Czyszczenie I Konserwacja - STAMOS OPERATOR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OPERATOR:
Table des Matières

Publicité

LEGEND | POKERFACE | CARBONIC | LIBERTY
1
2
4
3
8
6
5
8
7
7
1.
Przełącznik trybów pracy „Grind" („szlifowanie" –
ochrona wyłączona) / „4-8" („spawanie" – ochrona
włączona – ustawianie stopnia zaciemnienia w zakresie
4-8) / „9-13" („spawanie" – ochrona włączona –
ustawianie stopnia zaciemnienia w zakresie 9-13).
2.
Pokrętło ustawiania stopnia zaciemnienia („Shade")
3.
Pokrętło ustawiania światłoczułości („Sensitivity").
4.
Przełącznik
trybu
czasów
opóźnienia
„Delay":
„Short" (krótki czas opóźnienia) / „Med" (średni czas
opóźnienia) / „Long" (długi czas opóźnienia).
5.
TEST – przycisk testowania baterii
6.
BATTERY - Wskaźnik poziomu naładowania baterii
7.
Miejsce montażu baterii.
8.
Elementy
mocowania
(zatrzaski)
kasety
filtra
samościemniającego
BLACKONE | METALATOR | RED RACE
8
2
6
5
4
3
1
7
8
PL
1.
Przełącznik trybów pracy „MODE" („szlifowanie" –
ochrona wyłączona) / „4-8" („spawanie" – ochrona
włączona
ustawianie
stopnia
zaciemnienia
w zakresie 4-8) / „9-13" („spawanie" – ochrona
włączona
ustawianie
stopnia
zaciemnienia
w zakresie 9-13).
2.
Pokrętło ustawiania stopnia zaciemnienia („Shade")
3.
Pokrętło ustawiania światłoczułości („Sensitivity").
4.
Pokrętło ustawiania czasów opóźnienia „Delay":
„Short" (krótki czas opóźnienia) / „Long" (długi czas
opóźnienia).
5.
TEST – przycisk testowania baterii
6.
BATTERY - Wskaźnik poziomu naładowania baterii
7.
Miejsce montażu baterii.
8.
Elementy
mocowania
(zatrzaski)
kasety
samościemniającego

3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
zostanie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
e)
Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne
znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
f)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz
wszelkich uszkodzeń.
g)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
h)
Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
i)
Maskę należy myć z użyciem mydła naturalnego oraz
letniej wody.
j)
Nie
wolno
stosować
do
mycia
rozpuszczalników.
k)
Nie wolno stosować do mycia filtra lub innych części
maski rozpuszczalników.
l)
Czujniki oraz elementy światłoczułe należy zawsze
utrzymywać w czystości, w razie konieczności
przetrzeć za pomocą szmatki bezwłosowej.
m)
Należy wymienić zewnętrzną i wewnętrzna płytkę
osłaniającą, jeżeli została uszkodzona (pęknięcia,
zadrapania,
niezmywalne
zabrudzenie
zniekształcenie).
n)
Filtr
czyścić
wyłącznie
za
pomocą
bezwłosowej szmatki lub szmatki bawełnianej.
o)
Płytki osłaniające i filtry nie wolno w żadnym
wypadku zanurzać w wodzie lub innych płynach.
Wymiana szybki zewnętrznej:
Szybkę
zewnętrzną
należy
wymienić,
jeżeli
ona
uszkodzona
(popękana,
porysowana,
brudna,
podziurawiona, itp.). W celu wymiany szybki zewnętrznej
należy
wyjąć
cały
wkład
przysłony
wypinając
z zatrzasków – należy przy tym uważać by nie uszkodzić
przewodów
łączących
wkład
filtra
z
pokrętłami
i przyciskami regulacyjnymi na masce. Następnie wyjąć
szybkę zewnętrzną i w jej miejsce umieścić nową.
24.11.2021
18
Wymiana szybki wewnętrznej:
Szybkę
wewnętrzną
ona
uszkodzona
(popękana,
podziurawiona, itp.). Aby wymienić szybkę wewnętrzną
należy wypiąć ją z zamocowań znajdujących się po bokach
wkładu przysłony i wstawić nową szybkę.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW
I BATERII.
W maskach spawalniczych Blaster | Eagle Eye | Firestarter
500 | Black Skull | Legend | Pokerface | Liberty | Carbonic |
BlackONE | Metalator | Red Race zamontowane są baterie
litowe CR 2450. Demontaż baterii odbywa się poprzez
wysunięcie elementów mocujących baterie. Zużyte baterie
filtra
należy przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację
tych materiałów. Testowanie baterii: po naciśnięciu
przycisku „TEST" filtr powinien się zaciemnić a wskaźnik
poziomu baterii powinien się zaświecić na czerwono. Jeśli
wskaźnik się nie świeci lub światło jest bardzo słabe, należy
wymienić baterie kasety filtra (miejsce montażu baterii
wskazano w niniejszej instrukcji). Jeśli wskaźnik świeci,
ale filtr nie zaciemnia się, oznacza to że wystąpił problem
z filtrem samościemniającym i nie należy go w tej sytuacji
dalej używać.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego
produktu
komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie,
instrukcji
obsługi
lub
w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego
użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu
użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom
wykorzystania
zużytych
istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji
o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli
Państwu lokalna administracja.
maski
lub
czystej,
jest
go
24.11.2021
PL
należy
wymienić,
jeżeli
jest
porysowana,
brudna,
poprzez
normalne
odpady
opakowaniu.
Zastosowane
urządzeń
wnoszą
Państwo
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières