'installation

    Manuel d’installation Plan par étapes de l’installation Ci-dessous, vous trouverez une description des principales étapes de l’installation. Exécutez ces étapes avec soin et rayez- les lorsqu’elles ont été exécutées correctement. ⚠ Veuillez d’abord lire complètement le manuel, avant d’installer l’appareil. ❏...
  • Page 11 Tableau 1-1: Données techniques Référence(s) du modèle Virtuo 75, Virtuo 80/2, Virtuo 80/3 Type d’appareil Foyer encastrable Chauffage Électrique Connexion 230V AC, 50Hz Distance de sécurité de portée de rayonnement (avant/côté)
  • Page 12: Sécurité

    man ue l d’i ns tall a ti on Sécurité - Lisez d’abord les instructions, avant de procéder au placement de l’appareil. - Observez les consignes/instructions mentionnées dans le présent manuel. - Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une installation correcte et sûre de l’appareil. - Contrôlez d’abord l’exactitude de l’exécution technique de l’appareil devant être installé...
  • Page 13: Préparatifs

    Tableau 2-1 : Pièces détachées également fournies Pièce détachée Quantité Manuel d’utilisation et d’installation Jeu de bûches (copeaux noirs et gris compris) Jeu de briquettes Télécommande Piles Penlite (AAA) Ventouse (Virtuo 75) Vis Parker/écrou à collerette Déflecteur de convection Disponible séparément...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    man ue l d’i ns tall a ti on 2.2 Raccordement électrique Un serre-câble accompagne l’appareil, afin d’assurer un soulagement de traction pour le câble d’alimentation. Ceci permet d’éviter que le câble puisse se détacher involontairement de l’appareil. L’installation du dispositif de soulagement de traction s’effectue comme suit : ...
  • Page 15: Raccordement Du Contact De Commutation

    manue l d’i ns tal la ti o n 2.3 Raccordement du contact de commutation L’appareil est développé pour être raccordé sur une source de tension de 230/240 volts CA 50  Hz. Avant d’entamer l’installation de l’appareil, contrôlez si la source de tension sur place correspond à celle de l’appareil. Placez le raccordement électrique à...
  • Page 16: Installation

    Lorsque l’appareil est placé dans une cheminée ouverte ou un canal de fumée existants, il est important qu’ils soient scellés pour éviter les flux d’air ascendants ou descendants. Ces flux d’air peuvent restreindre le fonctionnement de l’appareil. 38C-2660/0 Virtuo 75...
  • Page 17 manue l d’i ns tal la ti o n 38C-2658/0 Virtuo 80/2 R 38C-2657/0 Virtuo 80/3...
  • Page 18: Placement De L'appareil

    man ue l d’i ns tall a ti on 2 mm 2 mm 38C-2656 4.2 Placement de l’appareil Pour le placement de l’appareil, suivez les instructions ci-dessous : ⚠ L’appareil doit toujours être placé sur les pieds réglables.  Réglez la hauteur de l’appareil à l’aide des pieds réglables et mettez-le à niveau. 4.3 Possibilités d’encastrement supplémentaires L’appareil peut être placé...
  • Page 19: Plateau Rejoignant Le Verre

    Retirez le butoir de centrage sur la partie inférieure de la moulure décorative verticale en le cassant sur l’avant (voir la fig. 4-5 étape 2 et 3) : Virtuo 75 : 2X étape 4 Virtuo 80/2 : 1 x étape 3, 1 x étape 4 Virtuo 80/3 : 2x étape 3.
  • Page 20 man ue l d’i ns tall a ti on 38C-2670 ≥ 807 ≈ ≥ 10 ≥ 807 ≈ ≥ 80...
  • Page 21 manue l d’i ns tal la ti o n 38C-2671...
  • Page 22 man ue l d’i ns tall a ti on 38C-2662...
  • Page 23: Parois Arrière Et Latérale Rejoignant Le Verre De La Vitre Latérale

    à des températures de 85 ºC. Pour chaque appareil, il existe des étapes spécifiques pour faire en sorte que la paroi latérale rejoigne le verre. Suivez les étapes ci-dessous qui concernent l’appareil à placer. Virtuo 75 Paroi latérale rejoignant le verre : ...
  • Page 24 man ue l d’i ns tall a ti on tooltip 38C-2673 ≥ 5mm 38C-2667 4-10...
  • Page 25: Mise En Place Du Manteau De Cheminée

    manue l d’i ns tal la ti o n ≥ 5mm 38C-2669 4-11 4.4 Mise en place du manteau de cheminée ⚠ - L’appareil ne doit pas servir d’élément porteur dans la construction. Évitez par conséquent que l’appareil ne soit chargé avec par exemple le manteau de cheminée.
  • Page 26: L'appareil

     Desserrez les boulons du profilé de vitrage sur le dessus, et retirez-les ainsi que le profilé ; Pour le Virtuo 75, placez la ventouse sur la vitre afin de retirer celle-ci de l’appareil ;  Saisissez fermement la vitre des deux côtés, ou la ventouse ;...
  • Page 27: Nettoyage De La Vitre

    manue l d’i ns tal la ti o n 5.1.3 Nettoyage de la vitre Pour profiter de l’appareil de manière optimale, il est recommandé de nettoyer la vitre. ⚠ La ou les vitres à nettoyer doivent avoir refroidi jusqu’à la température ambiante. ⚠...
  • Page 28: Mise En Place Du Jeu De Bûches

    (voir la fig. 5-18). - Sur les modèles Virtuo 75 et Virtuo 80-2, les coins situés derrière le jeu de bûches sont dans l’obscurité. Utilisez par exemple une lampe torche pour obtenir une meilleure vue sur les travaux.
  • Page 29 manue l d’i ns tal la ti o n Étape 1 Retirez délicatement le Jeu de bûches, des copeaux et le jeu de briquettes de leur emballage. L›ensemble de bûches et les pierres incandescentes se composent des pièces suivantes: - Jeu de bûches (voyez fig. 5-4) - Copeaux noirs (fig.
  • Page 30 man ue l d’i ns tall a ti on Étape 2 Repartissez le jeu de briquettes sur les 3 plaques de verre sur le fond de l’appareil, de sorte qu’après le placement, celles-ci sont entièrement couvertes. Faites attention à ce que les briquettes ne soient pas empilées l’une sur l’autre, mais qu’elles soient posées l’une à...
  • Page 31 manue l d’i ns tal la ti o n Étape 3 Prenez les copeaux noirs puis les gris et répartissez-les d’une manière ludique et semblant naturelle autour des briquettes, des charbons noirs et charbons gris et du reste du fond de l’ appareil. (voir la fig. 5-13). Lors de la répartition, assurez-vous que les rivets, têtes de vis et lignes de partition de tôles, soient totalement recouverts (voir la fig.
  • Page 32 man ue l d’i ns tall a ti on - Pour les étapes suivantes, utilisez un aspect de flammes pour un bon alignement des bûches avec la projection. Utilisez la description ci-dessous pour le placement des bûches et ajustez là où cela est nécessaire pour un alignement correct avec la projection (voir la fig.
  • Page 33 manue l d’i ns tal la ti o n Étape 5 Prenez la bûche B et placez-la au-dessus de la butée de position sous la bûche de droite F. Faites glisser la bûche B de telle sorte que le dessus de la bûche entre en contact avec le dessous de la bûche F. À présent, les bûches forment environ un angle de 90 degrés les unes par rapport aux autres (voir la fig.
  • Page 34 man ue l d’i ns tall a ti on Étape 6 Placez la bûche C sous la bûche F, comme illustré sur la fig. 5-17. Pour le placement de la bûche D, faites attention à l’orientation afin que celle-ci soit posée avec la partie calcinée vers l›avant et contre la bûche E (voir la fig. 5-17). Étape 7 Si vous le souhaitez, prénez le sac de cendre et saupoudrez-le sur le couvre-sol de manière naturelle.
  • Page 35 manue l d’i ns tal la ti o n Étape 8 Après le placement, contrôlez encore une fois l’aspect des flammes et ajustez le cas échéant le placement des bûches (voir la fig. 5-18). À la livraison, veillez par ailleurs à une bonne répartition des copeaux, briquettes et charbons noirs et charbons gris.
  • Page 36: Contrôle Final

    man ue l d’i ns tall a ti on Contrôle final Pour un fonctionnant efficace et sûr de l’appareil, les contrôles suivants doivent être effectués avant la mise en service.  Familiarisez l’utilisateur final avec l’appareil. Informez-le entre autres sur la mise en service, les mesures de sécurité, le fonctionnement de la télécommande et l’entretien annuel recommandé.
  • Page 37: Projecteur Et Miroir De Projecteur

    manue l d’i ns tal la ti o n i n s ta l l at i e h a n d l e i d i n g 7.1 Projecteur et miroir de projecteur Pour un aspect de flammes optimal sur l’écran 3D, un miroir et un objectif de projecteur propres et sans taches sont essentiels.
  • Page 38: Pannes

    man ue l d’i ns tall a ti on i n s ta l l at i e h a n d l e i d i n g Pannes En cas de dysfonctionnement de l’appareil, consultez l’aperçu des pannes ci-dessous. Votre panne ou dysfonctionnement n’apparaît pas ? Dans ce cas, retirez la fiche de la prise de courant et prenez contact avec votre distributeur.
  • Page 39 manu e l d ’i n s tallati o n e t d ’u ti li s a ti o n i n s ta l l at i e h a n d l e i d i n g Notes .
  • Page 40 ’i n s tallati o n e t d ’u ti li s a ti o n DRU Verwarming B.V. The Netherlands Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven...

Ce manuel est également adapté pour:

Virtuo 80/2Virtuo 80/3

Table des Matières