VOLTCRAFT UM 5/1 100 Mode D'emploi

VOLTCRAFT UM 5/1 100 Mode D'emploi

Instrument de mesures environnementales
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UM 5/1 100 UMWELTMESSGERÄT
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
UM 5/1 100 ENVIRONMENT METER
G
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUMENT DE MESURES
ENVIRONNEMENTALES UM 5/1 100
F
MODE D'EMPLOI
UM 5/1 100 MILIEUMEETAPPARAAT
O
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
1369741
SEITE 2 - 21
PAGE 22 - 41
PAGE 42 - 62
PAGINA 63 - 80
VERSION 02/16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT UM 5/1 100

  • Page 1 UM 5/1 100 UMWELTMESSGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 21 UM 5/1 100 ENVIRONMENT METER OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 22 - 41 INSTRUMENT DE MESURES ENVIRONNEMENTALES UM 5/1 100 MODE D’EMPLOI PAGE 42 - 62 UM 5/1 100 MILIEUMEETAPPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 63 - 80 Best.-Nr.
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ................................. 43 Utilisation conforme ............................44 Explication des symboles ........................... 45 Consignes de sécurité ............................45 Étendue de la livraison ............................46 Éléments de commande ............................. 46 Mise en service ..............................48 a) Insertion de la pile ............................48 b) Raccordement des capteurs .........................
  • Page 43: Introduction

    1. INTRODUCTION Cher client, vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft et nous désirons vous en remercier. ® Vous avez acquis un produit de qualité d’une gamme de marques qui se distingue par une grande compétence et des innovations permanentes dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau.
  • Page 44: Utilisation Conforme

    2. UTILISATION CONFORME L’instrument de mesure environnemental combine 5 instruments de mesure en un : anémomètre, luxmètre, sono- mètre, thermomètre et hygromètre. L’instrument de mesure a été conçu pour les mesures comparatives. Les capteurs pour l’intensité lumineuse, la température et l’humidité de l’air ainsi que la vitesse du vent sont munis d’un câble de raccordement à...
  • Page 45: Explication Des Symboles

    3. EXPLICATION DES SYMBOLES Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à impérativement respecter. Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives nationales et européennes requises. La « flèche » précède les recommandations et consignes d’utilisation particulières. 4.
  • Page 46: Étendue De La Livraison

    5. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON • Instrument de mesures environnementales UM 5/1 100 • Capteur de mesure de la lumière • Anémomètre • Sondes de température et d‘humidité • Pile monobloc de 9 V de type 6F22 • Sacoche • Tournevis •...
  • Page 47 Écran 3a Sous-écran pour la température et l’humidité de l’air 3b Affichage du niveau des piles 3c Unité de l’affichage de la température °Celsius/°Fahrenheit 3d Unité de l’humidité relative de l’air en % 3e Unités de la vitesse du vent = Mètres par seconde km/h = Kilomètres par heure...
  • Page 48: Mise En Service

    7. MISE EN SERVICE a) Insertion de la pile Avant de pouvoir travailler la première fois avec l’instrument de mesure, vous devez insérer une pile carrée neuve de 9 V (alcaline). L’insertion de la pile est décrite dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». b) Raccordement des capteurs Les capteurs pour la vitesse du vent, l’intensité...
  • Page 49: Mesure Du Niveau Sonore

    8. MESURE DU NIVEAU SONORE Faites preuve de prudence dans les environnements bruyants. Vous risqueriez de vous exposer à des troubles auditifs. Dans les environnements bruyants, toujours porter une protection auditive ! Veillez à ce qu’aucun objet ni aucune personne ne s’interposent entre le microphone et la source sonore.
  • Page 50 Pour la mesure, procédez de la manière suivante : - Le cas échéant, enfilez la protection antivent fournie (1) sur le microphone de me- sure (2) - Allumez l’instrument de mesure en appuyant sur la touche marche / arrêt (8). - Après la mise en marche, l’instrument de mesure active toujours la fonction de mesure du niveau sonore «...
  • Page 51: Mesure De L'intensité Lumineuse

    9. MESURE DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE Avec les sources lumineuses chaudes (par ex. projecteur halogène), observez une distance de sécurité suffisante. La chaleur dégagée pourrait sinon provoquer des erreurs de mesure. Le capteur de lumière contient un filtre uniquement perméable à la lumière visible par l’œil humain. Les valeurs mesurées ne s’en trouvent pas faussées.
  • Page 52: Mesure De La Vitesse Du Vent

    10. MESURE DE LA VITESSE DU VENT En présence de vents violents, faites attention aux pièces en vrac ou qui volent dans l’air. Celles- ci pourraient provoquer des blessures. Observer le sens de débit d’air dans le capteur à ailette. La vitesse du vent est enregistrée par un capteur à...
  • Page 53: Mesure De La Température Et De L'humidité De L'air

    11. MESURE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR Les températures et taux d’humidité de l’air mesurés doivent uniquement être appliqués sur le capteur. Ne pas dépasser vers le haut ou le bas les conditions d’exploitation de l’instrument de mesure.
  • Page 54: Fonctions Supplémentaires

    12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent à tout moment être activées et désactivées pendant la mesure. a) Fonction HOLD Pour stabiliser brièvement la valeur mesurée, appuyez sur la touche « HOLD ». Lorsque la fonction Hold est active, le symbole «...
  • Page 55: Fonctionnement Sur Bloc D'alimentation Disponible En Option

    13. FONCTIONNEMENT SUR BLOC D’ALIMENTATION DISPONIBLE EN OPTION Observez impérativement les consignes de sécurité dans le mode d’emploi du bloc secteur dispo- nible en option. Grâce au bloc secteur disponible en option, l’instrument de mesure peut être utilisé indépendamment de la pile. La prise femelle prévue pour le raccordement du bloc d’alimentation externe se trouve au-dessous du couvercle latéral (16).
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Hormis le remplacement de la pile et un nettoyage occasionnel, l’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, employez un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans détergents corrosifs, chimiques ou à base de solvants. Remplacement de la pile Le niveau de la pile est indiqué...
  • Page 57: Élimination

    15. ÉLIMINATION a) Généralités Il est interdit de jeter le produit avec les ordures ménagères. À la fin de son cycle de vie, éliminez le produit devenu inutilisable conformément aux dispositions légales en vigueur. Le cas échéant, retirez la pile insérée et mettez-la au rebut séparément du produit. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 58: Dépannage

    16. DÉPANNAGE Avec cet instrument de mesure, vous avez acquis un produit à la pointe du progrès technique, qui offre une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C’est la raison pour laquelle vous trouverez ci-dessous plusieurs descriptions en vue du dépannage facile d’éven- tuelles pannes : Observez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Affichage ..........Écran à cristaux liquides Pile ............1 pile carrée 9 V (6F22, MN1604 ou similaire) Courant absorbé ........env. 10 mA Autonomie des piles ......env. 30 h Déconnexion automatique ....env. 15 minutes Conditions de service ......-20 °C à +60 °C, hum. rel. de 10% à 90% (sans condensation), Altitude de service ........<...
  • Page 60 Vitesse du vent Plage de mesure 0,5 à 30,0 m/s Résolution 0,1 m/s Précision ±(3% + 3 Counts) Unités de mesure m/s, km/h, ft/min, nœuds, Mph Capteur Capteur de débit à ailette Température Plage de mesure -40 °C à +70 °C -40 °F à...
  • Page 82: F Information Légales

    Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

1369741

Table des Matières