Nettoyage Et Entretien - STAMOS OPERATOR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OPERATOR:
Table des Matières

Publicité

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
d)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
e)
Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil
par
l'intermédiaire
des
orifices
ventilation du boîtier.
f)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
g)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
h)
Ne nettoyez pas l'appareil pas avec des substances
acides. L'équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l'appareil.
i)
Nettoyez le masque au moyen d'eau tiède et de
savon neutre.
j)
N'utilisez pas d'agents de nettoyage puissants.
k)
N'utilisez pas de solvants au nettoyage pour nettoyer
le filtre ou les autres parties du masque.
l)
Maintenez constamment au propre les sondes et
cellules solaires via un chiffon sec et doux.
m)
Changez la protection extérieure / intérieure de la
vitre si endommagée (rayures, déchirures, pollution,
brisures).
n)
Le nettoyage du filtre est à effectuer au moyen d'un
chiffon sec et doux ou avec un chiffon de coton.
o)
Ne pas immerger les protections des vitres, le filtre
ou n'importe quelle partie dans l'eau.
Échange de la vitre extérieure:
La vitre extérieure doit être échangée si endommagée
(rayures, éclats, signes de coups, trous etc.). Pour changer
la vitre extérieure, il faut retirer entièrement la protection.
Les fixations doivent être déverrouillées. Il faut également
veiller à ce que les connexions entre l'emplacement du
filtre, avec ses touches de réglage, et le bouton rotatif ne
soient pas endommagées. Ensuite, retirez la vitre extérieure
et placez-en une nouvelle à l'emplacement de l'ancienne.
Échange de la vitre intérieure:
La vitre intérieure doit être échangée si endommagée
(rayures, éclats, signes de coups, trous etc.).
Pour pouvoir retirer la vitre intérieure, les deux fixations
latérales de la protection doivent être déverrouillées.
Ensuite, une nouvelle vitre peut être insérée.
RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES
PILES
Concerne les modèles: Blaster | Eagle Eye | Firestarter
500 | Black Skull | Legend | Pokerface | Liberty | Carbonic
| BlackONE | Metalator | Red Race Les piles peuvent être
retirées après avoir déverrouillé les fixations. Les piles
usagées doivent être recyclées et transmises aux autorités
compétentes. Examen de la pile : Une fois que vous avez
appuyé sur la touche de Test, le filtre doit s'obscurcir.
L'écran d'affichage de l'état de la pile doit alors s'illuminer
de rouge. Si l'écran ne s'illumine pas ou si la lumière émise
est faible, il faut échanger le boitier du filtre (l'emplacement
de la pile est indiqué dans ce manuel). Si la lumière, émise
FR
par l'écran, n'est pas obscurcie par le filtre, cela signifie qu'il
y a un problème avec le filtre et qu'il faut le retirer lorsque
vous n'utilisez pas le masque.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis
dans un point de collecte et de recyclage pour appareils
électroniques et électroménagers. Un symbole à cet
effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel
d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication
de
de l'appareil sont recyclables conformément à leur
désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou
en utilisant les appareils usagés d'une autre manière, vous
contribuez grandement à protéger notre environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les points de
collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
24.11.2021
30
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri -
Parametri - Valore
Descrizione
Nome del
Casco da saldatura
prodotto
Modello
Operator
Blaster | Eagle Eye
Sub Zero
Firestarter 500
Hero
Black Skull
Classe ottica
1/2/1/1
1/1/1/2
1/2/2/1
(Hero)
Dimensioni della
110x90x9
Black skull - 121x98
finestra del filtro
Campo di
95x36
98x55
visibilità attivo
Luminosità
4
aumentata
Luminosità
4/9-13
ridotta
Tempo di
1/25000
1/30000
commutazione
[s]
Regolazione
0,25-0,8
della sensibilità
Impostazione del
Cellula
Cellula fotoelettrica
tempo di
fotoelettrica
+ 2 x batteria
ritardo prima del
CR2450
cambiamento
a una situazione
di mag- giore
luminosità
Fonte
- 10°C – +55°C
di rifornimento
Temperatura di
- 20°C – +70°C
funzionamento
Nome del
Casco da saldatura
prodotto
Modello
Legend
BlackONE
Constructor
Pokerface
Metalator
Carbonic
Red Race
Liberty
Classe ottica
1/1/1/1
Dimensioni della
125x106
133x114
finestra del filtro
Campo di
100x65
100x73
visibilità attivo
Luminosità
3
aumentata
Luminosità
4/4-8/9-13
ridotta
Tempo di
1/30000
1/25000
commutazione [s]
24.11.2021
IT
Regolazione
0,25-0,8
0,2 („Short")
della sensibilità
- 1 („Long")
Impostazione
Cellula fotoelettrica + batteria
del tempo di
CR2450
ritardo prima del
cambiamento
a una situazione
di mag- giore
luminosità
Fonte
- 10°C do +55°C
di rifornimento
Temperatura di
- 20°C do +70°C
funzionamento
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Leggere attentamente il manuale d'uso.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici.
Il dispositivo è conforme alle norme CE.
Utilizzare abbigliamento antiinfortunistico
integrale.
ATTENZIONE! Indossare guanti di protezione.
È
obbligatorio
portare
delle
scarpe
antiinfortunistiche.
Attenzione!
Superficie
calda
-
rischio
scottatura.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio o esplosione.
Attenzione!
Fumi
nocivi,
pericolo
avvelenamento! I gas e i vapori possono nuocere
alla salute. Durante la saldatura vengono
liberati gas e fumi di saldatura. Inspirare queste
sostanze può danneggiare la salute.
Utilizzare la maschera di saldatura con un filtro
di protezione.
Attenzione! Radiazioni dannose dell'arco di
saldatura.
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
31
di
di

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières